字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We used to go to topless bars. 我們以前都會去上空酒吧 Strip shows. - What? 看脫衣秀 - 什麼? I had no idea 我以前完全不知道 that you used to do that. 你會做這些事情 I was fun, I liked it. 我以前可是很有趣的。我喜歡做這些事 Fatherhood! 老爸特輯! It's Father's Day, comin' up soon. 父親節快到了 About two years ago, the Try Guys 大概兩年前,我們(Try Guys) made a motherhood series for mother's day. 為了母親節,拍攝一系列的老媽特輯 So we're doing a whole fatherhood series. 所以這次要來做個老爸特輯 One video every day that's all about dads. 每天拍一部跟老爸有關的影片 Uh oh. 喔喔 Is it rude for me to say that I want out? 我現在就說我想退出會不會很沒禮貌? The Try Guys are going to become fathers. Try Guys要嚐嚐當父親的滋味 We're gonna become daddies. 我們要當爸爸囉 Or at least invite our dads to come in 就算當不成,我們也會邀請我們自己 from across the nation to let us know 遠在各地的爸爸來聊一下 how terrible it was to raise us. 我們當初有多難帶 (upbeat music) (歡樂的開場音樂) So today we're recreating photos of our dads. 今天我們要復刻我們老爸當年的照片 In an aim to better understand who they were 希望藉此可以更了解當他們 when they were our age. 在我們這個年紀的時候是怎樣的人 I think many times, the father/son relationship 我常常覺得父子關係 is the least developed in the family. 是家庭中最難發展的議題 His life starts when I was born. 在我出生後他的人生才開始 But before that he's just like us? 但他們以前可能⋯⋯就跟現在的我們一樣? I don't really know a ton about my dad, 我其實沒有很了解我爸 which is why we wanted to do this whole series. 這也是為什麼我們想要做這個特輯 Let's get daddy-ied. 當爸爸囉 Daddies. 喔不是,是叫爸爸來 It's weird. 感覺有點怪 There some photos I look at my dad 有些照片會讓我覺得 and I'm like, "I don't recognize that man." 「我不認識這個男的」 And there's some photos I'm like, 有些照片則讓我覺得 "Wow, that's my face." 「哇,那根本就是我啊」 I doubt he knows what day this photo was taken, 我很懷疑他記不記得這張照片是什麼時候拍的 but my dad is rockin' a mean porn-'stache. 我爸當年刻意留了A片男星專有的鬍子 Is it weird to call your dad's 'stache a porn-'stache? 這樣說自己爸爸的鬍子會很怪嗎? It's a porn-'stache. 可是就真的是A片男星會留的鬍子 I think my dad and I are really similar in a lot of ways. 我覺得我跟我爸在很多地方都很像 My dad and I talk about music 我們會聊音樂 and we talk about football and that's kinda it. 也會聊足球之類的東西 When I check in with my parents about how 每次我要跟我爸媽報備一下近況 my life is going, I call my mom. 我只會打給我媽 I wanna get advice from him, 雖然很想問我爸意見 and we don't do that. 但我們就是不會去聊這些 I know my mom always says that my dad was funny. 我媽老是說我爸很風趣 I don't see it. 但我從沒見識過 Apparently that's how my dad won my mom 不過很顯然我爸就是靠這點吸引我媽的 and god knows if I find somebody 也許哪天我遇到對象了 that's gonna be how I do it. 我可能也會用這招來打動對方 A lot of my memories are playing outside with my dad. 我大部分關於我爸的記憶都是我們在外面玩的時光 So my dad is a doctor, but he kind of 我爸現在是個醫生 took some time to figure that out. 但他花了一陣子才決定要走這行 He was actually a tennis pro for a while. 他其實曾經是職業網球選手 I always think of my dad as a clean cut guy. 我對我爸的印象一直都是乾淨、體面 His hair is long. 但他當年居然是長髮 My dad has never had long hair. 我從沒看過我爸長髮的樣子啊 I definitely got my competitive nature from my dad. 我很肯定我的好勝心是遺傳我爸 We would play a lot of sports growing up 他在我成長過程中和我玩了各式各樣的運動 and he would always beat me. 但我每次都敗給他 My dad would play the sports that he was good at. 我爸都玩那些他擅長的運動 We would play tennis, we would play squash, 我們打網球、壁球 we would play ping pong. 還有乒乓球 We never really played soccer. 倒是幾乎沒有玩過足球 Hm. 嗯哼(突然發現盲點) I love my dad, he's great, he's a big old nerd. 我愛我爸,他個性很棒,但也是個會講老爸笑話的書呆子 'Cause when people always talked about how tall I was, 人家跟他聊到我長很高這件事的時候 he'd say, "Yeah, he's grew-some." 他都會說「對啊,高得恐怖(音同:他長大了)」 You think your dad loves puns? 你覺得你爸是雙關語的愛好者嗎? My dad invented puns. 我爸根本是雙關語的發明者 I don't know a ton about my dad's life before me. 我對我爸在我出生以前的生活完全不熟 The only thing I know is that he is a mining engineer 我只知道他以前是個採礦工程師 and he was in a barbershop quartet called 當年還是男聲四重唱的歌手之一 the Four-Ever Yours. 他們的樂團叫「永遠四你的」 (rimshot drumming) I mean come on. 你嘛幫幫忙 Music is really one of the biggest ways 我覺得音樂是我和我爸之間 that I think my dad and I have bonded. 最深的連結 So I thought if I was gonna make anything of my dad, 所以如果我要模仿我爸 I should make his iconic foursome 我絕對是要跟我的四人組合 with my iconic foursome. 一起模仿他當年的四人組合 How different the Try Guys could've been, you know. 你能想像Try Guys跟會現在會有多大不同嗎 When I was a kid, I really hated my dad. 我小時候真的很討厭我爸 He was never home. 他永遠不在家 He had to work about two hours away 他工作地點車程要兩小時 so for a chunk of my childhood, 我的童年大部分的記憶中 he was never there for five days a week. 一個禮拜五天的時間裡,他五天都不在家 Every time I saw my dad, he had to play 我每次看到我爸 the disciplinarian role. 他都像個風紀一樣在管我們 In retrospect, I feel really bad for him 現在回想起來,我其實滿同情他的 because we did have a lot of issues growing up 我的成長過程中其實我們滿多摩擦 but I think a lot of it was just 但我想主要原因 the expectation of what a man should be in his family. 都是來自對一個一家之主的期望 And then my parents got divorced. 後來我爸媽離婚了 My dad versus Jae are two different people. 離婚後的我爸,Jae,和爸爸這個角色完全不同 Jae is the man that came out of the divorce. Jae是那個從離婚走出來的角色 He became everything that I think 而他具備所有我認為他該有的樣子 he was destined to be, which is a good person 他是個很棒的人 with a great sense of humor. 而且很有幽默感 I'm very excited to learn what this moment was 我很期待去體會是什麼讓 in this hammock where he's like, 躺在吊床上 dreamily looking up at that sky 好似做夢一樣抬頭看天空的他 that would warrant that smile. 掛著臉上的那抹笑容 When I was a child, I would never 我小時候絕對不可能 see that expression on his face. 在他臉上看到這種表情 ♫ Daddy, daddy, daddy, daddy ♫ 爹地、爹地、爹地、爹地~ So just be like, "Hey Adam." 你就說「嗨,亞當」 Yeah, call me Adam. 叫我亞當 I'm Adam Kornfeld and I am Zach Kornfeld's father. 我是亞當,札克的爸爸 Hi Zach. 嗨,札克 I wanted to be in the music business since I could remember. 從我有記憶以來我就一直想走音樂這行 I was eight or nine years old. 我大概八、九歲的時候 I used to listen to Casey Kasem's American Top 40 都會聽Casey Kasem的廣播節目American Top 40 and I was hooked. 我當時深深入迷 He loves rock n' roll. 他很愛搖滾樂 I remember listening to the Beach Boys 我小時候都跟著聽海灘男孩 and the Beatles and Bob Marley. 披頭四、還有巴布·馬利 I look like Freddie Mercury's pudgier brother. 我覺得我看起來好像矮胖版的佛萊迪·墨裘瑞的兄弟 I'm about the same age as you are now in that photo. 我當時跟你現在年紀差不多大 I was on the beach on Fire Island. 我當時在彩虹島的沙灘上 One of my favorite places in the world. 那是我在世界上最喜歡的地方 Your grandparents actually met there in the late 1950s. 你爺爺奶奶1950年代是在那認識的 That's a happy memory photo. 這張照片充滿快樂的回憶 I'm Jim, I'm Ned's dad. 我是吉姆,我是奈德的爸爸 And, then I don't know what I'm talking about after that. 然後⋯⋯我就不知道要說什麼了 (laughing) (旁邊的人大笑) I've played practically every sport. 基本上我什麼運動都玩 It's not as popular nowadays, 雖然現在已經不如以往 but in the 70s, tennis was huge. 但網球在70年代時很受歡迎 God, it's such an action shot. 天啊,這張照片也太動感 We're like, jumping out at this. 我要整個朝這裡跳 We sometimes joke that I'm really obsessed with marriage 我們常開玩笑說,我對於婚姻很著迷 but I think I get it from my dad. 但我覺得這點其實是遺傳我爸 He will do anything for his family. 他會為了家人做任何事情 Every summer, in fact, I've never missed 每年夏天,從沒有例外 a summer in my life, with my dad and my mom, 我和我爸爸媽媽 we go to this place called the Thousand Islands. 都會去千島湖群島 Crowds would come out to watch these tournaments that we'd have. 會有大批人潮來看我們比賽 This photo is of me in one of the tournaments. 這照片是我在其中一場比賽時被拍下的 (grunting) (各種咕噥) To the left. 往左 You know, even just recreating this in a photo studio 即便是在攝影棚裡重現這張照片 is tough. 都是一件很困難的事 I don't think I fully realized 我覺得我應該無法體會 how good at tennis my dad was. 我爸網球到底有多強 I know this smile of my dad's very well. 我很熟悉我爸這樣子的微笑 He has one smile. 因為他只會這樣微笑 I'm Don Habersberger, I'm Keith's father, 我是唐,凱斯的爸爸 and he has two other sons. 他另外還有兩個兒子(口誤) - 有另外兩個兒子的是你 Did I say that? 我有這樣說嗎? Let's start that all over. 我們重拍一次 I'm recently retired and I spent 我最近剛退休 over 40 years in the mining industry. 過去四十年我都在採礦業工作 I was in choirs ever since fourth grade. 我從小四就在唱詩班 I began going to barbershop practices 後來我開始參加男聲四重奏的練習 and got into a quartet, the Four-Ever Yours. 最後進入四重奏樂團《永遠四你的》 (rimshot drumming) It's sort of a play on words. 這是個雙關語 Music was the part to balance my life with. 音樂是我生活中的平衡劑 ♫ Sweet Adeline (歌詞:甜蜜的艾德琳) ♫ Sweet Adeline (歌詞:甜蜜的艾德琳) I'm Eugene's dad. 我是尤金的爸爸 I was 41 years old when he was born. 尤金出生的時候我41歲 Kinda old. 滿老的 I guess he's relaxed now 'cause he's retired 他現在退休了,我猜應該有輕鬆一點 but he had a pretty stressful life. 但他以前的生活壓力很大 Even in this photo, I have no idea 就連這張照片 if this was taken in Korea. 我也完全不知道這是不是在韓國拍的 Growing up in a war torn country, I think, 在一個因戰爭分裂的國家長大 does something to you. 我想或多或少都有點影響 I kinda used to be dreamer. 我很習慣當一個夢想家 All I was thinking about was like a John Wayne 我腦袋裡想像的都是約翰·韋恩啦 and cowboys, that's all I was into, movies. 牛仔啦之類的東西,我很喜歡電影 It wasn't like that when I came to the U.S. 但當我到美國時卻完全是不這麼一回事 It's a very conservative country, 這裡其實是很保守的 you have to work very hard trying to make money. 要非常辛苦的工作才可以賺到錢 Trying to support the family. 才可以養家 For an asian family, and for an immigrant family, 我們家是亞洲人、又是移民 we don't share stories to begin with. 我們不會彼此分享故事 So to force my dad to come here 所以其實要我爸來 and talk about that stuff on screen 在螢幕面前分享這些往事 is pretty uncomfortable for both of us. 對我們兩個來說都還滿不自在的 He seemed happier before he was a dad. 他在當爸爸以前看起來比較開心 I was so happy. (孩子出生後你的人生有什麼改變嗎?)我變得很快樂 [Zach] Hey dad. 嗨老爸 Hey Zach. - How are you? - 嗨札克 - 過得好嗎? I'm great. 很好 [Ned] Welcome to Buzzfeed. 歡迎來到Buzzfeed [Jim] Thanks. 謝謝 [Ned] This is where I work. 這就是我工作的地方 Wow. - Yeah, wow. 哇喔 - 很棒吧,是該哇喔 Great shirt choice. - I like yours, too. 你這件衣服真有品味。你的也不錯 What would your normally be doing right now? 你通常這個時間都在做什麼? Playing golf. 打高爾夫 I don't really know about you in between 我其實對你大學時期 college and my birth. 到我出生前這段時間幾乎一無所知 The in between is like really foggy and hazy. 印象很模糊、朦朧 Yeah for me, too. - (laughing) Yeah, I bet. 我的印象也是這樣 - 我想也是 Show us that photo. 照片請上 (laughing) (兩人大笑) We got the same belly, same chest hair pattern. 我們的小腹和胸毛幾乎一模一樣 So handsome. 真帥 You're just saying that 'cause I look like you 你會說帥只是因為我這張照片看起來像你 Yeah. 沒錯 [Zach] I have bigger nipples than you. 不過我的奶頭比你的大 Yes, bigger than most people. 不只我,比一般人的都大 I was probably listening to Bruce in that picture. 拍這張照片的時候我應該是在聽布魯斯·斯普林斯廷 I should've known. 我早該猜到的 You are an east coast dad. - Yes. 你就是典型的東岸老爹 - 沒錯 ♫ Baby we were born to sit (歌詞) You and mom are both like crazy workaholics. 你跟媽媽都是工作狂 I think that's why you love the beach so much 我覺得這就是為什麼你這麼愛海邊 'cause this is just like the only place 因為海邊是唯一一個 that you turn your brain off. 你會讓大腦好好休息的地方 That's true. 這倒是真的 This is my weekend relaxation moment. 這是我每個禮拜的放鬆時間 Your job, like my job, it's your life. 你的工作就是你的人生,就像我的工作之於我 Yeah. 是啊 Sons being similar to their fathers. 有其父必有其子 It's horrifying. (laughing) 真可怕 Okay, let's see it. (laughing) 我們來看看 That's a good likeness. 看起來滿像的 That's a nice wig you got there. 那頂假髮戴起來真好看 [Ned] Thank you. 謝謝 [Jim] Where'd you get the racquet? 你哪來的球拍 I don't have those racquets anymore. 那種球拍連我都沒有了 Ariel had a racquet that she picked up 那個球拍是Ariel at a flea market. 在跳蚤市場買的 So this is during a tournament. 這張照片是在比賽中拍的 Oh, a tournament? 哦,是比賽呀? This photo suddenly has stakes that I didn't realize. 這張照片突然有了我之前不知道的價值 Yeah 耶 Were you the reigning champion? 你是衛冕冠軍嗎? Yeah. - Wow. 是的 So is that something the impressed mom? 所以這就是老媽被你吸引的原因嗎 No, she isn't impressed by that kind of stuff. 沒有,這類事情對她沒吸引力 That's what I looked like when I dated her. 我跟她約會的時候是這副打扮 - Oh. (laughing) 哦 - (爸爸大笑) She was into that. 她喜歡這種裝扮 [Jim] What was her deal anyway? 她到底在想什麼? I was very immature. 我以前很不成熟 [Ned] How so? 怎麼說? I did some pranks. 我會捉弄別人 I would get really frustrated easily. 很容易受挫 As I've gotten older, I've gotten 但隨著年紀愈長 more wise than I used to be. 我也愈來愈明智 Hm, interesting. 滿有趣的 I'm about to turn 30, y'all. (laughing) 我都快要三十歲了 Looking at the original photo, 就連跟原本的照片比 I already look pretty similar. 我跟我爸看起來都已經很像了 So here's the new one. 我們來揭曉新拍的 Oh. - Look at that. 你看看 (laughing) - Is it different? 有差別嗎? Right? (laughing) 沒差吧? I'm definitely not adopted. 我很確定自己不是領養來的 We had a lot of outfits, I don't know 我們那時候有很多演出用的套裝 how many we had, but this outfit, 多到我不記得,但這一套 a few years later, was what I was married in. 正是幾年後我結婚時穿的同一套 I don't think I connected the two. 我沒有看出來 Right. 喔對 And these were the ones who were the best man 旁邊這些人就是伴郎 and ushers at the wedding. 和我婚禮的招待 After the wedding, we performed. 婚禮結束後我們有上台表演 ♫ Down our way (歌詞) And the last song we performed was a song 我們表演的最後一個曲名叫《拍賣者》 called "The Auctioneer" and they auctioned 然後他們就把我拍賣掉了 me off and Patty, your mom, got me. 然後就是你媽(Patty)標到我 She bid on me and got me. 她出價標到我 Did any other woman give her a run for her money? 在場有其他女生和她激烈競標嗎? No. 沒有 They wouldn't dare. (laughing) 沒人敢 Like one of them was like, "I also bid on Don." 想像其中一個人說「我也有出價」 Our voices blend very well because we have the same voice. 我們的聲音很合,因為我們聽起來很像 Yeah. (laughing) 沒錯(兩人大笑) These three guys are part of my groomsmen, 這三個男生也是我的伴郎 so we decided we would Photoshop 所以我們決定要把他們三個 all of us into your photo. 也修進照片裡 Oh. (laughing) 噢(大笑) That's funny. 很有趣 [Eugene] So are you ready to see it? 你準備好了嗎? Sure. - Alright, let's see it. - 當然 - 來揭曉吧 (laughing) - Wow. (大笑)哇喔 That's you? 這是你嗎? [Eugene] Yeah. 對啊 [Jae] Just like me. 好像我 [Eugene] Yeah. 對啊 Well I looked better than you. 不過我比較帥 Yeah, that's true. 是啦沒錯 Can I start asking questions? 我可以開始問問題了嗎 [Man] Yup. 工作人員:可以 Okay. 好 So where in Korea was this taken? 所以這是在韓國的哪裡拍的? No, it was in Houston, Texas. 這是在德州,休士頓拍的 What? 什麼? Why were you in Houston? 為什麼你會在休士頓 I was medical training. 我那時候在醫療培訓中 Where was mom? 那媽媽呢? I didn't marry that time 我那時候還沒結婚 until end of-- 直到⋯⋯ You didn't move to America with mom? 你沒跟媽媽一起搬到美國? No. 沒有 I was single. 我那時候單身 You were single in America? 你在美國的時候單身? Yeah, 對啊 for five years. 大概單身五年 You're single here? - Yeah. 你當時當身? You never listened. - No, you never told me. 你都沒聽我講話 - 是你從來沒跟我說過 Did you have sex before mom? 所以你在媽之前還有別的女人? Well there's a lot of girls. 有很多女生 Wait, plural? 等等,還是複數? Huh? - More than one? 什麼? 不只一個? Yeah. - Were all of them Korean? 對啊。她們都是從韓國來的嗎? No. 不是 What? 什麼? That's not on video, right? 這不會收錄在影片吧 No, it's all on-- (laughing) 會,已經收了 What were you thinking about in your photo? 你在拍這張照片時在想什麼 I was thinking about my future. 我在想我的未來 I changed a lot since I was a kid. 我長大後改變很多 You know, I became person, I have to. 我必須要當一個大人了 We went through a lot of fertility clinics. 我們去了好幾家生育中心 Really? 真的假的? Yeah, I did a sperm test, too, like you Try Guys. 我做了精液分析,你們Try Guys做的那個 I didn't know you were trying so hard to have kids. 我都不知道你那麼想要小孩 It kinda explains a lot. 現在很多事情都通了 We tried hold up the kid. 我們後來決定暫緩 What? 什麼? Yeah, then she became pregnant. 但就在那時候你媽就懷孕了 It was the happiest day of my life 我的三個孩子出生的時候 when my three kids came. 是我人生中最快樂的時刻 Why haven't we talked about this before? 為什麼我們以前都沒聊過這些 Well anyways, you know, we're getting old, 我們現在老了 so nothing to hide. 沒什麼事情好隱瞞了 That's true. 這倒是真的 Alright, um, cool, dad. 好,讚喔老爸 Cool. 讚 (laughing) (大笑) I'm enjoying being a Try Dad, I want you to know that. 我很享受當個Try Dad,希望你知道這點 Try Dads. Try Dads(Try Guy的爸爸) There's a lot more because we've got four more, 後續還有很多,因為我們還有四個單元 you know this, yes you know, I told you. 你知道吧,我有跟你說過了 We're actually doing like a whole week 我們要拍一個禮拜 of videos with you, so hold on tight, daddy. 所以老爸們還要再撐一下 Alright. 好吧 (upbeat jazzy music) (歡樂的爵士開場音樂) [All] Yeah! 耶! Oh. 噢 I ripped my pants. 我褲子破了 [Keith] Uh oh. 喔-喔 Right across the butt. 屁股正中央 Yeah I'm a cartoonist. 我是個漫畫家 If you tell me a scenario, 如果你跟我講一個情節 I can draw you a cartoon within a few seconds. 我可以在幾秒內畫好漫畫給你 [Keith] Oh man, I would like to see a monkey 那我想看一隻 eating cheesecake at a fancy table. 在一張華麗餐桌上吃起司蛋糕的猴子 I can do that. 沒問題
A2 初級 中文 美國腔 BuzzFeed 照片 爸爸 老爸 特輯 爹地 重現老爸當年風采(父子篇第一集) (The Try Guys Re-Create Photos Of Their Dads: Fatherhood: Part 1) 3847 266 Viola 發佈於 2017 年 08 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字