字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, this is JR. 嗨,我是JR Today, however, I’m sadly here to talk about devastating news that you most likely have heard of already. 不過,今天我要來談談一則你應該已經知道的讓人感到心痛的新聞 The director of the documentary看見台灣 齊柏林 has passed away in a helicopter crash while filming for the sequel in Hualien on the 10th this month. 記錄片【看見台灣】的導演齊柏林,本月10號在花蓮拍攝續集時死於一場直昇機意外 I’m personally truly sad about this 我個人為此感到相當難過 because we’ve lost someone who was, in terms of environmental awareness, so dedicated to make this world a better place. 因為我們失去了一位,就提升環保意識來說,這麼致力於讓世界變得更美好的一個人 And It was never just about Taiwan. 而且,這從來不只是侷限於台灣 While 齊柏林 was filming for the sequel he actually scouted in different places such as New Zealand, Malaysia and China, etc. 當齊柏林在拍攝續集時,事實上他在不同的地方像是紐西蘭、馬來基亞、中國等地探勘 It was always about raising awareness of environmental protection. 他的努力一直以來都是專注於提升環境保護意識 People who knew him describe him as a very warm, bighearted person who never used mean words against other people. 認識他的人都形容他是一個很溫暖、心胸寬敞、從不會對別人言語苛薄的人 齊柏林 sacrificed a lot to pursue this dream, 齊柏林犧牲了許多來追求他的夢想 not just for himself, but on behalf of everyone. 不只是為了他自己,更是為了全體的利益 To make the first documentary, he quit his job as a civil servant 3 years right before he could have got a lifetime pension. 為了要製作第一個紀錄片,他在即將拿到終身俸的三年前辭掉了公職人員的工作 He mortgaged his house, he borrowed money from his friends. 他把房子抵押了、向朋友借錢 Just to make sure that this documentary was going to happen. 只為了確保這部記錄片能問世 And his efforts paid off. 他的努力終究得到了回報 In addition to winning a golden horse award, I think what mattered to him most was that 除了榮獲金馬獎之外,我覺得對他來說最重要的是.. the public was truly shocked by the images he’s shown in these documentaries, 社會大眾對於在記錄片當中看到的影像感到震驚 and people were galvanized to step up and take more concrete measures to help protect the environment. 人們受到刺激而站出來採取更多保護環境的具體行動 He was fully aware of the risk of aerial photography, 他完全了解空中拍攝的風險性 but he just couldn’t live with the poor, inferior quality of using drones. 但是他無法屈就於使用空拍機的低品質畫面 He had to do it himself. 他非得要親自上陣 Referring to the life-and-death moments he encountered in air, he wrote.. 提到過去在空中生死關頭時他曾寫道 So when you think about it. "不管發生了幾次,每次經歷時我都還是感到畏懼" There are so many people out there talking about love Taiwan. “我從不敢告訴家人這些事,因為我怕他們會擔心” But there’s so few people really out there trying to make a difference, really trying to put down-to-earth effort into changing reality. "但當我隔天醒來,或者隔了一段時間,當我又看到好天氣、好的能見度,我又總是想飛。" Yet 齊柏林 was one of those people. 所以,當你仔細想想.. And knowing that he’s not with us anymore is really… you know, gets me really beaten up. 外頭有許多人高談闊論著「愛台灣」 It’s such a great loss. 但太少人真的在外頭為了做出改變、付出腳踏實地的努力來改變現狀 So what do you think? 而齊柏林就是這樣的人(付出努力、腳踏實地改變世界) How can we bring out more people like director 齊柏林? 如今知道他不在了,真的.. 真的讓我感到很打擊 People who are willing to make the sacrifice and make an influence.. 這實在是太大的損失了 Leave a message down below, share your thoughts, share the video.. 所以,你覺得呢? And please do remember to subscribe to the channel. 我們要怎麼栽培出更多像是齊柏林導演的人? See you guys next time. 願意犧牲以產生影響的人 Love. Peace. 在下面留言、分享你的想法、分享這部影片
B1 中級 中文 美國腔 台灣 腳踏實地 導演 拍攝 續集 努力 【台灣時事英文】感謝齊柏林導演對台灣的貢獻 (中英字幕) (Thank you director Chi po-lin) 2804 223 wen 發佈於 2017 年 06 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字