Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • OK, so I would say Caucasians' disadvantage is

    我會說歐美男生的缺點是

  • self-centred

    以自我為中心

  • Yea that's true

    嗯這倒是真的

  • So it's more like as Asian

    身為亞洲人

  • We care about the harmony

    我們比較在乎整體的和諧

  • And we like to be good to everybody

    我們想要對別人好

  • so we are afraid to destroy a relationship with the other person

    所以我們會怕去破壞了 和其他人的感情

  • With your friend

    怕破壞跟朋友的感情

  • or even if you hate this person

    就算你超討厭這個人

  • We will still pretend we like them

    你還是會假裝一下

  • because we want everything to be good

    因為我們不想壞了和氣

  • So I remember when I was in the the meeting

    我記得有一次我在一場會議中

  • with lots of my colleagues from different countries

    和我其他來自不同國的同事們一起開會

  • It was about other people complaining

    會議中大家都在抱怨一件事

  • My friends - they were telling about they angry opinions

    我那些朋友們不斷地講 他們生氣的原因

  • and I was just being silent because I don't want anyone to hate me

    我就只是安靜地在那聽, 因為我不想要讓任何人討厭我

  • but Caucasians, they had told me - you should speak for yourself

    但我那些歐洲朋友們告訴我, 你應該要替自己講話啊

  • If you don't speak it means people will think you agree with them

    如果你不發表意見, 大家就會以為你同意了

  • Yea so it was like wow I've learned a lesson

    所以我反而上了一課

  • So actually I would say that it's good and bad at the same time

    所以這樣來說, 我會說以自我中心有時是件好事

  • because if you put this way too far you gonna be like a douche

    但如果你太自我為中心, 基本上你就變成個混球

  • So if we want to show it in a very easy way

    所以我想用很簡單的方法來表達

  • This is you

    這是你

  • and as an Asian I think

    這是亞洲人的思維

  • all the people are at the same position as you

    全部的人跟你是在同個平面上的

  • You treat them the same I think

    你對他們跟對自己是平等的

  • You try to be polite to everyone

    你試著對所有的人都很客氣禮貌

  • and Caucasians are like - you are in the centre

    白人像是:你在最中心

  • and you just do everything which is the best for you

    你做每件事都是為了自己最大的利益

  • and don't care about any other that much as Asians I think

    對其他人在乎的程度會比亞洲人還少

  • Yea that's why people are like this in western countries

    很多西方國家的人都是這樣的

  • So you can expect that for sure in here

    所以不要太意外

  • So you need to adjust yourself

    所以你要自我調適

  • to see if you can accept this kind of personalities

    看看你到底能否接受這樣的中心思想

  • Because that's the way you've been taught I think, right?

    因為我想這是你們被灌輸的想法 對吧?

  • during the whole education

    從小到大

  • I don't know abot this I just feel like this

    我不知道,我就是一直都是這樣做事的

  • dobrze!

    好!

  • Disadvantage of Asians is...

    亞洲人的缺點是...

  • ADDICTED TO INTERNET!

    網路成癮!

  • Really, I have to say like

    真的不是我在講

  • The first thing that crushed my mind

    我的第一個文化衝擊

  • in the beginning of our relationship, lots of argues because of that

    我們剛開始這段感情時 很多時候吵架都是為了這個

  • is that really Internet is so popular in Taiwan

    在台灣網路真的非常普及

  • that much that you have to show your private life

    普及到大家都在分享自己的私生活

  • so much

    超愛分享

  • So if you are not such an open person

    所以如果你不是個這麼開放的人

  • to everyone

    對網路上的大家那麼開放

  • as a Caucasian - you should be prepared for the worst

    你要做好心理準備

  • because she's gonna put your private life everywhere

    因為她會到處分享你的生活

  • on facebook, on I don't know

    在facebook上,或是...我不知道

  • Instagram, Twitter

    Instagram,Twitter

  • I don't know I'm not even using these things

    我不知道我根本沒在用這些社交媒體

  • except Facebook

    除了Facebook

  • yea so that was a huge crush for me

    恩所以對我來說這文化衝擊很大

  • and lots of argues because of this

    也常為了這吵架

  • so I really reccomend you to think twice

    所以談跨國戀前, 我真的建議你要再三考慮

  • or be prepared for this

    或是做好對這心裡準備

  • Be prepared

    做好準備

  • Right now I'm super ok with that

    現在我對分享生活這件事已經習慣了

  • I even gain more open because of her

    我甚至因為她變得更開放

  • Right now I treat it like an advantage for me

    我把這當成是一個優點

  • because I'm more open

    至少我對社交媒體接受度更廣了

  • You know, you need to be prepared for this

    你真的要做好準備

  • I have to say, cause it's very hard for us to change this habbit

    因為對我們來說, 改掉愛上網這件事真的不簡單

  • I do change!

    我有改變!

  • a bit

    一點點

  • Another advantage

    另外個優點

  • Disadvantage, I'm sorry

    缺點,對不起

  • co?

    什麼?

  • disadvantage!

    缺點

  • Alcoholic!

    酒鬼

  • nieeee!

  • I'm not I'm not!

    我不是酒鬼

  • But!

    但是

  • We drink more

    我們酒喝比較多

  • Especially like we in Poland

    特別像是波蘭人

  • Which is like mid to eastern Europe

    像是中東歐的國家

  • We drink more, way more

    我們酒喝的比較多

  • Slovakian soul probably

    斯洛伐克民族

  • Drink a lot!

    喝很多

  • If you look at it in a big way there are lots of homeless people

    如果你用比較大的角度去看, 因為這樣,所以路上很多流浪漢

  • because they spend all the money on drinking

    因為他們把所有的錢都花在喝酒上面了

  • It's like you will find a homeless person in here

    你可以在這找到很多無家可歸的流浪漢

  • or even in super rich countries like Germany

    就算是在德國,比較富有的歐洲國家

  • You will still find homeless people

    你還是可以看到很多酒鬼流浪漢

  • and they are not really like

    而且他們不是說

  • homeless looking for job or anything like that

    流浪漢,但還是盡力在找工作養活自己

  • they are just wasting their life on drinking and they don't care about it

    不是,他們只是把人生虛擲在喝酒上, 而且他們也不在乎

  • and they are so destroyed

    他們根本就是沒救了

  • so I can see that alcohol in here is like a big business and a big issue

    我可見酒在這裡是個很大的商機, 也是很大的危機

  • If it's about I would say Poland I don't know about any other countries

    但是只有指波蘭, 其他歐美國家我不確定

  • I think in Asia you do this because of social stuff

    我想在亞洲你喝酒比較像是社交

  • social meetings and so on

    應酬之類的

  • and here in Europe you even drink with yourself sometimes

    但歐洲人偶爾也會跟自己來上一杯

  • All the time!

    常常吧不是偶爾

  • Not all the time but yea it is a disadvantage

    才不是常常勒, 但的確這是我們的缺點

  • yea that's true

    沒錯

  • I would say it's more like a disadvantage

    我會說這是缺點

  • even know I personally like it

    雖然我個人是滿喜歡這缺點的...

  • wohohohoho

    哈哈哈哈哈

  • Another disadvantage is the food BUT!

    另外一個缺點是 食物

  • It's not about Asian food I love Asian food

    但不是因為我不喜歡亞洲食物

  • I even find it more interesting than Polish food

    我甚至喜歡中式比波式還多

  • But it's about spiceness!

    但是是關於辣!

  • It's like

    是因為

  • I'm not up to spicy things that much as she

    我不像她那麼會吃辣

  • Even if she thinks that she use just a bit of spiceness

    就算她覺得這只是小辣

  • It's like a burn in my mouth

    對我來說像是在嘴裡燒一樣

  • all the time when I try it it's like Jesus Christ!

    我常常就是:天啊這也太辣

  • How can she even eat that!

    她怎麼吃得下去

  • And then I drink milk all the time

    所以常常都要喝牛奶止辣

  • Because I can't even survive it

    因為我根本無法

  • It's too spicy!

    太辣了

  • It's not!

    才沒那麼辣勒

  • because I like spicy food, I even found this spice pouder

    我喜歡吃辣, 我甚至在這找到一個辣粉

  • which is like very spicy!

    超級辣

  • I love it! I enjoy this feeling like

    我好愛, 而且那辣又麻的感覺就像是

  • Oh God Dmmit it's burning my mouth

    天阿,完全就是在我嘴裡燃燒

  • I love it!

    太喜歡了

  • and because we are making dinner together

    還有我們都一起煮晚餐

  • I'm adding just one, one shake

    我都只灑一下辣粉,或是灑兩下

  • Or even no shake... ok there is a shake

    或是沒灑...好啦我承認都有加辣粉

  • I'm adding one shake and that's it and it's not even spicy for me

    我灑了一次辣粉, 對我來說根本就不會辣

  • but for him it's the pain in the ass

    但對他來說就像是火燒屁股一樣地痛苦

  • yea, maybe I'm just like this I don't know

    說不定是我自己不會吃辣的問題

  • Just too much for me

    我無法

  • Another one! Tadadadada

    另外一個

  • So like we've mentioned

    像我們稍早提到的

  • You are spontaneous as an advantage

    歐美男生很彈性,是個優點

  • but on the other hand you are pretty unorganized

    但換句話說,就是很沒組織性

  • So it's like everything can be done in the last minute

    所有的事情都可以放到最後一秒再決定

  • So it cost lots of troubles

    因此帶來很多麻煩

  • or let's say we are trying to organise the party

    就說我們在找大家開party好了

  • So as Asians we would tell your friends like two days before

    身為亞洲人,你會在2天前就跟你朋友約好

  • Oh! What about the weekend? Let's hang out together

    噢你周末要幹麼? 我們一起出去玩好不好?

  • It's more like this

    亞洲人是這樣做事

  • but as I can see polish are like last minute

    但我看到波蘭人做事的方法 就是放到最後一秒

  • Especially you can see that for example we are going somewhere

    你特別可以在出去玩的時候看到這情況

  • to the bar lets say

    譬如說我們要去酒吧

  • and it's like

    然後情況會像這樣

  • My friends they say - today we are going to the bar

    我朋友會說 好今天在酒吧見

  • and then after one hour there is a message

    然後一小時後你會收到簡訊

  • "We will be there at 8 pm"

    我們8點見

  • and I'm not even replying

    我沒有在回覆的

  • or they are not replying to my messages

    他們也不太愛回我簡訊

  • and it's like we are already in the bar but not everyone is there

    然後我們8點到酒吧後 你會發現根本沒人到

  • some people arrive like two hours later

    有的人會一小時後才到

  • or some people will just text you in the last minute telling you:

    或是有的人會在最後一分鐘 傳簡訊給你說

  • "Oh not today I'm sorry"

    噢今天不行,抱歉

  • Or I'm busy or I'm sick

    或是: 我在忙,我生病了

  • Oh come on just find a better excuse to do this

    拜託,找個更好的藉口好嗎

  • So it's like everybody is being very chillax

    大家都很隨興

  • very relaxing

    太隨性

  • so they don't care, they are really unorganized

    所以沒人在乎這種事, 對我來說就是很沒組織性

  • Too jealous

    忌妒心太強

  • They are very loyal

    她們很專情

  • they care about relationship so much

    而且非常在乎感情

  • but it also mean that you have to expect that they gonna be very jealous

    但同時這代表的也是她們很容易感到忌妒

  • about other girls

    當然,對其他女生

  • What's this?

    這是什麼

  • Am I?

    我會嗎?

  • Or like of course in some examples you are

    當然如果你在看其他女生

  • really looking at other girls

    真的一直在看妹的

  • ASS

    屁股

  • Not ass. I'm not talking about ass

    不是屁股啦, 我不是在說屁股

  • Yes ass, ok

    對,屁股

  • just we are looking at other girls

    就說男生一直在看其他女生

  • of course it's pretty bad you should be concentrated about your girl

    當然這不是好事, 你應該要專注在自己的女朋友身上

  • But it's more like if you even say something for fun

    不過如果你開開玩笑

  • or anything like that - she's gonna be very angry

    她可能就會大吃醋

  • Not very!

    哪會大吃醋啦

  • I mean she's not like this but what I've heard

    我是說,她還好 但我有聽過其他故事

  • is that actually some girls

    就是說一些女生

  • They controll guys right?

    會想要控制男生,對吧?

  • Kind of

    類似

  • In Taiwan, in Asia

    在台灣,在亞洲

  • They might call them asking "where are you?"

    她們可能會打給你問你 你在哪?

  • Or "make me a picture" I mean I do have a friend

    或是:你現在拍張照片給我看

  • got this experience

    我有一個朋友就有這經驗

  • When his girlfriend asked - make me a picture to show me who are you with exactly

    他女朋友就說: 你現在拍張照片,讓我看你今天跟誰出去

  • and this sounds very creepy for me

    對我來說這超詭異的

  • So I won't say all the girls are like this

    當然我不是說所有女生都是這樣

  • jealous that's true

    但愛吃醋,倒是真的

  • But you know it means they love you a lot when they are too jealous sometimes

    但你知道, 這同時也代表著她很愛你

  • Yea Yo Yo Yo Yo MAN!

    耶yoyoyo man

  • Just wanted to say Yo Yo!

    我就只是想說Yo yo

  • I would say younger generation is better

    我覺得年輕一代比較ok

  • About Poland I would say

    波蘭的年輕人

  • Some people can find this like someone is staring at you

    有的人會發現 在比較小的城市有的人會盯著你看

  • Especially in smaller places

    特別是小城或小鄉鎮

  • Yea so there was one experience that I was with you and your friends

    我記得有次,我跟你還有你朋友一起出去

  • There was actually one girl and she was speaking in Polish

    就有個女生看著我,用波蘭文說:

  • and said "what is that creature?"

    那是什麼生物啊?

  • Why are you that mean? Haven't you seen Asian in your life?

    為何要這麼壞心啊? 你從沒在你人生中看過亞洲人嗎?

  • Sometimes I feel offended

    有時候我會覺得被冒犯

  • but then I realized that it's their problem

    但是我後來就覺得 這是他們的問題

  • They are too narrow-minded and they have never seen Asian

    他們見識太淺薄 才從沒在人生中看過亞洲人

  • They don't know we are one of the most powrful race in the world

    難道你不知道亞洲人是全世界最強大的人種之一嗎?

  • Right now yea

    沒錯 (BITCHES!)

  • So the final conclusion about this

    所以最終的結論就是

  • you can see lots of advantages and lots of disadvantages

    你可以看到很多優點和缺點

  • so it might sound like a storm for you

    感覺起來像是暴風雨一樣

  • Like it really is something complicated

    感覺談跨國戀很複雜

  • for the relationship but actually

    但其實

  • the thing is that

    重點是

  • because we are different

    因為我們的差異

  • so the whole relation between us is even better

    所以反而讓這段感情更有趣了

  • because

    就是說

  • you can see good things on my side and good things on her side

    我的優點和她的優點

  • which are basically taking over bad things of me

    基本上就互補了

  • and bad things of you

    彼此的缺點

  • so it's making a ballance

    達到了一個平衡

  • Yea making the ballance

    沒錯 平衡

  • It means that I'm terrible at something but she is going to help me

    所以當我很不擅長某件事時, 她可以幫我

  • She is terrible at something but I'm gonna help her

    她很不會做一件事時, 我可以幫她

  • and it's very very great

    這感覺很棒

  • and also because the whole differences of cultures

    還有也因為文化差異

  • you will find lots of things to talk about

    你會發現彼此有很多話題

  • lots of things to share about

    可以討論

  • you feel so shocked about this experience, this habbit

    你常常會有文化上的衝擊,或是學到新的文化

  • It's amazing, your life changes completely

    真的很棒,你會覺得人生很不一樣

  • It's really awesome

    很酷

  • AMAZING!!!

    棒棒棒

  • Ok, that's it I hope you guys find it interesting

    希望你們會喜歡這一集

  • It was very nice to talk about these things

    很開心可以跟大家聊聊天

  • about this whole relationship stuff

    分享對感情

  • And talk about this and share this with you

    還有其他的一些看法

  • See you guys next time!

    下次見囉

  • Please like, subscribe and comments below!

    記得按讚,訂閱,和在底下留言!

  • Please also like our Facebook page which the link will be just blah blah

    記得也要到我們的Facebook專業按讚, 我們會把網址放在底下

  • Tak, just there

    對,放在那裡

  • See you next time!

    下次見囉

  • See you, we love you!

    下次見,我們愛你

  • ijiàn

    再見

  • Bye Bye Hey!

    Byebye!

  • Byebye!!!

    BYE! :)

OK, so I would say Caucasians' disadvantage is

我會說歐美男生的缺點是

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋