字幕列表 影片播放
-
- Coming up for all you food rangers out there,
- 即將為你們這些食物管理員提供。
-
we're going deep for street food in Hanoi,
我們'要深入河內的街頭美食。
-
finding snails, street stools and spring rolls,
尋找蝸牛、街邊凳子和春捲。
-
fried shrimp cakes, street food bar-style
炸蝦餅
-
rolled rice noodles and more.
捲筒米線等。
-
Here we go.
我們走吧
-
Check it out, it's Trevor James.
看看吧,是特雷弗-詹姆斯。
-
We're in Hanoi, Vietnam.
我們在越南的河內。
-
Today we're going for a big day of eating street food.
今天我們'要去大吃一頓街邊小吃。
-
Let's check it out.
讓我們來看看。
-
(upbeat instrumental music)
(歡快的器樂)
-
Hanoi's street food scene will blow you away.
河內'的街頭美食場景會讓你大吃一驚。
-
As soon as you walk out on the street in the morning,
早上一走到街上。
-
you'll find street food everywhere.
你'會發現到處都是街頭小吃。
-
And with so many different street foods to try,
而且有這麼多不同的街頭美食可以嘗試。
-
you'll never run out of things to eat.
你'永遠不會用完的東西吃。
-
Since we flew to Vietnam just to eat,
既然我們飛到越南只是為了吃飯。
-
you can discover along with us just how diverse
你可以和我們一起發現如何多樣化
-
and amazingly delicious the street food in Vietnam is,
和驚人的美味的街頭食物在越南是。
-
so make sure to watch all the way until the end
所以,一定要看所有的方式,直到最後。
-
because you won't believe just how much many different
因為你不會相信有多少不同的。
-
types of street food there are that you're gonna
街頭小吃的類型有,你'會
-
surely want to fly here for it.
肯定想飛到這裡來的。
-
Let's eat.
讓我們吃。
-
It's almost like every few meters
幾乎每隔幾米就會有一次機會
-
there's new street food to try.
有'的新的街頭食物嘗試。
-
So that's what we're gonna do today is just go around
所以我們今天要做的就是到處走走。
-
and try a bunch of different stuff on the street.
並在街上嘗試了一堆不同的東西。
-
First up, we found a lady selling bun oc,
首先,我們找到了一位賣包子的女士oc。
-
a famous light and fragrant escargot rice noodle soup
蝦米麵
-
infused with the most elegant tomato flavor.
融入了最優雅的番茄味道。
-
You can see this dish all over the streets of Hanoi.
在河內的大街小巷都能看到這道菜。
-
When you try it the first time,
當你第一次嘗試的時候。
-
you'll definitely fall in love with the elegant freshness.
你'一定會愛上優雅的新鮮感。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
- Bun oc.
- Bun oc.
-
- Bun oc.
- Bun oc.
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
Bun oc.
Bun oc.
-
Bun oc.
Bun oc.
-
Oh, there's the rice noodles.
哦,有'的米線。
-
Oh, look at that.
哦,看那個。
-
Bun.
包子。
-
Bun, bun.
包子,包子。
-
Bun. - Bun.
包子。- 包子。
-
- Bun.
- 包子。
-
- Oc. - Oc.
- Oc.- Oc.
-
- Oc. - Oc.
- Oc.- Oc.
-
Bun oc.
Bun oc.
-
- Oc, oc, oc, oc. - Oc, oc, oc.
- KC,OC,OC,OC,OC。- Oc,oc,oc,oc。
-
Okay, getting a language lesson here on the street.
好吧,在街上上一堂語言課。
-
That's perfect.
這是完美的。
-
Oh, and she's putting some MSG, a little salt.
哦,她還放了一些味精,一點鹽。
-
Those must be the snails.
這些一定是蝸牛。
-
Oh yeah.
哦,是的。
-
Oh, that smells awesome.
哦,這聞起來真棒。
-
Nice.
很好啊
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
Look at this.
看看這個
-
Bright and early.
明亮而早。
-
Wow, look at this, guys.
哇,看看這個,夥計們。
-
Look at all those huge, plump snails.
看那些巨大的,肥碩的蝸牛。
-
Tomato, cilantro, green onions,
番茄、香菜、蔥。
-
and the tomato aroma just is very, very strong.
和西紅柿的香氣 只是非常,非常強。
-
I'm just gonna put some Vietnamese herbs on there.
我'我只是要把一些越南草藥在那裡。
-
There's mint.
那裡有薄荷。
-
Oh, there's basil.
哦,有羅勒。
-
Lots of herbs.
很多藥材。
-
Lots of herbs.
很多藥材。
-
Oh yeah.
哦,是的。
-
And then that smell is...
然後那種味道是...
-
It smells so fresh.
聞起來很新鮮。
-
Mm.
嗯。
-
Wow.
哇哦
-
It tastes like pasta almost with
它的味道就像意大利麵一樣
-
the aroma of the snails in there.
蝸牛的香氣在那裡。
-
Whoa.
哇。
-
And the herbs.
還有那些草藥。
-
And it's so fresh with that beautiful mint and cilantro.
而且它和那美麗的薄荷和香菜一起,是那麼的新鮮。
-
Oh, and basil flavor all throughout.
哦,整個過程中還有羅勒的味道。
-
Next up, just a couple of steps down the road,
下一步,只需走幾步路。
-
we found another famous Vietnamese street food on offer.
我們發現了另一個著名的越南街頭小吃。
-
Bun dao, a plate of delicious fried spring rolls,
包道,一盤美味的炸春捲。
-
tofu, and fish cakes with rice noodles and herbs that you
豆腐和魚餅,還有米粉和藥材,你會發現,你是一個很好的選擇。
-
can all dip into a fish sauce or a fermented shrimp paste.
可以都蘸上魚醬或發酵蝦醬。
-
Another amazing street food.
又是一個神奇的街頭美食。
-
So today we are gonna try a ton of different street food.
所以今天我們要去嘗試一噸不同的街頭美食。
-
So we had this the other day.
所以我們前幾天就有了這個。
-
Oh, look how little this stool is here.
哦,你看這個凳子在這裡多小。
-
Oh yeah.
哦,是的。
-
And you can see she's frying up some spring rolls and tofu.
而且你可以看到她在煎一些春捲和豆腐。
-
They give you a strong fish paste.
他們給你濃濃的魚漿。
-
Fish sauce.
魚醬。
-
(upbeat music)
(歡快的音樂)
-
Oh yeah.
哦,是的。
-
Some pepper.
一些胡椒粉。
-
Okay, chili.
好吧,辣椒。
-
So we were just walking and we found
所以我們走著走著就發現
-
this bun dao on the street.
這個包子道在街上。
-
You can see she's pulling out the vermicelli there,
你可以看到她在那裡拉出粉條。
-
and you dip it in.
然後你把它浸在。
-
You dip it into a fish sauce
你把它浸在魚醬裡
-
or a fermented shrimp paste sauce.
或發酵的蝦醬醬。
-
Ah.
啊。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
You see, she gives a fish sauce and some herbs.
你看,她給了一個魚醬和一些藥材。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
Let's try it out.
讓我們試試吧。
-
Oh yeah, look at that spring roll.
哦,對了,看那個春捲。
-
Awesome, you can see it's full of rice noodles.
厲害了,你看它'滿滿的米粉。
-
Looks like there's some pork and mushroom
好像有豬肉和蘑菇的味道。
-
or maybe some onion in there.
或者在裡面放些洋蔥。
-
Oh yeah.
哦,是的。
-
And we're just gonna dip it right in.
而我們只是要去浸泡它的權利。
-
Let's try it out.
讓我們試試吧。
-
Mm.
嗯。
-
Oh, the mushroom flavor is very strong.
呵呵,蘑菇味很濃。
-
I think this is more of a garlic,
我覺得這更像是一種大蒜。
-
a spicy, sweet garlic sauce.
辣的,甜的蒜頭醬。
-
What I love so much is all of the herbs that they give you.
我喜歡的是他們給你的所有草藥。
-
You can just dip them in to this sauce,
你可以直接蘸著這個醬汁吃。
-
this sweet, spicy garlic sauce,
這甜辣蒜汁。
-
and that just completely balances
而這只是完全平衡
-
the slightly oily spring rolls and tofu.
微油的春捲和豆腐。
-
Next up, just another couple steps down the road,
接下來,只是再走幾步路。
-
we went to try a dish that's famous in Hanoi
我們去嘗試了河內著名的菜餚'。
-
and something definitely worth flying here for.
和絕對值得飛來這裡的東西。
-
Banh cuon noodle rolls served to
香椿麵條卷配上
-
you on the street bar style.
你在街上的酒吧風格。
-
I think this is banh cuon rice noodle rolls.
我想這是蕉城米粉卷。
-
- Hello. - Banh cuon.
- 你好啊- Banh cuon.
-
- Banh cuon. - Banh cuon.
- Banh cuon.- Banh cuon.
-
Banh cuon. - Banh cuon.
Banh cuon.- Banh cuon.
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
- Okay, so we're gonna get the banh cuon.
- 好吧,所以我們要去拿banh cuon。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
So that's the dip.
所以,這'就是浸。
-
Oh, it has garlic water.
哦,它有大蒜水。
-
Oh, fried caramelized scallions, pepper.
哦,炒焦糖蔥,辣椒。
-
Oh, and chili.
哦,還有辣椒。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
You see, she's putting that rice flour.
你看,她把那個米粉。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
Yeah, she's putting the rice flour, spreading it out,
是啊,她把米粉,攤開了。
-
and then she's gonna put this pork mushroom mix on top.
然後她會把這個豬肉蘑菇混合在上面。
-
Oh yeah, here it is.
哦,是的,它在這裡。
-
Oh, there it is.
哦,它在那裡。
-
- Banh cuon. - Banh cuon.
- Banh cuon.- Banh cuon.
-
Nice.
很好啊
-
So it's just like a street food rice noodle roll bar.
所以它'就像一個街頭小吃米粉卷吧。
-
Mm, fresh cilantro.
嗯,新鮮的香菜。
-
Awesome.
厲害啊
-
Oh, the fried scallions.
哦,炸蔥。
-
That is bringing in flavor, you can tell.
這是帶著味道來的,你可以看出來。
-
Mm.
嗯。
-
Okay.
好吧,我知道了
-
I want to get a nice big bite with lots of cilantro.
我想吃一大口,加很多香菜。
-
Oh, lots of that fried scallion mix.
哦,很多那個炒蔥花的混合物。
-
And she just stuffed it with a pork mushroom mix.
而她只是用豬肉蘑菇混合餡。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
And this is fish sauce.
而這是魚醬。
-
Sweet garlic.
甜蒜。
-
Let's try it out.
讓我們試試吧。
-
Mm.
嗯。
-
Number one. (laughs)
第一。(笑)
-
Number one.
第一。
-
Oh, and she's just putting more and more on here.
哦,她只是把越來越多的在這裡。
-
Awesome.
厲害啊
-
Oh yeah, just stacking it up.
哦,是的,只是堆積起來。
-
There is a lot of flavor in that filling,
那餡料裡有很多味道。
-
especially when it's covered in the scallions.
特別是當它'覆蓋在蔥。
-
When you dip it in this slightly spicy,
當你蘸著這微辣的。
-
slightly sweet garlicky sauce with all
蒜香微甜
-
those fried scallions and chilis inside.
那些油炸的蔥和辣椒在裡面。
-
That's awesome.
這是真棒。
-
It's a true street food mecca here in Hanoi.
這裡是河內真正的街頭美食聖地。
-
Food everywhere.
到處都是食物。
-
Look at this little alley here.
看看這個小巷子。
-
We're gonna see what we can.
我們'要看看我們能做什麼。
-
Oh, what's this?
哦,這是什麼?
-
Look at this, this looks like a shrimp cake.
你看,這像個蝦餅。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
Awesome.
厲害啊
-
(light upbeat music)
(輕快的音樂)
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
Awesome, look at this.
厲害,看看這個。
-
I think that that is tapioca starch that she's making it.
我覺得她做的那是木薯澱粉。
-
That she's making it with.
那她'的使與。
-
And then they just get fried over here.
然後他們就在這裡被炒了。
-
Nice.
很好啊
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
So I think what it is is a tapioca starch
所以我認為它是一種木薯澱粉。
-
with slices of sweet potato and shrimp deep fried.
與紅薯片和蝦仁一起炸。
-
Oh, it looks great.
哦,它看起來很棒。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
(laughs)
(笑)
-
Okay, so we've got this tapioca starch.
好吧,所以我們'已經得到了這個木薯澱粉。
-
I think I said something funny.
我想我說了一些有趣的事情。
-
Oh, with this.
哦,有了這個。
-
Oh, with these fresh herbs.
哦,用這些新鮮的草藥。
-
Oh yeah, yeah, look at that.
哦,是啊,是啊,看那個。
-
The chili.
辣椒。
-
Oh.
哦。
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
Nice.
很好啊
-
Let's try it out.
讓我們試試吧。
-
Mm.
嗯。
-
Mm.
嗯。
-
It just tastes like a fried batter in a sweet, spicy sauce.
味道就像炸糊糊的甜辣醬。
-
We got a couple more big meals coming up.
我們還有幾頓大餐要吃。
-
Hanoi has been so amazing.
河內已經如此神奇。
-
The food is incredible.
食物是不可思議的。
-
Way better than I expected.
比我想象的要好很多。
-
So fresh, so complex, yet so simple at the same time.
如此新鮮,如此複雜,同時又如此簡單。
-
It's mind blowing.
它'的心靈震撼。
-
Right up here I think there's a famous
就在這裡,我想有一個著名的。
-
escargot place cooked in lemongrass.
用香茅煮的蝸牛地方。
-
We're sitting on the street.
我們坐在大街上。
-
It's gonna be good.
這將是很好的。
-
What we stumbled into was a true delicacy.
我們碰上的是真正的美食。
-
Locals love these snails cooked in lemongrass,
當地人愛吃這些用香茅煮的蝸牛。
-
and watching them being made on
並看著它們被製作在
-
the street is half the delight.
街道是一半的喜悅。
-
The snails are cooked in ginger, lemongrass,
蝸牛用生薑、香茅煮熟。
-
and kaffir lime leaves and served with
和卡菲爾青檸葉,並配以
-
a heavenly dip made of fish sauce,
蘸著魚醬的天堂。
-
chili, lime leaves, garlic and lemongrass.
辣椒、青檸葉、大蒜和香茅。
-
It's completely amazing.
它'的完全驚人。
-
Look at those big juicy escargot.
看那些多汁的大蝸牛。
-
And you can really smell the lemongrass.
而且你真的可以聞到檸檬草的味道。
-
It's potent.
它的效力。
-
Wow.
哇哦
-
Okay.
好吧,我知道了
-
Beautiful.
美極了
-
(speaking in foreign language)
(講外語)
-
Wow.
哇哦
-
The lime and the dip.
石灰和蘸料。
-
Wow.
哇哦
-
So the escargot, he just helped me pull it out.
所以蝸牛,他只是幫我把它拉出來。
-
The aroma coming from this is insane.
從這裡傳來的香氣是瘋狂的。
-
Oh!
哦!
-
Wow.
哇哦
-
That is incredibly delicious.
這真是難以置信的美味。
-
The aroma of the lemongrass is infused into
檸檬草的香氣被注入到
-
these steaming, painfully hot escargot.
這些熱氣騰騰,熱得讓人痛苦的蝸牛。
-
Oh yeah.
哦,是的。
-
Look at that.
你看那個。
-
There it is.
在那裡,它是。
-
Escargot cooked in lemongrass with
檸檬草烹製的蝸牛,配以
-
all of these accompaniments.
所有這些伴奏。
-
I think this is kaffir lime leaves and shallot,
我想這是紅花草葉和蔥花。
-
ginger and chili, and the nuoc cham Vietnamese dipping
姜和辣椒,以及Nuoc cham越南蘸料。
-
sauce, which is fish, sauce, garlic, ginger,
醬,就是魚、醬、蒜、姜。
-
a little sugar, I believe, chili, and lemongrass,
少許的糖,我相信,辣椒,和檸檬草。
-
which is just, the flavor is steaming off of these escargot.
這只是,味道是蒸了這些蝸牛。
-
Mm.
嗯。
-
Wow.
哇哦
-
That is the most aromatic and flavorful sauce.
那是最香最美味的醬料。
-
You could actually just drink that sauce.
其實你可以直接喝那醬汁。