Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Thank you so much for coming back to our show.

    -謝謝你回來參加我們的節目。

  • Is it -- Is it all flushing back to you?

    是... ... 是所有的東西都湧向你了嗎?

  • -The trauma. The post-traumatic stress

    -創傷。創傷後的壓力。

  • of my last performance on the "Jimmy Fallon Show."

    我最後一次在 "吉米-法倫秀 "上的表現。

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • -Last time you were on this show,

    -你最後一次上這個節目的時候。

  • and this is late night,

    而這是深夜。

  • we just had met.

    我們剛認識。

  • We'd never met each other. -We'd never met before.

    我們從未見過對方-我們從來沒有見過面。

  • -And you couldn't be nicer and sweeter

    -你不能再好了,也不能再甜了

  • and, gosh, I'm a fan of yours. -[ Laughs ]

    而且,天哪,我是你的粉絲。-[笑]

  • -And you came out, and you sat just the way you're sitting,

    -然後你就出來了,你就像現在這樣坐著,

  • very nice. -Just here, in this seat.

    很好-就在這裡,在這個座位上

  • -And we were talking, and I just gave you a compliment,

    -我們在哈拉,我剛給了你一個讚美。

  • and then you said, "Before you continue..."

    然後你說,"在你繼續之前..."

  • -"Before you even start the interview..."

    -"在你開始面試之前... ..."

  • -Yeah. -I just dove straight in with

    -是啊 我就這樣直截了當地走進去了

  • "I love that Halloween candy thing that you do."

    "我喜歡你做的萬聖節糖果的事情。"

  • -And I said... -And there was just silence.

    -我說... ...然後就沉默了.

  • [ Laughter ] - I said,

    [笑]我說:

  • "The Halloween candy thing, is that right?"

    "萬聖節糖果的事情,是這樣嗎?"

  • -You're like, "The candy corn thing?"

    -你會說:"玉米糖的事?"

  • -Yeah, I thought -- -No.

    -是的,我以為...

  • -You go, "When you get kids, you trick them."

    -你說:"當你有了孩子,你就會欺騙他們。"

  • And I go, "That's Jimmy Kimmel." [ Laughter ]

    我走了,"這是吉米・金梅爾。"[笑]

  • [ Fog horn blows ]

    [霧號吹]

  • It was the first time we met! -And I died inside.

    那是我們第一次見面!-然後我就死在裡面了.

  • -You died. You turned bright red.

    -你死了你變成了鮮紅色

  • -I died inside. -[ Laughs ]

    -我死在裡面了-[笑]

  • -I don't mind. I get that all the time.

    -我不介意我不介意。 我得到的所有時間。

  • I get Jimmy Kimmel all the -- but then...

    我一直在看吉米-金梅爾的節目... 但後來...

  • -But you were so sweet, 'cause you let me -- you were like...

    -但你是如此甜蜜,因為你讓我... 你就像... ...

  • You could tell that I was dying inside,

    你可以看出,我的內心正在死去。

  • and you were like, "It's okay, honey.

    和你一樣,"沒關係,親愛的。

  • If you want to go out and start again, we can do it again."

    如果你想出去重新開始,我們可以再做一次。"

  • [ Laughter ] -Yeah, so I had leave

    [笑] 是啊,所以我不得不離開。

  • and re-enter, and then when you came and sat down,

    並重新進入,然後當你來了,坐下。

  • I said, "So, are you a big fan of late night TV?"

    我說:"那麼,你是深夜電視的忠實粉絲嗎?"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • You know what? I just love it.

    你知道嗎?我只是喜歡它。

  • That was the first -- We don't ever want

    這是第一個... ...我們永遠不希望。

  • to embarrass our guests, so, please,

    讓我們的客人難堪,所以,請。

  • thank you for coming back and I appreciate that.

    謝謝你回來,我很感激。

  • -You were so sweet.

    -你真好

  • But then I feel like this show had a great vibe,

    但是我就覺得這個節目的氛圍很好。

  • 'cause everyone was in hysterics and the energy was like --

    "因為每個人都在歇斯底里 和能量是像 -

  • And I was so keen to do a good job after having, you know...

    我是如此熱衷於做好工作後,你知道...

  • -We love you. I mean, come on. -Aww.

    -我們愛你我的意思是,來吧。-啊

  • -We -- Whatever you do. Whatever.

    -我們... ...無論你做什麼。隨便你做什麼

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • You have had a giant year. -Yes, I have.

    你有一個巨大的一年。 - 是的,我有。-是的,我有。

  • It's been crazy. -I mean,

    這真是太瘋狂了-我是說

  • you were fantastic in "Beauty and the Beast."

    你在 "美女與野獸 "中表現得非常出色。

  • We had Josh Gad on the show. But, man, you were just perfect.

    我們有喬什・蓋德在節目中。但是,夥計,你是完美的。

  • You were beautiful in it, you sang great,

    你在裡面很美,你唱得很好。

  • it was shot beautifully.

    它被拍得很美。

  • And I want to say, not that it really matters to anybody,

    我想說的是,並不是說這對誰都很重要。

  • but I think it made like a billion dollars or something?

    但我覺得它做了像一個十億美元什麼的?

  • -It -- It... -Is that possible?

    -它... 它...-這可能嗎?

  • -It's crazy. I remember someone saying to me,

    -太瘋狂了我記得有人對我說:

  • "We'd be so happy if this made, like, you know,

    "我們會很高興,如果這使,喜歡,你知道的。

  • 600 or 500 or something,"

    600或500什麼的,"。

  • and it's been -- it's like, I can't even.

    它已經 - 這就像,我什至不能。

  • I'm just so grateful that people...

    我只是很感激人們... ...

  • -That doesn't make any sense. -...loved it.

    -這沒有任何意義。-...喜歡它。

  • -Those numbers are crazy. -I know. It's crazy, crazy.

    -這些數字太瘋狂了.-我知道我知道. - 這很瘋狂,很瘋狂.

  • But this means that people loved the film, which is just --

    但這意味著人們喜歡這部電影,這只是 --

  • which is just so awesome.

    這只是如此真棒。

  • -I know. We could tell you put a lot of work into it.

    -我知道我們可以看出你花了很多心血.

  • -Yeah. [ Laughs ] [ Cheers and applause ]

    -是啊。[笑] [歡呼聲和掌聲]

  • -I read somewhere -- I read somewhere

    -我在哪裡讀到的 -- 我在哪裡讀到的

  • that you had to go to like a princess boot camp

    你不得不去 像公主訓練營

  • or something like that.

    或類似的東西。

  • -I did. I did princess boot camp for three months.

    -我做了我做了三個月的公主訓練營。

  • -That sounds like fun, though. -It was fun.

    -聽起來很有趣,雖然。-是很有趣

  • I got to ride a horse, I got to learn to waltz,

    我得騎馬,我得學跳華爾茲。

  • and then I had singing lessons and then rehearsals.

    然後我有唱歌課,然後排練。

  • So it was like, yeah. It was cool.

    所以它就像,是的。這是酷。

  • -Yeah, so now would you ever -- could you ever waltz now

    -是啊,所以現在你會不會... ... 你現在能不能跳華爾茲?

  • or ballroom now if you...? -Uh, I mean, I could, like,

    或舞廳現在,如果你... ?-呃,我的意思是,我可以,喜歡。

  • stumble my way through something reasonable, yeah.

    跌跌撞撞地通過合理的東西,是的。

  • -Okay. Maybe next time we'll do a ballroom dance.

    -好吧也許下次我們可以跳個舞。

  • -Okay, great. -All right, yeah.

    -好的,很好-好吧,是的

  • I know. You're really excited about that.

    我知道,你真的很興奮你真的很興奮。

  • Uh, but now let's talk about your new film now.

    呃,但現在讓我們來談談你的新電影了。

  • -Yes. -This is you and Patton Oswalt

    -是的 這是你和帕頓-奧斯華特的合影。

  • and Tom Hanks in "The Circle." -Yes.

    和湯姆-漢克斯在 "圓圈 "中的表現。-是的

  • -Based on Dave Eggers' book. -Yes.

    基於戴夫-埃格斯的書。-是的

  • -Oh, I love Dave Eggers -Yes.

    -哦,我愛戴夫-埃格斯 是的。

  • I love Dave Eggers, too. -He's fantastic.

    我愛戴夫-埃格斯,太。-他是夢幻般的。

  • -Isn't it the best title of a book ever?

    -這不是最好的書名嗎?

  • "A Heartbreaking Work of Staggering Genius."

    "一部令人心碎的天才之作。"

  • -Oh! -Such a funny title.

    -多麼有趣的標題啊

  • -It's a great book. -I love it.

    -這是本好書.-我喜歡這本書

  • -Did you get to meet Dave at all, or no?

    -你到底有沒有見過戴夫?

  • -I did. I was with him just last night at the premiere.

    -是的我昨晚在首映式上和他在一起。

  • We just premiered last night

    我們昨晚剛剛首映

  • at Tribeca Film Festival.

    在翠貝卡電影節上。

  • And, yeah. He came, which was -- which was huge.

    而且,是的。他來了,這是 - 這是巨大的。

  • -Yeah, he doesn't really come out of the house.

    -是的,他並沒有真正走出家門

  • -No, he doesn't. -He just writes.

    -不,他沒有.-他只是在寫東西

  • -No. He just does his writing thing.

    -不,他只是在做他的寫作。

  • -That's what he does. He's great at it.

    -這就是他的工作。他很擅長這個

  • Yeah, McSweeney's, too. He's a good guy.

    是啊,麥斯威尼也是。他是個好人

  • Well, tell everyone what this film's about.

    好吧,告訴大家這部電影是關於什麼的。

  • -Yeah, so the film is about a young woman

    -是的,所以這部電影是關於一個年輕女人的故事

  • who joins kind of a big tech company à la,

    誰加入種大的科技公司à拉。

  • you know, like, a combination of Google and Facebook and Twitter

    你知道,像,谷歌和Facebook和Twitter的組合

  • and every social -- big social media platform you can think of.

    和每一個社會 - 大的社交媒體平臺,你能想到的。

  • And she -- It's kind of her journey wrestling

    而她... ... 這是種她的旅程摔跤。

  • with how incredibly powerful this company is

    這家公司的實力是多麼的驚人

  • and how powerful it's becoming

    以及它變得多麼強大

  • and the kind of moral and ethical dilemmas

    的道德和倫理困境。

  • that start to surround

    圍繞

  • these issues of giving away personal date.

    這些問題的贈送個人日期。

  • -Yeah, you call it, like, transparency or something?

    -是啊,你把它叫做,比如,透明度什麼的?

  • -Yeah, she goes to -- They call it she goes "transparent."

    -是的,她去了... 他們稱之為 "透明"。

  • She decides to wear a camera all the time,

    她決定一直戴著相機。

  • that means that everyone in the world

    即天下人

  • can see what she's doing...

    可以看到她在做什麼... ...

  • -At all times? -...24 hours a day.

    -任何時候?-一天24小時

  • -No privacy. -No, no privacy.

    -沒有隱私-不,沒有隱私

  • -And you realize how evil this company really is.

    -你就會意識到這家公司有多邪惡。

  • -[ Laughs ] -And man, oh, man,

    -還有,夥計,哦,夥計。

  • you're great in it.

    你是偉大的它。

  • And Hanks, I mean, you just never see him as a villain.

    而漢克斯,我的意思是,你從來沒有看到他作為一個反派。

  • -I know! How weird is it to see him as the bad guy?

    -我知道!我知道! 把他看成壞人有多奇怪?

  • -It's just refreshing and cool. I love it.

    -它只是清爽和涼爽。我喜歡它。

  • -He's like the -- yeah. -I want to show a clip.

    -他就像... ... 是啊。-我想展示一個片段。

-Thank you so much for coming back to our show.

-謝謝你回來參加我們的節目。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋