字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Yo! 喲! What's up? 幹嘛? America just legalized gay marriage! 美國剛剛合法化同性婚姻! That's awesome! 酷斃了! Hell, yeah! 耶! I'm so proud. 我以身為美國人感到驕傲 You should be. 你應該的 That's what I'm talking about! 這就對了 Red, white, and blue, okay? 人人平等,好嗎? 'Merica, the Great. 美國,是最偉大的 'Meerriccaa. 美...國 ♫ O say can you, you, you see ♫ (美國國歌) Enjoy your moment. 儘量自爽吧 Yo, 喲 Canada should take notes, eh? 加拿大該學著點,對吧? (snickers quietly) (悄悄地竊笑) We legalized gay marriage 11 years ago. 同性婚姻在我們國家11年前就已經合法化了 (slurps drink obnoxiously) (故意喝飲料發出令人厭惡的聲音) (O Canada instrumental) (樂器演奏加拿大國歌) Yo, what if Trump becomes president? 欸,如果川普選上總統怎麼辦? ♫ If you're havin' pres' problems I feel bad for you son ♫ 如果你有關於總統人選的煩惱,小子我替你感到難過 ♫ I got 99 problems and a leader ain't one ♫ ♫ 我有99個煩惱但是總統不包括在內♫ (改編自嘻哈歌曲歌詞) Oh my God, this is like the best thing I've ever eaten. 挖靠,這是我這輩子吃過最好吃的 Awe. 是嗎 Clearly you haven't tried poutine yet. 顯然你還沒吃過起司燒肉馬鈴薯條(加拿大美食) Hey, hey say about. 妳把"about"唸一遍 About. About No, no, you say aboot. 不對,妳唸成"aboot" No one say aboot, it's about. 沒有人唸"aboot",我就是唸"about" Aboot, aboot. Aboot, aboot Say aboot, come on. 唸"aboot",快點 About. About Say aboot, say aboot, say aboot. 唸"aboot",唸"aboot",唸"aboot" Say soorry. 唸一次 "soorry" You say words so weird. 妳唸的字聽起來很怪 Yeah, eh. 好吧(不小心發出加拿大口音) Okay, fine, do I say these words weird? 我唸這些字會很怪嗎? Free 免費 health 健康 care. 保險 Was that weird? 聽起來會很怪嗎?(加拿大有免費健保,譏笑美國醫療保險要錢) Canada, right, Ca- 加拿大,對,加... Oh, Drake put you guys on the map. 妳們是靠德瑞克(加拿大饒舌歌手)才出名的 And The Weeknd, Jim Carey, Celine Dion, 還有威肯,金.凱瑞,席琳·狄翁 Oh. 歐 Seth Rogen, Ryan Gosling, 塞斯·羅根,雷恩·葛斯林 He's Canadian? 他也是加拿大人? Shay Mitchell, Shawn Mendes, 薛·米契爾,尚恩·曼德斯 She's Canadian? 她也是加拿大人? Ryan Reynolds, you know, Alessia Cara, 萊恩·雷諾斯,艾莉西亞·卡拉 Really? 真的? Mike Myers, Terry Fox, and Justin Bieber 麥克·邁爾斯,泰瑞·福克斯,和小賈斯汀 You're American, right? 妳是美國人,對吧? Actually, I'm from Canada. 事實上,我是加拿大人 Same thing. 沒差 No. 差多了 Don't be ridiculous. 別搞不清楚狀況 We have Tim Hortons. 我們有 Tim Hortons (加拿大著名的咖啡連鎖店) Dude, we have the best parties in our fraternities though. 老兄,我們在兄弟會有最好的派對 Beta Thi Pythagorean! (兄弟會名字) Damn. 靠夭 Yeah, we can drink when we're 19, 我們19歲就可以喝酒 (美國要21歲) 18 if you wanna take a road trip. 18歲就可以單獨開車 Canada and sports don't go together, 加拿大人對運動不太行 like baseball and basketball... 像是棒球和籃球‧‧‧ Yeah, we invented those. 對喔,可是那是我們加拿大人發明的 We banned Kinder Surprise 我們禁止販售健達出奇蛋(一種兒童玩具) because it's not safe. 因為不安全 Really? 是嗎? No we didn't do that. 我們禁止的東西不一樣 We banned guns. 我們禁止販售槍枝 Why do you Canadians say sorry for everything? 為什麼妳們加拿大人對每件事都愛說抱歉 It's so annoying. 讓人聽了很煩 I know. 我知道 We have to keep apologizing to the rest of the world 因為我們必須不斷的為我們那個愛現的鄰居(暗指美國) for our loud neighbors. 向全世界道歉 You know, growing up 妳知道嗎,我們都是看 Mr. Rogers was... Mr. Rogers影集成長的 No. 等一下 No, shh. 噓 Mr. Dressup for life. 我們看Mr. Dressup影集可以學習一輩子 Mr. Dressup? Mr. Dressup影集? Your money looks like Monopoly money. 妳們的錢看起來好像是大富翁的玩具錢 It's so funny and colorful. 五顏六色很有趣 Yep, colorful. 對,色彩繽紛 C-O- C-O- L-O- L-O- U- U- R- R- F-U-L. F-U-L. Colourful. Colourful (強調加拿大人用字多一個U,凸顯與美國不同) Did you watch Game of Thrones? 妳看過《冰與火之歌:權力遊戲》嗎? Winter is finally here. 冬天終於到了 Winter was always here. 這裡一直是冬天 Canadians are so polite and boring. 加拿大人都是溫良恭儉讓而且無趣 What do you do for fun? 妳們平時的消遣都在幹些啥事? Follow your election. 看貴國的總統大選 We prayed 我們為那些 for people trying to escape war. 逃離戰爭的人祈禱 We let them into our country. 我們收容那些人 Yo, why do all Canadians live in igloos? 為什麼加拿大人都住在冰屋裡?(部分美國人對加拿大的誤解) We need to keep cool 我們必須保持冷靜(cool雙關語) because our Prime Minister is so hot. 因為我們的總理太紅了(hot雙關語) I mean, at this point it's either Hilary or Trump. 我說,就這樣看來不是川普當選總統就是希拉蕊 What do you Canadians think? 妳們加拿大人的看法是怎樣? What up everyone? 大家來哈啦 It's your girl, Superwoman. 我是神力女超人 Don't be mad at me, don't be mad. 別生我的氣,別生氣 This is a very lighthearted, friendly video 這是一部輕鬆,友善的影片 because tomorrow, July 1st, is Canada Day 因為明天,七月一日,是加拿大國慶日 and I'm not in Canada and I moved and I miss Canada 我人雖不在加拿大但是我想念它 and I wanted to wish all my fellow Canadians 我要祝全體加拿大同胞 Happy Canada Day. 國慶日快樂 Americans, I don't hate you. 美國佬,我並不討厭你們 This is just a joke. 我只是在搞笑 Ever since I moved to L.A. all my American friends 自從我搬到洛杉磯以來,我的美國朋友 tease me all the time. 就不斷地開我玩笑 I get made fun of all the time for being Canadian 因為我是加拿大人,所以他們不斷的捉弄我 so this is just lighthearted rebuttal, 所以我這部影片可算是個輕鬆方式的報復 a little bit of my way of saying 用我自己的方式調侃一下 O Canada, you know what I'm saying? 歐,加拿大,妳知道我在說麼嗎? If you like this video give it a big thumbs up, 如果妳喜歡這部影片請幫我大大按個讚 share it with all your fellow Canadians 分享給你所有的加拿大朋友 and comment below letting me know 並在下面留言讓我知道 have people ever said these things to you 如果你是加拿大人,是否有人曾經對你說過類似的話 if you're Canadian, 如果你是加拿大人,是否有人曾經對你說過類似的話 or if you're not Canadian have you ever said these things? 或如果你不是加拿大人,你自己有沒有說過類似的話? Be honest. 要誠實講 You can check out my last video right over there. 你可以在這裡找到我上一部影片 You can check out my second vlog channel right over there. 你可以在那裏找到我的影音部落格 And yeah, subscribe because- 還有快訂閱,因為 subscribe because I just hit puberty, 我正進入青春期 so congratulations 有訂閱的人就恭喜了 and I make new videos every Monday and Thursday 我每周一、四會製作新影片 and I'd love for you to be here. 我希望你來收看 One love, Superwoman. 神力女超人送你一個愛心 That is a wrap and zoom. 這集在此就告一段落 I also drank so much water out of that mug 我在影片裡也喝了太多水 I've gotta piss an ocean. 我現在有一缸子尿要釋放
B1 中級 中文 美國腔 加拿大人 總統 美國 影集 影片 美國人 這些是加拿大人超想告訴美國人的真實心聲 (What Canadians Really Want To Say To Americans) 6272 520 韓澐 發佈於 2018 年 02 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字