Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • For the first time, a refugee team will be competing in the Olympics.

    有史以來第一次,由難民組成的隊伍將要角逐奧林匹克

  • These refugee athletes have no national team to belong to;

    這些難民身分的運動員無法屬於任何一個國家;

  • they have no flag to march behind;

    也沒有辦法跟隨屬於自己的旗幟遊行;

  • they have no national anthem to be played.

    更沒有所謂的國歌可以被頌唱

  • Therefore, we will welcome these refugee athletes to the Olympic games,

    因此,我們想要歡迎這些具有難民身分的運動員來參加奧林匹克,

  • with the Olympic flag, and with the Olympic anthem.

    伴隨著奧林匹克大會的旗幟,和我們的會歌

  • 10 athletes with no national team.

    十個沒有國家隊的運動員

  • 10 athletes with no national team. No flag.

    10 位運動員,不屬於任何的國家隊,沒有旗幟

  • 10 athletes with no national team. No flag. And no anthem to call their own.

    10 位運動員,不屬於任何的國家隊,沒有旗幟,也沒有屬於自己的國歌

  • Until now.

    直到現在

  • Introducing

    為您介紹

  • Introducing The Refugee Nation.

    為您介紹《難民國》

  • In Istanbul, we found just the right person the write the anthem.

    在伊斯坦堡,我們找到一個絕佳的人選來譜寫國歌

  • Moutaz Arian, composer.

    Moutaz Arian,編曲者

  • Moutaz Arian, composer. Syrian refugee.

    Moutaz Arian,編曲者。敘利亞難民

  • I want to make music not just for Kurds and Arabs.

    我不只想要為庫德族民和阿拉伯人民做音樂

  • I want to make music for the whole world.

    更想要為全世界做音樂

  • In Amsterdam, we found just the right person to make the flag.

    在阿姆斯特丹,我們找到最適合的人選來創作旗幟

  • Yara Said, artist.

    Yara Said,藝術家

  • Yara Said, artist. Syrian refugee.

    Yara Said,藝術家。敘利亞難民

  • Black and orange is a symbol of solidarity with all these brave souls

    黑和橘色是這些勇敢靈魂團結一致的象徵

  • that had to cross the sea to look for safety in a new country.

    我們必須飄洋過海,在別的國家尋求安全的棲身之處

  • Since I had to wear one, I also have a personal engagement

    既然我也曾必須穿過,對於這個救生衣、對於這兩個顏色,

  • with the life vests, with these two colors.

    我一樣也有個人的情感在其中

  • Together, we're creating a nation.

    同心協力,我們一起創造了一個國家

  • A nation to honor the refugee athletes at the Olympic Games.

    一個可以榮耀這些參賽奧林匹克的難民運動員的國家

  • Popole Misenga, refugee athlete.

    Popole Misenga,難民運動員

  • Yolande Mabika, refugee athlete.

    Yolande Mabika,難民運動員

  • A nation that represents 65 million displaced people.

    一個代表著 6500 萬流離失所的人們的國家

  • Share this video.

    請分享這支影片

  • Share this video. Play them a tribute.

    請分享這支影片。為他們盡一份心力

For the first time, a refugee team will be competing in the Olympics.

有史以來第一次,由難民組成的隊伍將要角逐奧林匹克

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 難民 運動員 旗幟 奧林匹克 國家隊 國歌

難民國家 - 官方視頻 (The Refugee Nation - Official Video)

  • 441 47
    Annie Kuo 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字