字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Coming up for all you food rangers out there, - 即將為你們這些食物管理員提供。 we're going deep for street food in Hanoi, 我們'要深入河內的街頭美食。 finding snails, street stools and spring rolls, 尋找蝸牛、街邊凳子和春捲。 fried shrimp cakes, street food bar-style 炸蝦餅 rolled rice noodles and more. 捲筒米線等。 Here we go. 我們走吧 Check it out, it's Trevor James. 看看吧,是特雷弗-詹姆斯。 We're in Hanoi, Vietnam. 我們在越南的河內。 Today we're going for a big day of eating street food. 今天我們'要去大吃一頓街邊小吃。 Let's check it out. 讓我們來看看。 (upbeat instrumental music) (歡快的器樂) Hanoi's street food scene will blow you away. 河內'的街頭美食場景會讓你大吃一驚。 As soon as you walk out on the street in the morning, 早上一走到街上。 you'll find street food everywhere. 你'會發現到處都是街頭小吃。 And with so many different street foods to try, 而且有這麼多不同的街頭美食可以嘗試。 you'll never run out of things to eat. 你'永遠不會用完的東西吃。 Since we flew to Vietnam just to eat, 既然我們飛到越南只是為了吃飯。 you can discover along with us just how diverse 你可以和我們一起發現如何多樣化 and amazingly delicious the street food in Vietnam is, 和驚人的美味的街頭食物在越南是。 so make sure to watch all the way until the end 所以,一定要看所有的方式,直到最後。 because you won't believe just how much many different 因為你不會相信有多少不同的。 types of street food there are that you're gonna 街頭小吃的類型有,你'會 surely want to fly here for it. 肯定想飛到這裡來的。 Let's eat. 讓我們吃。 It's almost like every few meters 幾乎每隔幾米就會有一次機會 there's new street food to try. 有'的新的街頭食物嘗試。 So that's what we're gonna do today is just go around 所以我們今天要做的就是到處走走。 and try a bunch of different stuff on the street. 並在街上嘗試了一堆不同的東西。 First up, we found a lady selling bun oc, 首先,我們找到了一位賣包子的女士oc。 a famous light and fragrant escargot rice noodle soup 蝦米麵 infused with the most elegant tomato flavor. 融入了最優雅的番茄味道。 You can see this dish all over the streets of Hanoi. 在河內的大街小巷都能看到這道菜。 When you try it the first time, 當你第一次嘗試的時候。 you'll definitely fall in love with the elegant freshness. 你'一定會愛上優雅的新鮮感。 (speaking in foreign language) (講外語) - Bun oc. - Bun oc. - Bun oc. - Bun oc. (speaking in foreign language) (講外語) Bun oc. Bun oc. Bun oc. Bun oc. Oh, there's the rice noodles. 哦,有'的米線。 Oh, look at that. 哦,看那個。 Bun. 包子。 Bun, bun. 包子,包子。 Bun. - Bun. 包子。- 包子。 - Bun. - 包子。 - Oc. - Oc. - Oc.- Oc. - Oc. - Oc. - Oc.- Oc. Bun oc. Bun oc. - Oc, oc, oc, oc. - Oc, oc, oc. - KC,OC,OC,OC,OC。- Oc,oc,oc,oc。 Okay, getting a language lesson here on the street. 好吧,在街上上一堂語言課。 That's perfect. 這是完美的。 Oh, and she's putting some MSG, a little salt. 哦,她還放了一些味精,一點鹽。 Those must be the snails. 這些一定是蝸牛。 Oh yeah. 哦,是的。 Oh, that smells awesome. 哦,這聞起來真棒。 Nice. 很好啊 (speaking in foreign language) (講外語) Look at this. 看看這個 Bright and early. 明亮而早。 Wow, look at this, guys. 哇,看看這個,夥計們。 Look at all those huge, plump snails. 看那些巨大的,肥碩的蝸牛。 Tomato, cilantro, green onions, 番茄、香菜、蔥。 and the tomato aroma just is very, very strong. 和西紅柿的香氣 只是非常,非常強。 I'm just gonna put some Vietnamese herbs on there. 我'我只是要把一些越南草藥在那裡。 There's mint. 那裡有薄荷。 Oh, there's basil. 哦,有羅勒。 Lots of herbs. 很多藥材。 Lots of herbs. 很多藥材。 Oh yeah. 哦,是的。 And then that smell is... 然後那種味道是... It smells so fresh. 聞起來很新鮮。 Mm. 嗯。 Wow. 哇哦 It tastes like pasta almost with 它的味道就像意大利麵一樣 the aroma of the snails in there. 蝸牛的香氣在那裡。 Whoa. 哇。 And the herbs. 還有那些草藥。 And it's so fresh with that beautiful mint and cilantro. 而且它和那美麗的薄荷和香菜一起,是那麼的新鮮。 Oh, and basil flavor all throughout. 哦,整個過程中還有羅勒的味道。 Next up, just a couple of steps down the road, 下一步,只需走幾步路。 we found another famous Vietnamese street food on offer. 我們發現了另一個著名的越南街頭小吃。 Bun dao, a plate of delicious fried spring rolls, 包道,一盤美味的炸春捲。 tofu, and fish cakes with rice noodles and herbs that you 豆腐和魚餅,還有米粉和藥材,你會發現,你是一個很好的選擇。 can all dip into a fish sauce or a fermented shrimp paste. 可以都蘸上魚醬或發酵蝦醬。 Another amazing street food. 又是一個神奇的街頭美食。 So today we are gonna try a ton of different street food. 所以今天我們要去嘗試一噸不同的街頭美食。 So we had this the other day. 所以我們前幾天就有了這個。 Oh, look how little this stool is here. 哦,你看這個凳子在這裡多小。 Oh yeah. 哦,是的。 And you can see she's frying up some spring rolls and tofu. 而且你可以看到她在煎一些春捲和豆腐。 They give you a strong fish paste. 他們給你濃濃的魚漿。 Fish sauce. 魚醬。 (upbeat music) (歡快的音樂) Oh yeah. 哦,是的。 Some pepper. 一些胡椒粉。 Okay, chili. 好吧,辣椒。 So we were just walking and we found 所以我們走著走著就發現 this bun dao on the street. 這個包子道在街上。 You can see she's pulling out the vermicelli there, 你可以看到她在那裡拉出粉條。 and you dip it in. 然後你把它浸在。 You dip it into a fish sauce 你把它浸在魚醬裡 or a fermented shrimp paste sauce. 或發酵的蝦醬醬。 Ah. 啊。 (speaking in foreign language) (講外語) You see, she gives a fish sauce and some herbs. 你看,她給了一個魚醬和一些藥材。 (speaking in foreign language) (講外語) Let's try it out. 讓我們試試吧。 Oh yeah, look at that spring roll. 哦,對了,看那個春捲。 Awesome, you can see it's full of rice noodles. 厲害了,你看它'滿滿的米粉。 Looks like there's some pork and mushroom 好像有豬肉和蘑菇的味道。 or maybe some onion in there. 或者在裡面放些洋蔥。 Oh yeah. 哦,是的。 And we're just gonna dip it right in. 而我們只是要去浸泡它的權利。 Let's try it out. 讓我們試試吧。 Mm. 嗯。 Oh, the mushroom flavor is very strong. 呵呵,蘑菇味很濃。 I think this is more of a garlic, 我覺得這更像是一種大蒜。 a spicy, sweet garlic sauce. 辣的,甜的蒜頭醬。 What I love so much is all of the herbs that they give you. 我喜歡的是他們給你的所有草藥。 You can just dip them in to this sauce, 你可以直接蘸著這個醬汁吃。 this sweet, spicy garlic sauce, 這甜辣蒜汁。 and that just completely balances 而這只是完全平衡 the slightly oily spring rolls and tofu. 微油的春捲和豆腐。 Next up, just another couple steps down the road, 接下來,只是再走幾步路。 we went to try a dish that's famous in Hanoi 我們去嘗試了河內著名的菜餚'。 and something definitely worth flying here for. 和絕對值得飛來這裡的東西。 Banh cuon noodle rolls served to 香椿麵條卷配上 you on the street bar style. 你在街上的酒吧風格。 I think this is banh cuon rice noodle rolls. 我想這是蕉城米粉卷。 - Hello. - Banh cuon. - 你好啊- Banh cuon. - Banh cuon. - Banh cuon. - Banh cuon.- Banh cuon. Banh cuon. - Banh cuon. Banh cuon.- Banh cuon. (speaking in foreign language) (講外語) - Okay, so we're gonna get the banh cuon. - 好吧,所以我們要去拿banh cuon。 (speaking in foreign language) (講外語) So that's the dip. 所以,這'就是浸。 Oh, it has garlic water. 哦,它有大蒜水。 Oh, fried caramelized scallions, pepper. 哦,炒焦糖蔥,辣椒。 Oh, and chili. 哦,還有辣椒。 (speaking in foreign language) (講外語) You see, she's putting that rice flour. 你看,她把那個米粉。 (speaking in foreign language) (講外語) Yeah, she's putting the rice flour, spreading it out, 是啊,她把米粉,攤開了。 and then she's gonna put this pork mushroom mix on top. 然後她會把這個豬肉蘑菇混合在上面。 Oh yeah, here it is. 哦,是的,它在這裡。 Oh, there it is. 哦,它在那裡。 - Banh cuon. - Banh cuon. - Banh cuon.- Banh cuon. Nice. 很好啊 So it's just like a street food rice noodle roll bar. 所以它'就像一個街頭小吃米粉卷吧。 Mm, fresh cilantro. 嗯,新鮮的香菜。 Awesome. 厲害啊 Oh, the fried scallions. 哦,炸蔥。 That is bringing in flavor, you can tell. 這是帶著味道來的,你可以看出來。 Mm. 嗯。 Okay. 好吧,我知道了 I want to get a nice big bite with lots of cilantro. 我想吃一大口,加很多香菜。 Oh, lots of that fried scallion mix. 哦,很多那個炒蔥花的混合物。 And she just stuffed it with a pork mushroom mix. 而她只是用豬肉蘑菇混合餡。 (speaking in foreign language) (講外語) And this is fish sauce. 而這是魚醬。 Sweet garlic. 甜蒜。 Let's try it out. 讓我們試試吧。 Mm. 嗯。 Number one. (laughs) 第一。(笑) Number one. 第一。 Oh, and she's just putting more and more on here. 哦,她只是把越來越多的在這裡。 Awesome. 厲害啊 Oh yeah, just stacking it up. 哦,是的,只是堆積起來。 There is a lot of flavor in that filling, 那餡料裡有很多味道。 especially when it's covered in the scallions. 特別是當它'覆蓋在蔥。 When you dip it in this slightly spicy, 當你蘸著這微辣的。 slightly sweet garlicky sauce with all 蒜香微甜 those fried scallions and chilis inside. 那些油炸的蔥和辣椒在裡面。 That's awesome. 這是真棒。 It's a true street food mecca here in Hanoi. 這裡是河內真正的街頭美食聖地。 Food everywhere. 到處都是食物。 Look at this little alley here. 看看這個小巷子。 We're gonna see what we can. 我們'要看看我們能做什麼。 Oh, what's this? 哦,這是什麼? Look at this, this looks like a shrimp cake. 你看,這像個蝦餅。 (speaking in foreign language) (講外語) Awesome. 厲害啊 (light upbeat music) (輕快的音樂) (speaking in foreign language) (講外語) Awesome, look at this. 厲害,看看這個。 I think that that is tapioca starch that she's making it. 我覺得她做的那是木薯澱粉。 That she's making it with. 那她'的使與。 And then they just get fried over here. 然後他們就在這裡被炒了。 Nice. 很好啊 (speaking in foreign language) (講外語) So I think what it is is a tapioca starch 所以我認為它是一種木薯澱粉。 with slices of sweet potato and shrimp deep fried. 與紅薯片和蝦仁一起炸。 Oh, it looks great. 哦,它看起來很棒。 (speaking in foreign language) (講外語) (laughs) (笑) Okay, so we've got this tapioca starch. 好吧,所以我們'已經得到了這個木薯澱粉。 I think I said something funny. 我想我說了一些有趣的事情。 Oh, with this. 哦,有了這個。 Oh, with these fresh herbs. 哦,用這些新鮮的草藥。 Oh yeah, yeah, look at that. 哦,是啊,是啊,看那個。 The chili. 辣椒。 Oh. 哦。 (speaking in foreign language) (講外語) Nice. 很好啊 Let's try it out. 讓我們試試吧。 Mm. 嗯。 Mm. 嗯。 It just tastes like a fried batter in a sweet, spicy sauce. 味道就像炸糊糊的甜辣醬。 We got a couple more big meals coming up. 我們還有幾頓大餐要吃。 Hanoi has been so amazing. 河內已經如此神奇。 The food is incredible. 食物是不可思議的。 Way better than I expected. 比我想象的要好很多。 So fresh, so complex, yet so simple at the same time. 如此新鮮,如此複雜,同時又如此簡單。 It's mind blowing. 它'的心靈震撼。 Right up here I think there's a famous 就在這裡,我想有一個著名的。 escargot place cooked in lemongrass. 用香茅煮的蝸牛地方。 We're sitting on the street. 我們坐在大街上。 It's gonna be good. 這將是很好的。 What we stumbled into was a true delicacy. 我們碰上的是真正的美食。 Locals love these snails cooked in lemongrass, 當地人愛吃這些用香茅煮的蝸牛。 and watching them being made on 並看著它們被製作在 the street is half the delight. 街道是一半的喜悅。 The snails are cooked in ginger, lemongrass, 蝸牛用生薑、香茅煮熟。 and kaffir lime leaves and served with 和卡菲爾青檸葉,並配以 a heavenly dip made of fish sauce, 蘸著魚醬的天堂。 chili, lime leaves, garlic and lemongrass. 辣椒、青檸葉、大蒜和香茅。 It's completely amazing. 它'的完全驚人。 Look at those big juicy escargot. 看那些多汁的大蝸牛。 And you can really smell the lemongrass. 而且你真的可以聞到檸檬草的味道。 It's potent. 它的效力。 Wow. 哇哦 Okay. 好吧,我知道了 Beautiful. 美極了 (speaking in foreign language) (講外語) Wow. 哇哦 The lime and the dip. 石灰和蘸料。 Wow. 哇哦 So the escargot, he just helped me pull it out. 所以蝸牛,他只是幫我把它拉出來。 The aroma coming from this is insane. 從這裡傳來的香氣是瘋狂的。 Oh! 哦! Wow. 哇哦 That is incredibly delicious. 這真是難以置信的美味。 The aroma of the lemongrass is infused into 檸檬草的香氣被注入到 these steaming, painfully hot escargot. 這些熱氣騰騰,熱得讓人痛苦的蝸牛。 Oh yeah. 哦,是的。 Look at that. 你看那個。 There it is. 在那裡,它是。 Escargot cooked in lemongrass with 檸檬草烹製的蝸牛,配以 all of these accompaniments. 所有這些伴奏。 I think this is kaffir lime leaves and shallot, 我想這是紅花草葉和蔥花。 ginger and chili, and the nuoc cham Vietnamese dipping 姜和辣椒,以及Nuoc cham越南蘸料。 sauce, which is fish, sauce, garlic, ginger, 醬,就是魚、醬、蒜、姜。 a little sugar, I believe, chili, and lemongrass, 少許的糖,我相信,辣椒,和檸檬草。 which is just, the flavor is steaming off of these escargot. 這只是,味道是蒸了這些蝸牛。 Mm. 嗯。 Wow. 哇哦 That is the most aromatic and flavorful sauce. 那是最香最美味的醬料。 You could actually just drink that sauce. 其實你可以直接喝那醬汁。 It is so enjoyable. 它是如此享受。 The lemongrass, the kaffir lime, 檸檬草,卡菲爾青檸。 the ginger, the chili, the fish sauce. 姜,辣椒,魚醬。 A little bit of sweetness in there 有一點甜味 all in this amazing, amazing escargot. 所有的一切都在這令人驚奇的,令人驚奇的蝸牛。 That flavor will blow your mind. 那種味道會讓你大吃一驚。 Yes. 是的,我知道 It is really delicious. 真的很好吃。 Okay, let's see. 好吧,讓我們看看。 - It's really good. - It's really good, right? - 它真的很好。- 它真的很好,對不對? - It's because the sauce. - 是因為醬。 It have a ginger. 它有一個姜。 - It's good, right? - Yeah. - 這很好,對吧?- 對啊 - You having a good day, Ting? - Yep. - 你今天過得好嗎,婷?- 是的。 - That's the most important thing. - 這'是最重要的事情。 Good food in Hanoi, right? 河內的食物不錯吧? - Yeah. - 是啊。 - Awesome food. - 厲害的食物。 After finishing up those delicious escargot, 吃完那些美味的蝸牛後。 we made our way for our pre-dinner snack of pho cuon, 我們去吃餐前小吃 "鳳仙"。 classic Vietnamese spring rolls on the streetside all made 越式春捲 by hand, one by one with beef, mint, cilantro, and basil. 用手,一個個牛肉、薄荷、香菜和羅勒。 To die for. 要死的。 I really want to have some authentic pho cuon, 我真想吃點正宗的鳳仙花。 Vietnamese beef spring rolls. 越南牛肉春捲。 I think there's a place right up here. 我想這上面有一個地方。 Oh yeah, here we go. 哦,是的,在這裡,我們去。 Awesome. 厲害啊 (speaking in foreign language) (講外語) They're making the spring rolls one by one. 他們'正在一個個地製作春捲。 Wow. 哇哦 Pho cuon. - Pho cuon. Pho cuon.- Pho cuon. - Pho cuon. - Pho cuon. Look at those. 看看這些。 Nice. 很好啊 I think the beef is marinated in lemongrass. 我覺得牛肉是用香茅草醃製的。 I think I can smell that a little bit. 我想我能聞到一點點。 And then they're stuffing it with herbs, cilantro, basil. 然後他們'用香草、香菜、羅勒做餡。 It looks like Vietnamese mint in there as well. 裡面好像也有越南的薄荷。 Common herbs that we're seeing everywhere 我們隨處可見的常見藥材'。 in almost all the dishes we're having. 在幾乎所有的菜我們'有。 Wow. 哇哦 (light funky music) (輕快的時髦音樂) This looks so good. 這看起來好極了。 It's like the spring roll hotspot here. 這裡就像春捲熱點一樣。 That huge bowl of beef, all those herbs, 那一大碗牛肉,那些藥材。 one by one with those rice paper rolls. 一個個與那些米紙卷。 Oh, they look soft and tender. 哦,它們看起來又軟又嫩。 Pho cuon just came. Pho Cuon剛來。 Look at this big mound of Vietnamese spring rolls. 看這一大堆越南春捲。 Oh yeah, look at that. 哦,是的,看那個。 And it comes with that dipping sauce that 而且它還附帶了那個蘸醬 we're having all over the place here. 我們'有所有的地方在這裡。 It's a sweet fish sauce with, 它'的甜魚醬與。 I think that is green papaya as usual. 我覺得那是青木瓜,照樣。 Oh yeah, look at this. 哦,是的,看看這個。 And these nicely wrapped pho cuon. 還有這些包得很好的鳳仙花。 I have never had this before, 我以前從來沒有過這種情況。 so this is gonna be my first experience. 所以這將是我的第一次體驗。 I can't wait to try it out. 我迫不及待地想試試。 Oh, look at that. 哦,看那個。 Dip it in. 蘸著它。 Let's try it out. 讓我們試試吧。 Mm. 嗯。 Oh. 哦。 Wow. 哇哦 Oh, the beef is, mm. 哦,牛肉是,毫米。 Oh yeah, the beef has a lot of flavor. 哦,對了,牛肉很有味道。 It is really simple with those herbs. 用那些藥材真的很簡單。 Oh yeah. 哦,是的。 Dipping it in the sauce there. 蘸著醬料在那裡。 Mm. 嗯。 Wow. 哇哦 For our final meal of the night and something 我們今晚的最後一餐和一些 you must experience, we visited one of the thousands 你一定要體驗一下,我們訪問了數千家公司中的一家 of family-run street stalls in Hanoi. 河內家庭經營的街邊小攤。 To me, the best part about eating in new places 對我來說,在新的地方吃東西最棒的部分是 is without a doubt chatting with the local people. 無疑是在和當地人哈拉。 And even with a language barrier, smiling is the best way. 而且即使有語言障礙,微笑也是最好的方式。 You'll discover that most people are just like you and me. 你'會發現,大多數人都和你我一樣。 Friendly. 友好的。 You gotta be careful crossing the street. 過馬路要小心 But the secret is to just keep at the same pace. 但祕訣就是保持同樣的速度就可以了。 You don't want to stop or change your speed 你不想停止或改變你的速度。 because that's how you get hit. 因為這就是你被打的原因。 Oh yeah, right here. 哦,是的,就在這裡。 (light upbeat music) (輕快的音樂) (speaking in foreign language) (講外語) - Okay. - Okay. - 好吧,我知道了- 好吧,我知道了 This is like the street food bar. 這就像街頭小吃店一樣。 Look at this. 看看這個 Oh yeah. (speaking in foreign language) 哦,是的。(講外語) Oh, you can get a ton of different dishes here. 哦,你可以在這裡得到一噸不同的菜。 (speaking in foreign language) (講外語) Different noodles, different rice noodle dishes. 不同的麵條,不同的米線。 But I've ordered the dry version because 但我已經訂購了幹版,因為。 I am a fiend for dry style noodles. 我是乾式麵條的忠實粉絲。 Oh yeah, herbs. 哦,對了,草藥。 Always herbs. 總是藥材。 Oh yeah, that is fresh. 哦,是的,那是新鮮的。 Chicken, bean sprouts, cilantro, 雞肉,豆芽,香菜。 herbs, mint, fish sauce. 草藥、薄荷、魚醬。 Just a little soy. 只是一點點大豆。 There might be some garlic water. 可能有一些蒜水。 Oh, and the scallions. 哦,還有蔥。 The fried scallions. 炒的蔥。 And then a little broth. 然後再來點肉湯。 Oh yeah. 哦,是的。 This is gonna be delightful. 這將是令人愉快的。 Ton of herbs, cilantro and mint. 一噸的香草,香菜和薄荷。 (light upbeat music) (輕快的音樂) (speaking in foreign language) (講外語) Oh yeah, look at this. 哦,是的,看看這個。 This is gonna be superb. 這將是極好的。 Lots of fresh chicken. 大量的新鮮雞肉。 Rice noodles, bean sprouts, mint, cilantro. 米粉、豆芽、薄荷、香菜。 Mm. 嗯。 Oh yeah. 哦,是的。 And it's in a light seasoning of soy sauce, broth. 而它'在醬油、清湯的淡淡調料中。 Mm, and the flavor is gonna be enhanced 嗯,和味道是要去加強 from all of those scallions. 從所有這些蔥。 Let's try that out. 讓我們試試吧。 Mm. 嗯。 Oh. 哦。 Wow. 哇哦 Very good. - Very good. 很好,很好- 很好,很好 - Very delicious. - 很好吃 That is really good. 這真的很好。 Wow. 哇哦 The flavor from the fried scallions 炒蔥的味道 really brings it up a notch. 真正帶來了它的一個等級。 All those herbs seasoned with light soy sauce 所有這些香草都是用淡淡的醬油調味的。 and broth, a little bit of pepper. 和肉湯,少許胡椒粉。 You can also add chili and lime. 你也可以加入辣椒和石灰。 Mm. 嗯。 Wow. 哇哦 To me, gan ban, as they say in China, 對我來說,gan ban,就像中國人說的那樣。 or dry style noodles like this pack the most flavor 或者像這樣的乾麵條,味道最豐富 because instead of it being diluted in a soup, 因為與其在湯中稀釋。 it's all there in the bite. 它'都在那裡咬。 All those herbs lightly seasoned. 這些藥材都是淡淡的調料。 Mm, you cannot get this is Canada. 嗯,你不能得到這個是加拿大。 Not this good. 沒有這麼好。 It's so good here. 這裡真好。 Wow. 哇哦 Mind blown. 心靈震撼。 You have a good day, Ting? 婷婷,你今天過得好嗎? - Yes, really good day. - 是的,真的是好日子。 - It's been an awesome time in Hanoi. - 這是在河內的一段美好時光。 We barely scratched the surface, but the food has been 我們幾乎沒有觸及到表面,但食物已經被。 mind blowing and my expectations were surpassed. 震撼,我的期望值被超越了。 It has been so good. 它已經這麼好了。 - Yeah, we tried lots of food though. - 是啊,雖然我們嘗試了很多食物。 - Lots of good food. - 很多好吃的東西。 So please let us know what you 所以請讓我們知道你 thought in the comments below. 認為在下面的評論。 Click that thumbs up button and subscribe 點擊那個大拇指按鈕並訂閱 to this channel if you haven't already. 到這個頻道,如果你還沒有';。 Thank you so much for watching. 謝謝你的觀看。 - Thank you. - 謝謝你了
B2 中高級 中文 美國腔 外語 越南 香菜 味道 辣椒 包子 越南美食 (HUGE Vietnamese Street Food Journey North to South - HANOI, CHEAPEST Street Food Around the World) 681 41 Wang Yi 發佈於 2017 年 07 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字