字幕列表 影片播放 列印英文字幕 Alright, so, you probably don't realize 好的,你們可能並不瞭解 that right now, you're actually looking at something quite rare. 現在,大家正在看的其實是一個很稀有的動物 Because I am a millennial computer scientist book author 我是千禧年電腦科學家書籍作者 standing on a TEDx stage, 現在站在 TEDx 的講台上 and yet, I've never had a social media account. 但是,我並沒有社群媒體帳號 How this happened was actually somewhat random. 這樣的狀況其實是無意間發生的 Social media first came onto my radar when I was at college, 社群媒體在我大學時期首次出現 my sophomore year of college, 那時我大學二年級 just as when Facebook arrived at our campus. Facebook 出現在我們校園中 And at the time, which was right after the first dotcom bust, 當時正逢第一次的網際網路泡沫 I had had a dorm room business, I'd had to shut it down in the bust, 我原本在宿舍有個事業,但因為網際網路泡沫,我必須中斷我的工作 and then, suddenly, this other kid from Harvard, named Mark, 然後,突然間,有個名為 Mark 的哈佛小子 had this product called Facebook and people being excited about it. 發明了叫做 Facebook 的產品讓所有人為之瘋狂 So in sort of a fit of somewhat immature professional jealousy, 於是,在某種不成熟的專業嫉妒之下 I said, "I'm not going to use this thing. 我說:「我是不會使用這個東西的 I'm not gonna help this kid's business; whatever it's going to amount to." 不管它怎麼發展,我是不會幫助這個小子的事業的」 Soon as I go along my life, I look up not long later, 我過著自己的日子的不久後,我抬頭看看這個社會 and I see everyone I know is really hooked on this thing. 我發現我認識的每個人都迷上 Facebook 了 And from the clarity you can get 旁觀者清 when you have some objectivity, some perspective on it, 當我帶有一些客觀意見、一些對事物的看法時 I realized this seems a little bit dangerous. 我發現這其實有點危險 So I never signed up. 所以我從沒申請過帳號 I've never had a social media account since. 我從一開始就沒有社群媒體帳號 So I'm here for two reasons; I want to deliver two messages. 所以我今天在這裡有兩個原因;我想傳達兩個訊息 The first message I want to deliver 我想傳達的第一個訊息是 is that even though I've never had a social media account, 即使我沒有社群媒體帳號 I'm OK, you don't have to worry. 我依舊過得很好,大家不必擔心我 It turns out I still have friends, 我還是有朋友 I still know what's going on in the world; 我還是知道世界上發生了什麼事 as a computer scientist 身為一名電腦科學家 I still collaborate with people all around the world, 我還是可以和全世界的人們合作 I'm still regularly exposed serendipitously to interesting ideas, 我還是經常可以不經意地吸收到很多有趣的想法 and I rarely describe myself as lacking entertainment options. 而且,我的生活幾乎不會缺乏樂子 So I've been OK, but I'd go even farther and say 所以我一直過得很好,但是我要進一步說 not only I am OK without social media but I think I'm actually better off. 沒有社群媒體,我不只過得很好,我甚至認為自己過得更好 I think I'm happier, I think I find more sustainability in my life, 我覺得自己更快樂,我的生活中有更多可以持續的樂趣 and I think I've been more successful professionally 我覺得我在專業度上更成功 because I don't use social media. 這些都歸因於我沒有使用社群媒體 So my second goal here on stage 我站在這個講台上的第二個目的 is try to convince more of you to believe the same thing. 就是試著說服在座的更多人,一起來相信這件事 Let's see if I could actually convince more of you 就讓我們看看我是否真的能說服在座的各位 that you too would be better off if you quit social media. 去相信退出社群媒體能讓你過得更好 So, if the theme of this TEDx event is "Future Trends," 所以,如果 TEDx 的主題是「未來的趨勢」 I guess, in other words, this would be my vision of the future; 我猜想,換句話說,這會是我未來藍圖的其中之一 it would be one in which fewer people actually use social media. 未來,只會有極少數人使用社群媒體 That's a big claim, I think I need to back it up. 這是一個很大的主張,我想我需要替它背書 So I thought, what I would do 所以我認為,我會做的是 is take the three most common objections I hear 列出在我建議大家退出社群媒體時 when I suggest to people that they quit social media, 最常聽到的 3 個反對意見 and then for each of these objections, I'll try to defuse the hype 並針對每個反對意見去破解迷思 and see if I can actually push in some more reality. 看看我是否能讓大家看得更實際一點 This is the first most common objection I hear. 這是我最常聽到的一個反對意見 That's not a hermit, 這不是隱士 that's actually a hipster web developer down from 8th Street. I'm not sure. 這其實是第八街的文青網站開發人員,我不確定 (註:紐約街道都以數字命名) Hipster or hermit? Sometimes it's hard to tell. 文青或隱士?有時候其實很難界定 This first objection goes as follows, 第一個反對意見如下: "Cal, social media is one of the fundamental technologies 「卡爾,社群媒體是 21 世紀的 of the 21st century. 基本技術之一 To reject social media would be an act of extreme Luddism. 拒絕社群媒體將會是極端排斥現代化的行為 It would be like riding to work on a horse or using a rotary phone. 就像是騎馬上班或使用轉盤電話 I can't take such a big stance in my life." 我無法在生活中表態這樣大的立場」 My reaction to that objection is I think that it's nonsense. 我對這個反對意見的反應是,我認為這是無稽之談 Social media is not a fundamental technology. 社群媒體並不是基本技術 It leverages some fundamental technologies, 它運用了一些基本技術 but it's better understood as this: 但它更適合被這樣理解: Which is to say, it's a source of entertainment, 也就是說,它是娛樂的來源 it's an entertainment product. 它是娛樂的產物 The way that technologist Jaron Lanier puts it 就像科技專家 Jaron Lanier 所說的 is that these companies offer you shiny treats 這些公司提供你迷人的待遇 in exchange for minutes of your attention and bites of your personal data, 來交換你幾分鐘的注意和個人資料 which can then be packaged up and sold. 然後將這些東西打包出售 So to say that you don't use social media should not be a large social stance, 所以說,不使用社群媒體並不是什麼重要的社會立場 it's just rejecting one form of entertainment for others. 只不過是拒絕一種娛樂形式罷了 There should be no more controversial than saying, 應該沒有比這幾句話更有爭議的說法了: "I don't like newspapers, I like to get my news from magazines," 「我不喜歡報紙,我喜歡從雜誌上取得資訊」 or "I prefer to watch cable series, as I opposed to network television series." 或「我比較喜歡看有線電視影集,而不是網路電視連續劇」 It's not a major political or social stance 不使用這個產品並不代表 to say you don't use this product. 任何重大的政治或社會立場 My use of the slot machine image up here also is not accidental 我這邊使用老虎機圖片也不是偶然的 because if you look a little bit closer at these technologies, 因為如果你仔細地些看這些科技 it's not just that they're a source of entertainment 它們不僅僅是娛樂的來源 but they're a somewhat unsavory source of entertainment. 它們也多多少少是令人不快的娛樂來源 We now know that many of the major social media companies 我們現在知道,許多主要的社群媒體公司 hire individuals called "attention engineers" 雇用了一些名為注意力工程師的人 who borrow principles from Las Vegas casino gambling, 他們借鑒了拉斯維加斯賭場博弈的方法 among other places, 在其他地方 to try to make these products as addictive as possible. 盡可能地讓人們對這些產品上癮 That is the desired use case of these products: 這就是這些產品期望被使用的狀況: It's that you use it in an addictive fashion because that maximizes the profit 藉由你上癮使用的方式,這些產品能夠透過 that can be extracted from your attention and data. 你的注意力和資料數據,讓利潤最大化 So it's not a fundamental technology, 所以,這並不是一種基本技術 it's just a source of entertainment, one among many, 而是眾多娛樂來源的其中之一 and it's somewhat unsavory if you look a little bit closer. 如果你夠仔細注意的話,會發現它其實某種程度上是令人不快的 Here's the second common objection I hear 接下來要說的是我常聽到的第二個反對意見 when I suggest that people quit social media. 當我建議大家戒除社群媒體時 The objection goes as follows, 反對意見是這樣的 "Cal, I can't quit social media 「卡爾,我沒辦法戒除社群媒體 because it is vital to my success in the 21st century economy. 因為它對於我能在 21 世紀的經濟中成功是很重要的 If I do not have a well-cultivated social media brand, 如果我沒有一個良好的社群媒體品牌 people won't know who I am, people won't be able to find me, 大家不會知道我是誰,也不可能找得到我 opportunities won't come my way, 我就沒有任何機會 and I will effectively disappear from the economy." 我就會從整個經濟體中消失」 Again my reaction is once again: 再次地,我的反應還是一樣的 This objection also is nonsense. 這個反對意見也是無稽之談 I recently published this book 我最近出版了一本書 that draws on multiple different strands of evidence 借鑒了很多不同的證據 to make the point that, in a competitive 21st century economy, 來突顯一個重點:在 21 世紀競爭強烈的經濟體中 what the market values 市場所重視的 is the ability to produce things that are rare and are valuable. 是生產稀有且有價值事物的能力 If you produce something that's rare and valuable, 如果你生產一個稀有且有價值的事物 the market will value that. 市場就會重視它 What the market dismisses, for the most part, 大部分情形下,市場會拋棄的 are activities that are easy to replicate and produce a small amount of value. 是易於複製且價值低廉的生產活動 Well, social media use is the epitome 而社群媒體就是這樣的縮影 of an easy to replicate activity that doesn't produce a lot of value; 是易於複製且價值低廉的生產活動 it's something that any six-year-old with a smartphone can do. 是任何一個有智慧型手機的六歲小孩都做得到的事 By definition, 從定義上來看 the market is not going to give a lot of value to those behaviors. 這些行為不會為市場帶來很大的價值 It's instead going to reward the deep, concentrated work required 相反地,市場會獎勵需要真正技能以生產價值 to build real skills and to apply those skills to produce things 的專注及深層的工作 - like a craftsman - 就像工匠一樣 that are rare and that are valuable. 是很稀有且很有價值的 To put it another way: if you can write an elegant algorithm, 換句話說:如果你可以寫出一個優雅的運算法 if you can write a legal brief that can change a case, 如果你可以寫出一個改變案例結果的法律聲明 if you can write a thousand words of prose 如果你可以寫出能吸引讀者一口氣讀到最後 that's going to fixate a reader right to the end; 的千字的散文 if you can look at a sea of ambiguous data 如果你可以運用統計學的方法 and apply statistics, and pull out insights 從一堆模擬兩可的數據中提供一些 that could transform a business strategy, 可以轉換企業策略的洞察 if you can do these type of activities which require deep work, 如果你能夠做這些需要深度工作 that produce outcomes that are rare and valuable, 並產生稀有且有價值的結果 people will find you. 別人就會自己來找你 You will be able to write your own ticket. 你可以自己開條件 You will be able to build the foundation of a meaningful and successful professional life, 創造一個有意義且成功的職涯基礎 regardless of how many Instagram followers you have. 而不在於你擁有多少 Instagram 粉絲 This is the third comment objection I hear 以下要介紹我聽到的第三個反對意見 when I suggest to people that they quit social media; 當我建議大家戒除社群媒體時 in some sense, I think it might be one of the most important. 在某種意義上,我認為這可能是最重要的一個反對意見 This objection goes as follows, 這個反對意見是這樣的 "Cal, maybe I agree, maybe you're right; it's not a fundamental technology. 「卡爾,也許我同意你的說法,也許你是對的,社群媒體不是基礎技術 Maybe using social media is not at the core of my professional success. 也許使用社群媒體並不是我工作成功的核心 But, you know what? 但是,你知道嗎? It's harmless, I have some fun on it - weird: Twitter's funny - 它是沒有壞處的呀,我在社群媒體中獲得很多樂趣,很奇怪吧: Twitter 很有趣 I don't even use it that much, I'm a first adopter, 我並沒有常常去看,我喜歡嘗試新鮮事物 it's kind of interesting to try it out, 試試新鮮的東西挺有趣的 and maybe I might miss out something if I don't use it. 如果我沒有看的話,我可能會錯過一些有趣的事物 What's the harm?" 有什麼壞處?」 Again, I look back and I say: this objection also is nonsense. 再一次,我仍會說:這個反對意見也是無稽之談 In this case, what it misses is what I think is a very important reality 在這個情況下,社群媒體所沒有的是我認為非常重要的現實 that we need to talk about more frankly, 我們必須更坦誠地說 which is that social media brings with it 社群媒體所帶來的是 multiple, well-documented, and significant harms. 多重的、記載詳實的、顯著的傷害 We actually have to confront these harms head-on 事實上,我們必須正面地對抗這些傷害 when trying to make decisions 當我們決定 about whether or not we embrace this technology 是否擁抱這個科技 and let it into our lives. 並讓它進入我們的生活時 One of these harms that we know this technology brings 我們知道科技所帶來的其中一個傷害 has to do with your professional success. 和你工作的成功有關 I just argued before that the ability to focus intensely, 就像我稍早前說過的一樣,密集的專注力 to produce things that are rare and valuable, 對於生產稀有且有價值的事物 to hone skills the market place value on, 對於擁有市場所重視的技能來說 that this is what will matter in our economy. 是影響經濟之重要的一環 But right before that, 但是,就在這之前 I argued that social media tools are designed to be addictive. 我認為社群媒體工具是被設計成令人成癮的 The actual designed desired-use case of these tools 這些工具真正被設計的期望使用狀況 is that you fragment your attention as much as possible 是儘可能地在你醒著的時候 throughout your waking hours; 分散你的注意力 that's how these tools are designed to use. 這就是設計這些工具的目的 We have a growing amount of research which tells us 越來越多的研究顯示 that if you spend large portions of your day 如果你白天花了大部分的時間 in a state of fragmented attention - 處於注意力分散的狀態 so large portions of your day, it will constantly break up your attention 那麼大部分的時間,你的注意力就很容易會被分散 to take a quick glance, to just check, - "I'm just quickly looking at Instagram" - 快速瀏覽一下、看一下 - 「我只是很快的看一下 Instagram」之類的 that this can permanently reduce your capacity for concentration. 這可能會使你的注意力永久地下降 In other words, you could permanently reduce your capacity 換句話說,你可能會永遠降低你的能力 to do exactly the type of deep effort 去執行那些需要深層努力的工作 that we're finding to be more and more necessary 那些我們認為對於持續增長、有競爭力的經濟體來說 in an increasingly competitive economy. 愈來愈重要的工作 So social media use is not harmless, 所以社群媒體並不是沒有壞處的 it can actually have a significant negative impact 它實際上會在你試圖在經濟中求生存時對你的能力 on your ability to thrive in the economy. 產生顯著的負面衝擊 I'm especially worried about this when we look at the younger generation coming up, 在看到現在年輕的這一輩時,我特別擔心這件事 which is the most saturated in this technology. 因為科技在這一代是最為滲透的 If you lose your ability to sustain concentration, 如果你失去了專注力 you're going to become less and less relevant to this economy. 你將會和整個經濟體漸行漸遠 There's also psychological harms that are well documented 對於社群媒體帶來的心理危害 that social media brings, that we do need to address. 也被詳實記載著,我們不能忽視 We know from the research literature that the more you use social media, 研究文獻顯示,當你越沉浸於社群媒體 the more likely you are to feel lonely or isolated. 你越可能感覺孤單或受到孤立 We know that the constant exposure 我們知道,常常看到 to your friends carefully curated, positive portrayals of their life 自己朋友們精心規劃的、正面積極的生活時 can leave you to feel inadequate, and can increase rates of depression. 會讓你感覺到自己的不足,並增加憂鬱的比率 And something I think we're going to be hearing more about in the near future 而且,我覺得不久的將來,我們會聽到更多 is that there's a fundamental mismatch 基礎上的不相稱: between the way our brains are wired 關於我們大腦接受刺激的方式 and this behavior of exposing yourself to stimuli 及在整個清醒的時間將大腦 with intermittent rewards throughout all of your waking hours. 暴露於間歇性刺激下的行為 It's one thing to spend a couple of hours at a slot machine in Las Vegas, 讓我們舉個例子來說,你可以在拉斯維加斯玩幾個小時的吃角子老虎機 but if you bring one with you, and you pull that handle all day long, 但是,如果你帶了一台回家,整天拉吃角子老虎機的把手 from when you wake up to when you go to bed: we're not wired from it. 從你一醒來就開始拉,一直拉到要上床睡覺:腦子會告訴你,這不是個正常的行為 It short-circuits the brain, 這樣的行為會讓你的大腦短路 and we're starting to find it has actual cognitive consequences, 我們會發現這個行為有實際的認知後果 one of them being this sort of pervasive background hum of anxiety. 其中一個就是吵雜不休的嗡嗡背景聲 The canary in the coal mine for this issue is actually college campuses. 這個不祥的徵兆其實就發生在大學校園裡 If you talk to mental health experts on college campuses, they'll tell you 如果你在大學校園裡和心理健康專家聊天,他們會告訴你 that along with the rise of ubiquitous smartphone use 隨著校園裡學生無處不使用的智慧型手機 and social media use among the students on the campus, 和社群媒體的興起 came an explosion of anxiety-related disorders on those campuses. 校園中爆發了焦慮相關的心理疾病 That's the canary in the coal mine. 這就是不祥的徵兆 This type of behavior is a mismatch for our brain wiring 這種行為和大腦連線不相稱的問題 and can make you feel miserable. 會讓你產生淒慘的感覺 So there's real cost to social media use; 那麼,讓我們來談談使用社群媒體真正的代價: which means when you're trying to decide, "Should I use this or not?", 也就是說,當你試著決定「我是否應該使用社群媒體?」時 saying it's harmless is not enough. 僅僅說社群媒體有害是不足以讓你做出決定的 You actually have to identify a significantly positive, clear benefit 事實上你必須定義出遠遠超過這些潛在、完全顯明易見的害處 that can outweigh these potential, completely non-trivial harms. 的一個顯著、正面、清楚的好處 People often ask, 大家常常會問 "OK, but what is life like without social media?" 「可以呀,但是沒有社群媒體的生活會像什麼?」 That can actually be a little bit scary to think about. 用想的實際上有點可怕 What I've found from people I know who've gone through this process, 根據經歷過這個過程的人們說 there can be a few weeks that are difficult 前幾個禮忙確實不好過 that actually is like a true detox process. 其實就像一個真正的戒毒過程 The first two weeks can be uncomfortable: 前兩個禮拜會不舒服: you feel a little bit anxious, you feel like you're missing a limb. 你會覺得有點焦慮,就像你失去了一隻手或一隻腳一樣 But after that, things settle down, 但是過了之後,一切都會好轉 and actually, life after social media can be quite positive. 而且,沒有社群媒體的生活會非常的正面 There's two things I can report back from the world of no social media use. 沒有社群媒體的世界會有這兩件事是我可以跟大家報告的 First, it can be quite productive. 第一、會很有生產力 I'm a professor at a research institution, I've written five books, 我是一個研究機構的教授,我寫了 5 本書 I rarely work past 5 pm on a weekday. 我週間的下午 5 點過後幾乎不工作 Part of the way I'm trying to able to pull that off 我想要強調的是 is because it turns out, if you treat your attention with respect, 如果你尊重你的注意力 - so you don't fragment it; you allow it to stay whole, 不受外界干擾而分心,你就能夠專心一志 you preserve your ability to concentrate - 你可以完完全全地專心 when it comes the time to work 工作時 you can actually do one thing after another, and do it with intensity, 你可以密集地專心做一件事,並接著另一件事 and intensity can be traded for time. 而密集的專心是可以換取時間的 It's surprising how much you can get done in eight-hour day 你會對於一天 8 小時你能完成的事情感到驚訝 if you're able to give each thing intense concentration after another. 如果你可以密集地專心做一件事,並接著另一件事 Something else I can report back from life without social media 另外一個在沒有社群媒體的世界中我可以跟大家報告的 is that, outside of work, things can be quite peaceful. 就是,在工作之外,所有的事物都會非常的平靜 I often joke I'd be very comfortable being a 1930s farmer, 我常常玩笑說如果我是 1930 年代的農夫,我一定會很自在 because if you look at my leisure time, 因為我會利用我的休閒時間 I read the newspaper while the sun comes up; 晨起讀報 I listen to baseball on the radio; 聽棒球廣播 I honest-to-god sit in a leather chair 舒服地坐在皮椅上 and read hardcover books at night after my kids go to bed. 晚上孩子上床後,靜靜地讀著我的精裝書 It sounds old-fashioned, but I'll tell you they are onto something back then. 聽起來很老掉牙,但是 1930 年代的生活方式就是這樣 It's actually a restorative, a very peaceful way to actually spend your time out of work. 在沒有工作的時候就是這麼地悠閒寧靜 You don't have the constant hum of stimuli, 你的生活中不會常常有刺激 and the background hum of anxiety that comes along with that. 以及隨之而來焦慮的背景嗡嗡聲 So life without social media is really not so bad. 所以沒有社群媒體的生活沒有那麼無趣 If you pull together these threads, you see my full argument for I think 如果你綜觀所有面向,你會發現自己完全無法專心 that not everyone, but certainly much more people than right now use social media, 並非所有人,但是我確定有比現在更多的人 much more people should not be using social media. 更多的人不應該使用社群媒體 That's because we can first, to summarize, 總結來說,那是因為我們可以 discard with the main concerns 摒除這些主要的顧慮: that it's a fundamental technology you have to use. 社群媒體是你必須使用的基本技術 Nonsense: it's a slot machine in your phone. 無稽之談:社群媒體只是你智慧型手機裡的吃角子老虎機 We can discard with this notion that you're not gonna get a job if you don't use social media. 我們也可以摒除沒有社群媒體你得不到工作的觀念 Nonsense: anything a six-year-old with a smartphone can do 無稽之談:一個有智慧型手機的六歲小孩都會做的事 is not going to be what the market rewards. 是不會有市場報酬的 And then I emphasized the point that there's real harms with it. 接下來我要強調的重點是:社群媒體是真的有害的 So it's not just harmless. 它並不是無害的 You really would have to have a significant benefit 在你認為這個交易是值得的之前 before you would say this trade-off is worth it. 你真的必須有一個顯著的利益 Finally I noted, that life without social media: 最後,我要強調的是,沒有社群媒體的生活: there's real positives associated with it. 是與真正的積極相連的 So I'm hoping that when many of you actually go through this same calculus, 所以,我在這裡希望在座的各位可以透過同樣的思維 you'll at least consider the perspective I'm making right now, 至少想想我現在所論述的觀點 which is: many more people would be much better off 就是:如果不使用社群媒體的話 if they didn't use this technology. 更多人的生活會更好 Now, of course some of you might disagree, 現在,當然可能有些人會不同意 some of you might have scathing but accurate critiques 有些人可能會對我和我的論點 of me and my points, 有刻薄和嚴厲的批判 and of course, I welcome all negative feedback. 也當然,我歡迎大家負面的回饋 I just ask that you direct your comments towards Twitter. 請大家在 Twitter 留下你的寶貴意見 Thank you. 謝謝大家 (Applause) (掌聲)
B1 中級 美國腔 社群 媒體 反對 意見 使用 價值 【TEDx】停止使用社交軟體吧!(Quit social media | Dr. Cal Newport | TEDxTysons 27509 1596 Alex Lee 發佈於 2017 年 09 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字