字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The Hungarian capital, Budapest, 匈牙利首都布達佩斯 is situated on the banks of the Danube in Central Europe. 坐落在中歐的 多瑙河岸 It’s the political, economic and cultural heart of the nation, 布達佩斯是匈牙利的政治、經濟 與文化中樞 and one of the most beautiful and livable cities on the continent. 也是歐洲大陸最美麗宜居的 城市之一 For centuries this has been a tale of two cities, 幾世紀以來,這裡其實是兩座城市 the city of Buda rising from the steep western hills, 西邊陡峭丘陵上的城市布達 and Pest, stretching away into the flat plains of the East. 和東邊寬廣平原上的城市 佩斯 The Danube kept these two cities apart until 1873, 多瑙河將這兩座城市一分為二,直到 1873 年 when the first of Budapest’s seven bridges began stitching the two halves into one. 布達佩斯七座大橋中的第一座 開始將這兩座城市連結為一 This tale of two cities has been one of destruction and renewal too. 兩座城市的故事也記載了拆毀 和重建的歷程 Just as the Danube’s waters have coursed through Budapest, 如同多瑙河流經 布達佩斯 so too have the great tides of European history, often gracefully, 歐洲歷史的浪潮也同樣沖刷過這座城市 浪潮時而優雅平靜 but sometimes with ferocious force. 但也時而狂暴猛烈 Budapest is a big city, and navigating its 布達佩斯是座大城,要遊覽城內 patchwork of districts can be as challenging 拼布般的區域,或了解城市的複雜歷史 as understanding its complex history. 都頗具挑戰性 For a sweeping overview, head to the Citadella on the Buda side of the Danube, 如果想鳥瞰城市全景,可以到多瑙河西邊的布達 登上蓋勒特山 and take in the views from the 19th century ramparts on Gellért Hill. 在茲塔德拉這座 19 世紀壁壘上 一覽城市風貌 Just upriver from the Citadella is Budapest’s oldest area, 從茲塔德拉再往上游走 就是布達佩斯最古老的區域 The Castle District, which is filled with medieval, 城堡區,區內充滿了中世紀時期 baroque and 19th century buildings. 巴洛克風格和 19 世紀建築 Ride the 150 year-old funicular up Castle Hill to Buda Castle. 搭乘有 150 年歷史的登山纜車登上城堡山 來到布達城堡 First built in the 13th century the castle has been home to Hungarian kings, 這座城堡最初於 13 世紀建造 曾經是匈牙利國王的住所 a stronghold for Ottoman armies, and headquarters for an elite German Commando Unit. 鄂圖曼帝國軍隊的堡壘 還有精銳德國突擊隊的總部 Over the last seven hundred years, 過去 700 年來 the castle complex has been reduced to rubble by wars and rebuilt in peacetime many times over. 城堡建築群曾多次遭戰爭摧毀,淪為廢墟 又多次在承平時期重建 At the northern end of castle hill rises the 馬加什教堂的高聳尖塔 defiant spire of Matthias Church, 豎立在城堡山北端 which served as a mosque during the 150 years of Ottoman rule. 在鄂圖曼統治的 150 年間 曾做為清真寺使用 Step from the church and onto the terraces of Fisherman’s Bastion, 從馬加什教堂可以漫步到 漁人堡的看臺 whose seven towers represent the seven Magyar Tribes 這裡有 7 座塔樓代表在 19 世紀建立匈牙利的 who founded the Hungarian nation in the ninth century. 7 個馬扎爾人部落 In medieval times, fishwives peddled their wares here; 在中世紀時期 魚販會在這裡兜售漁獲 today the fanciful terraces are yet another great place to catch views across the city. 而現在,這座精雕細琢的看臺是另一個 鳥瞰城市景色的好地方 Once you’ve explored the heights of Castle Hill, 飽覽城堡山高處美景後 stroll across another of Budapest’s iconic landmarks to the Pest side of the city. 可以橫越多瑙河來到東邊的佩斯 造訪城市另一邊的知名地標 Crossing the Danube wasn’t always this easy, 在從前,要跨越多瑙河並不容易 for centuries travellers were at the mercy of the waters’ moods. 幾世紀以來,人們只能看河水 陰晴不定的臉色 In 1820 a young count vowed to create a bridge after winter ice flows prevented him 在 1820 年冬天,河上布滿浮冰,一位年輕伯爵 因此來不及參加敬愛父親的葬禮 from attending the funeral of his beloved father. 因此他誓言要建造一座 跨河大橋 Thirty years on, The Szechenyi Chain Bridge was completed. 30 年後,塞切尼鏈橋 完工啟用 Hailed at the time as one of the world’s engineering wonders, 塞切尼鏈橋當時被譽為 世界工程奇觀 the bridge was just one of many achievements which earned István Széchenyi the title of 除了這項造橋工程,伊斯特凡·塞切尼 還有許多偉大成就,人們因此稱他為 The Greatest Hungarian. 最偉大的匈牙利人 Once you’ve crossed the river, 穿越多瑙河之後 follow the riverbank upstream to Hungary’s Parliament Building. 沿著河岸往上游走,可以來到 匈牙利國會大廈 Lovingly constructed from 40 million bricks, 這座建築是由 4,000 萬塊磚頭 half a million precious stones and 88 pounds of gold, 50 萬顆寶石 和 88 磅黃金精心打造 this architectural masterpiece holds the hopes and dreams of the nation. 這座建築鉅作承擔了國家的 希望和夢想 It’s also the home of The Hungarian Crown Jewels, which have been hidden, 而匈牙利王權的象徵物也珍藏於此 王權珍寶曾多次遭藏匿 lost, stolen and returned many times over. 遺失、遭竊,然後再度失而復得 Join a tour to see the crown of Hungary’s first king, St Stephen, 不妨來趟導覽行程,參觀匈牙利第一位國王 聖伊什特萬的王冠 which after being kept in America’s Fort Knox for safekeeping 在冷戰期間 此王冠曾由美國的 throughout much of the Cold War, 諾克斯堡保管 now takes pride of place beneath the Parliament’s central dome. 現在安置在國會大廈最重要的位置 即其中央大圓頂的下方 The Parliament Building is home to around 100 statues, 國會大樓內外有大約 100 座雕像 but none is more cherished than that of former Prime Minister, Imre Nagy. 其中最受人民珍愛的就是前總理 納吉·伊姆雷的雕像 In 1956 Nagy enraged the Soviets by announcing his country’s withdrawal 納吉在 1956 年宣布匈牙利 退出華沙公約 from the Warsaw Pact, 激怒了蘇聯 sparking a gallant but doomed uprising 激起了英勇但最終失敗的起義活動 which cost him and thousands of Hungarians their lives. 納吉和上千匈牙利人 因此喪生 Just a short walk downriver from the Parliament Building 從國會大廈往下游走一小段路 is a sobering memorial to another of the city’s darkest chapters. 可以來到嚴肅的紀念地,這裡述說著城市的 另一段黑暗歷史 In 1944, thousands of Budapest’s citizens, many of them Jews, 在 1944 年,上千名布達佩斯居民 大多為猶太人 were executed here by the ruling fascist party. 在此遭到執政的法西斯黨處決 60 pairs of iron shoes, lined up along the riverbank, 60 雙鐵鞋 排列在河岸 pay tribute to those who were shot and swept into the night by the Danube’s currents. 紀念那些遭槍殺並在深夜被丟入 多瑙河急流中的受害者 Despite the horrors of World War Two, 雖然歷經二次大戰的恐怖與殘酷 today’s Budapest has one of the largest Jewish populations in Europe. 相較於歐洲其他城鎮,現今的布達佩斯 有著全歐洲數一數二多的猶太人口 Lose yourself in the Jewish quarter, 令人流連忘返的猶太區 an area undergoing renewal thanks to its colorful cafe and bar scene. 受惠於許多繽紛的咖啡館和酒吧紛紛冒出 使本區正以不同風貌蛻變新生 Then pay your respects at The Dohany Street Synagogue, 接著可以到 煙草街會堂致意 the largest Jewish house of worship in Europe. 這座會堂是歐洲最大的猶太 宗教場所 Budapest is home to over 200 museums. 布達佩斯還有超過 200 間的博物館 The nation’s most important, The Hungarian National Museum, 全國最重要的博物館 匈牙利國家博物館 lies just to the south of the Jewish Quarter. 就位於猶太區的南邊 Here you can explore over 1000 years of Hungarian history, 您可以在此探索超過 1,000 年的 匈牙利歷史 from the days of the Magyars, to the Stalinist era and beyond. 從馬扎爾人時期 史達林時期到近代 But this is more than just a building dedicated to the past, 匈牙利國家博物館不只 紀念過去 this is a place where history was made. 同時也見證並創造歷史 In 1848 the first calls for revolution rang out from these very steps, 在 1848 年,第一波革命聲浪 就始於博物館前的階梯 inspiring Hungarians to rise and throw off the shackles of their Austrian overlords. 鼓舞匈牙利人起身,勇敢要求脫離 奧地利帝國的統治 Like so many of this city’s historic buildings, 和城內許多的建築一樣 the story of St Stephen’s is filled with drama. 聖伊什特萬聖殿的故事充滿戲劇性 The basilica took 54 years to complete. 這座聖殿共花了 54 年才蓋造完畢 It would have been finished years earlier had a storm not caused the dome to collapse, 原本應該早好幾年完工 但一場風暴侵襲,導致聖殿圓頂倒塌 forcing the builders to demolish the entire basilica and start from scratch. 迫使建築工人拆除整座聖殿 重頭開始建造 Thankfully the new dome has held firm now for over a century, 幸好新的圓頂 100 多年來 都屹立不搖 a reassuring thought as you take in the views from its top. 您儘管放心在聖殿頂部俯瞰 城市美景 From St Stephen’s, allow yourself to be swept up Andrassy Avenue, 離開聖伊什特萬聖殿後 不妨逛逛安德拉什大街 a world heritage listed boulevard 這條列為世界文化遺產的大街上 lined with exquisite neo-renaissance architecture and grand cafes. 隨處可見精緻的新文藝復興建築 和宏偉的咖啡館 Not far from St Stephen’s is another temple, 聖伊什特萬聖殿附近還有另一座聖殿 this one celebrating the European gods of music. 專用以歌頌歐洲的音樂之神 Even though the curtains first opened at The Hungarian State Opera House over 130 years ago, 雖然匈牙利國家歌劇院 早在 130 多年以前就開幕啟用 the acoustics here are still considered among the world’s finest. 但表演廳的音響效果仍維持極為出色 且全球頂尖的水準 Andrassy Avenue continues to flow to the north-east, 沿著安德拉什大街繼續向東北方走 through Franz Liszt Square, 可以順道造訪費倫茨李斯特廣場 dedicated to the city’s most revered musical son, 紀念布達佩斯最受崇敬的音樂才子 before finally opening out onto Heroes Square. 最後來到寬闊的英雄廣場 Gaze up at Hungary’s seven founding Magyar chieftains, 抬頭仰望 7 位創建匈牙利的 馬扎爾族長雕像 and pause for a few moments at the Tomb of the Unknown Soldier. 在無名戰士墓前駐足 哀悼片刻 Heroes Square is the gateway to City Park, 英雄廣場是通往城市公園的門戶 which in 1896 was the centerpiece of Hungary’s millennium celebrations. 全城在 1896 年曾以此為中心 慶祝匈牙利建國千年 As part of festivities, Vajdahunyad Castle was created, 為了慶典活動,布達佩斯還修建了 沃伊達奇城堡 a temporary attraction made from cardboard and wood 這個臨時景點最初是由紙板和 木材打造 showcasing the evolution of Hungarian architecture. 展示了匈牙利建築風格的演變歷程 The castle proved so popular that it was later rebuilt in stone, 由於這座城堡大受歡迎 後來便用石頭重建 and today houses an agriculture museum, 現在是農業博物館的所在地 a fascinating tribute to the Hungarian peoples’ close connection with the land. 紀念匈牙利人民與這片土地 密不可分的關係 City Park is also the home of The Széchenyi Thermal Baths, 城市公園內還有 塞切尼溫泉浴場 a vast water palace of pools, saunas, steam cabins and massage rooms. 這是由游泳池、三溫暖、蒸氣室 和按摩室組成的大型溫泉宮殿 Budapest lies across a network of over 125 thermal springs. 布達佩斯坐落在由 125 座溫泉 組成的溫泉群上 The Romans took advantage of these warm medicinal waters over two thousand years ago, 羅馬人在 2,000 多年以前,就知道如何利用 此地具療癒效果的溫泉 as did the Turks who later built lavish bathhouses on the Buda side of the city at Gellért. 後來土耳其人也在布達市這一側 修建了蓋勒特浴場 By the 1930s, Budapest was known throughout the world as the city of Spas. 到了 1930 年代,布達佩斯溫泉之城的稱號 已舉世聞名 For many in Budapest, “taking the waters” is a weekly ritual. 對許多布達佩斯居民來說,泡溫泉已是 每週例行活動 These are the places locals go to rejuvenate their bodies, spirits, 當地人會在溫泉浴場讓身體和心靈 都好好充電 and connections with loved ones and friends. 並與親朋好友交流維繫感情 Whether it’s the sparkling Danube or the thermal springs, 無論是波光蕩漾的多瑙河 或是復甦身心的溫泉 there’s something truly special in the water here that’s helped Budapest absorb some 水泉特有的療癒和洗滌功效 幫助布達佩斯度過了 of history’s most turbulent passages, 動盪的歷史 and re-emerge renewed. 並重新出發 So when you’re ready to experience moments of reflection, 如果您想要體驗沉靜反思 靈感湧現的感覺 inspiration, and sublime beauty, come to Budapest, 或是欣賞壯麗美景 不妨來一趟布達佩斯 one of the world’s great cities. 在這座世界聞名的城市 You’re sure to come away rejuvenated too. 讓身心靈都獲得重生
B2 中高級 中文 美國腔 布達佩斯 匈牙利 多瑙河 城市 溫泉 建築 布達佩斯度假旅遊指南 - Expedia (Budapest Vacation Travel Guide | Expedia) 731 93 Eric Wang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字