字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Get a Dictionary. 去拿字典啦 @Wendys: What's the difference between Wendy's and McDonald's? @溫蒂:溫蒂和麥當勞最大的差別是什麼? Wendy's: Quality. 溫蒂:品質 @Wendys: Can you find me the nearest McDonald's? @溫蒂:你可以幫我搜尋最近的麥當勞嗎? Wendy's: (inserts a picture of a trash can) 溫蒂: (插入一張垃圾桶的圖) @Wendys: My friend wants to go to McDonald's. What should I tell him? @溫蒂:我的朋友想要去麥當勞,我該跟他說什麼? Wendy's: Find new friends. 溫蒂:去交新的朋友 @Wendys: Good morning. How did you sleep? @溫蒂:早安,你睡得好嗎? Wendy's: Restaurants don't sleep. 溫蒂:餐廳不需要睡覺 Reply: You could've just said good and left it at that. 同一人回覆:你幹嘛不直接說「不錯」,隨便應付一下就好? Wendy's: We aren't here to lie though. 溫蒂:我們不是來這裡說謊的 Why are you having a full-blown conversation? 你們為什麼要認真起來? @Wendys: If I don't have a Wendy's at my location, what do I do? 溫蒂:如果我的住家附近沒有溫蒂,我該怎麼辦? Wendy's: Move. 溫蒂:搬家 @Wendys: Your food is trash. @溫蒂:你的食物是垃圾 Wendy's: No, your opinion is, though. 溫蒂:不,你的意見才是垃圾 Wendy's: you had all the opportunity to grammar check that ass. 溫蒂:你明明有很多機會可以檢查文法 @Wendys: Help me with my geometry homework and I'll buy Wendy's instead of Jack in the Box. @溫蒂:幫我寫幾何學作業,我就去買你們的食物,不買 Jack in the Box (另一家速食餐廳) Wendy's: x=9 溫蒂:x = 9 @Wendys: Who needs boys when you've got the Wendy's 4 for $4? Am I right, ladies? 溫蒂:有溫蒂的「四樣只要四元」優惠,誰還需要男生?我說的對嗎,女士們? Wendy's: fries > guys 溫蒂:薯條 > 男生 Who is tweeting for Wendy's, man, for real? I thought that was a McDonald's fries. 到底是誰在幫溫蒂發文啊,說真的?不過我一直以為那個符號是麥當勞的薯條 @Wendys: Roast me. @溫蒂:嗆我啊 Wendy's: Get one of your 51 followers to roast you. 溫蒂:叫你 51 個追蹤者中的任何一人去嗆你就好了 @Wendys: I'm going to Burger King now. @溫蒂:我現在要去漢堡王 Wendy's: WHOOO cares? 溫蒂:關我什麼事? @Wendys: Do you know of any good pick-up lines? @溫蒂:你知道任何好的搭訕台詞嗎? Wendy's: You dropped your name tag. (inserts a picture of sugar packets) 溫蒂:妳掉了你的名牌 (插入一張糖包的圖,表示對方的名字是「甜心」) @Wendys: Your food is pretty good. I have to ask, though: why are your burgers square as opposed to being circular? @溫蒂:你們的食物不錯,但我想問:為什麼你們的漢堡是方的而不是圓的? That is a good question! Hold on. Let me see... 那是個好問題!等等,我看一下他們回答什麼 ... Wendy's: We don't cut corners 溫蒂:我們不切角 (雙關:我們不偷工減料) Wendy's is on fire in 2017! 溫蒂在 2017 年真的太嗆辣了! @Wendys: What should I get from McDonald's? @溫蒂:我在麥當勞該點什麼? Wendy's: Directions to the nearest Wendy's. 溫蒂:問店員要怎麼去最近的溫蒂 I'll not only give 162 retweets. Man, I would have been like... 我絕對不只給 162 的轉推,我會一直 .... @Wendys: How much does a Big Mac cost? @溫蒂:一個大麥克多少錢? Wendy's: Your dignity. 溫蒂:用你的自尊來付 @Wendys: Bet you won't follow me. @溫蒂:我賭你不會追蹤我 Wendy's: You won that bet. 溫蒂:你賭贏了 @Wendys: I'd rap battle Wendy's anytime, anywhere. @溫蒂:我隨時隨地都可以跟溫蒂比饒舌 Wendy's: We just filled up on Mom's spaghetti, and we're ready to battle. 溫蒂:我們剛吃完媽煮的義大利麵,已蓄勢待發 @Wendys: I'm at McDonald's. What do I get? @溫蒂:我正在麥當勞,我該點什麼? Wendy's: You should get out of there as quickly as possible. 溫蒂:你該盡可能快步離開 possible...possible...(sings) possible 可能 ... 可能 ... (唱) 可能 @Wendys: My girlfriend doesn't love Wendy's. What should I do? @溫蒂:我的女朋友不喜歡溫蒂,我該怎麼做? Wendy's: Might need some couple's therapy, to be honest. 溫蒂:老實說,你們可能需要去接受情侶諮商了 You could have just said, "break up with her." I would have said [that]. Let me tweet for Wendy's. 你應該說:「跟她分手」的,我就會那樣說,乾脆讓我來幫溫蒂回文好了 @Wendys: Who got more beef, Wendy's or Soulja Boy? @溫蒂:誰的牛肉比較多啊?你還是醬爆弟弟? I'm about to check out what Wendy's said with this one. Hold on. 我要來看溫蒂回什麼了,等等 Wendy's: Well, our beef is fresh. 溫蒂:可以肯定的是,我們的牛肉是新鮮的 @Wendys: I'm going to Taco Bell. What do I get? @溫蒂:我正要去 Taco Bell (另一家速食餐廳),我該點什麼? Wendy's: Food from the wrong place. 溫蒂:你唯一可以吃到的是不該吃的食物 @Wendys: Why do y'all eat at Wendy's? Their nuggets and burgers ain't shit, smh (shaking my head). @溫蒂:為什麼大家都要在溫蒂吃?他們的雞塊和漢堡很爛誒,爛到不可思議 Wendy's: Delete your account. 溫蒂:把你的帳號砍了 Oh my god... 我的天啊 ... All of this is 2017. We're only on the 6th day. 這些都是 2017 年的文誒,現在也才一月六號 ... @Wendys: Hello. Is this the Krusty Krab? @溫蒂:你好,這裡是蟹堡王嗎? Wendy's: No, this is Wendy's. 溫蒂:不,這裡是溫蒂 @Wendy's: BK (Burger King) for the win. @溫蒂:漢堡王比較酷 XXX, Wendy's. You're shaking. XXX 溫蒂,你害怕了吼? Wendy's: What did they win? A participation trophy? 溫蒂:他們贏在哪?參加獎? Wait a minute...what kind of Twitter @ is that? A Morse code or something? 等一下,那是哪門子帳號啊?是摩斯密碼嗎? @Wendys: I bet you won't give me free cheese burgers for a year. @溫蒂:我打賭你不會給我一年份的免費起司漢堡 Wendy's: You are correct. 溫蒂:你說對了 @Wendys: Send me a picture of how you look. @溫蒂:傳一張你的照片給我 You knew damn well Julius was trying to see what you really look like, Wendy, come on! 你明明就知道 Julius 是想要看你真正的樣子,溫蒂,真不夠意思! Got any memes? 有任何可用的模因(經典圖/經典語句)嗎? Now you look completely... 你現在看起來完全是 ... Wendy's XX. I don't know what...who is tweeting for you? 溫蒂真的很 XX,我不知道 ... 是誰在發文啦? @Wendys: Give me a Twitter bio. @溫蒂:幫我寫推特自介 Wendy's: "I asked a fast food restaurant to write my bio because it's 2017 and the world is weird." 溫蒂:「我叫一個速食餐廳幫我寫自介,因為現在是 2017 年,世界很怪。」 And he really put it in his bio! 然後他還真的放到自介裡了! @Wendys: As a fellow social media manager, I'd just like to give a shoutout to the sm (social media) manager at Wendy's for killing the game. @溫蒂:同樣身為一個社群媒體經營者,我想要給予溫蒂帳號的經營者精神上的支持,實在太厲害了! Wendy's: "You miss 100% of the shots you don't take." - Wanye Gretzky -Michael Scott 溫蒂:美國影集角色 Michael Scott 引述冰上曲棍球運動員 Wanye Gretzky 的話:「你不投出的球,永遠不會進門。」 What? 蛤? @Wendys: Can you help me out with some free Wendy's? It's for a group project. @溫蒂:你可以給我一些免費的食物嗎?我們做小組報告要用的 Wendy's: People out here calling lunch a "group project" now. 溫蒂:現在的人已經開始把午餐稱為「小組報告」了 @Wendys: I'm going to Burger King now. @溫蒂:我現在要去漢堡王 Wendy's: Now you're just punishing yourself. 溫蒂:你只是讓自己受苦而已 Man, it's getting dark in here, shit. 天色開始暗了 @Wendys: Did you hear Rally's has 4 for $3? @溫蒂:你知道 Rally's (另一家速食餐廳) 有「四樣只要三元」的優惠嗎? Wendy's: I don't know her. 溫蒂:我不知道你說的是誰 This is why the beef has started, literally the beef, 我們現在要來看一切的源頭 — 牛肉,真的是牛肉 because someone called "Thuggy-D" on Twitter was talking about: 因為有一個叫做 Thuggy-D 的人在推特上寫: @Wendys: Your beef is frozen and we all know it. Y'all know we laugh at your slogan "fresh, never frozen", right? Like you're really a joke. @溫蒂:我們大家都知道你們的牛肉是冷凍過的,你應該也知道我們看到你們的標語「新鮮的,絕不冷凍」都很想笑吧,你們真的是個笑話。 Wendy's coming back at him, talking about: 溫蒂回他: Sorry to hear you think that! But you're wrong. We've only ever used fresh beef since we were founded in 1969. 你會那麼想,我感到很抱歉!但你錯了,我們從 1969 年成立以來就只用過新鮮牛肉 Reply: So you deliver it raw on a hot truck? Thuggy-D 回覆:所以你們直接用熱烘烘的卡車運送生肉? Wendy's: Where do you store cold things that aren't frozen? 溫蒂:你平常都把非冷凍的冷藏食物放哪? Reply: Y'all should give up. McDonald's got you guys beat with the dope ass breakfast. Thuggy-D 回覆:你們可以放棄了,麥當勞用超豪華的早餐就打敗你們了 Wendy's: You don't have to bring them into this just because you forgot refrigerators existed for a second there. 溫蒂:你不用扯到他們啦,只因為你剛剛一時忘記有「冰箱」這個東西 That is why this whole thing started. Over that. 這就是這部影片的源頭,那段對話 And they're not even on Twitter anymore! 然後那段對話竟然已經被刪除了!
B1 中級 中文 美國腔 溫蒂 麥當勞 牛肉 速食 漢堡 餐廳 只有溫蒂漢堡能超越溫蒂漢堡!用 40 則推特嗆翻全世界 (Wendy's Roasts EVERYBODY!!! TOP 40 CLAPBACK TWEETS (2017)) 15162 807 missnerdypants 發佈於 2017 年 06 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字