Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What has happened so far? This has now been going on for a few hours.

    到目前為止發生了什麼事呢?已經持續了好幾個小時了

  • Yeah, we've seen several technology CEOs meeting with some of the top advisors of the president,

    沒錯,我們已經看到幾個科技業的執行長和總統身邊的高層顧問見面

  • including the vice president over at the White House for the last 4 hours.

    (包含副總統)而這已經進行四小時了

  • They've been taking about how to modernize government,

    他們在討論該如何讓政府組織越趨現代化

  • they've been talking about newer ways to bring the expertise of the private sector,

    也探討了將私部門的專業以新的方法帶入組織中

  • and tried to translate it into government, something that previous administrations have tried to do but has been incredibly difficult.

    再轉換成政府的語言。這是前人曾經試圖做過的一件事,但發現非常困難

  • Trying to make government more like Apple, more like Amazon, and more responsive to the citizens that it serves.

    他們想試著把政府變得比較像蘋果公司、亞馬遜公司,也希望政府能對於人民的要求做出回應

  • That's what they've been doing for the last few hours.

    這就是這幾小時來發生的事

  • They've also talked about things like the H-1B visa program,

    他們也談論了關於 H-1B 工作簽證的問題,

  • and some areas of concern that the private sector and the technology CEOs have with what president Trump has done,

    以及一些私人部門和科技業的執行長對於川普所作所為有顧慮的領域,

  • everything from immigration to climate, to the visa issue.

    從移民、氣候問題到簽證無所不包

  • So it's been a long and wide ranging discussion

    這是個漫長但議題廣泛的會議

  • and it's gonna cap with president Trump coming and speaking to some of the CEOs face to face.

    而最後川普總統會親自與執行長們談話

  • Now, to clarify, a number of these CEOs haven't actually joined into this council,

    我想釐清一點,某些執行長們還沒加入這個理事會對嗎?

  • they're today, as part of a one-off working session.

    他們今天的參與只是單次的工作會議?

  • People like Tim Cook for example, strongly disagree with the president on issues like climate change.

    而某些人,例如蘋果的執行長提姆·庫克,明確地反對總統的某些論點,像是氣候變遷問題

  • Is president Trump really going to be receptive to what they have to say?

    這樣一來,川普總統真的能接納他們的意見嗎?

  • Yeah, a lot of these CEOs wanted to have a seat at the table.

    如妳所說,很多執行長確實希望能有一席之地

  • This is not something that they are using as a reason to be a part of the president's council.

    但並不是因為這個原因才想要加入總統的理事會

  • They're just actually coming to the table to talk to the president and try to have his ear.

    他們只是希望總通能聽聽他們的意見

  • So it doesn't cost them very much to come and try to get the president to move towards their position on a number of different issues.

    他們來和總統談話,希望能改變他對於各種議題的想法,其實並不會損失太多

  • But there are some CEOs including Tesla's CEO, Elon Musk,

    但確實有些執行長,像是特斯拉的伊隆·馬斯克

  • who decided not to participate in the president's council because of disagreements over things like climate change.

    因為對於氣候變遷的意見不合決定不參與這次的總統理事會會議

  • But some of the CEOs who were present today want to have the president's ear,

    今天出席的執行長只願能讓川普聽聽自己的意見

  • they want to show that they have an open mind towards meeting with the president

    他們想讓總統知道,他們對於談話的態度是開放的

  • and a lot of them were saying that they were grateful to have the opportunity to talk to people like Jared Kushner,

    很多人也說他們很高興能有機會和傑瑞德·庫許納說話

  • who has the trust of the president and who may be a little bit more open towards their positions on things like climate change.

    總統信任他,且他對於某些議題的態度也許會比川普再開放一些

What has happened so far? This has now been going on for a few hours.

到目前為止發生了什麼事呢?已經持續了好幾個小時了

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 執行長 總統 川普 科技業 理事會 意見

科技巨頭們在白宮都聊了些什麼? (What Tech Giants Are Talking About at the White House)

  • 25 1
    Colleen Jao 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字