B2 中高級 英國腔 110 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Which came first, the rally in emerging markets, or the boom in its tech stocks?
The tech sector has become the biggest single grouping in the EM universe this year,
and that's for the first time since the dot-com boom.
Cue several, as yet, unsuccessful efforts to label EM texts with a catchy equivalent to the US FANGs —
Facebook, Amazon, Netflix, and Google.
But equating the EM sector with hot US techs sells it short.
Hardware, as well as internet enthusiasm, is what's driving this rally.
Emerging market equities are enjoying their best year since 2009,
and the benchmark index is up 17%.
Earnings upgrades are the biggest driver, particularly in Asia,
which is 2/3 of the index and that's all of its tech stocks too.
Even profits of unloved Chinese groups are generally expected to rise,
giving Asia EM stocks one of their best-ever runs of improving profit forecasts —
that's 12 months and counting.
Now that tech sector up 38% this year has led the advances.
Within that, the leaders include Tencent and Alibaba up 43% and 62%, respectively.
They're not the only beneficiaries. Samsung Electronics is up 35%,
and it might become the world's biggest chip maker.
Taiwan Semiconductor, the world's biggest chip foundry has gained 18%.
Combined, the 4 have added $325 billion in capitalization.
Tech hardware stocks are benefiting from several trends.
One is a perennial optimism around the rising emerging market economy's disposable income,
as a middle class develops.
Another, more specific theme,
is the rise in global demand for chips and other specialized components,
to power an increasing range of devices that we all like.
Now after years of consolidation,
supply, particularly of chips, is limited, and most of that sits in emerging Asia.
There's also the looming launch of Apple's iPhone 8 models.
Now speculation abounds as to which company has got which share of the orders.
About 1/3 of Taiwan's tech sales are iPhone-related according to Citigroup.
Yet, in spite of the rally and the hype,
EM techs are still cheaper than their US counterparts.
They're trading at 15 times earnings, compared with 18 times.
Now that might spur tech-lovers,
whether they're an internet enthusiast backing Alibaba
or fans of Samsung
to push this rally further still.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

【金融時報】亞洲科技股領軍,帶動新興市場創8年最大漲幅 (Asia's technology boom)

110 分類 收藏
Ann 發佈於 2017 年 7 月 12 日    Ann 翻譯    審核
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔