字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What's up everybody, we're the Vagabrothers and this week we're talking about the 你們好嗎? 我們是型男兄弟;這禮拜我們要看的是 Top 10 Things to do in Cancun in the Riviera Maya. 10 個到墨西哥 Riviera Maya 的「坎昆」旅遊指南 If you've heard of Cancun, it's probably from MTV Spring Break – beaches, booze, and bodies 如果你聽過坎昆,很有可能是從 MTV 頻道的春假特輯 : 海灘、酒和小鮮肉 that make us feel like we gotta go to the gym more. 看來看去,你都覺得要去健身房多運動了 Now, if that's what you're looking for, you'll find it, but trust us, there's plenty more to do in the Riviera Maya. 如果這正是你要的,那麼這集正合你胃口;相信我們,Riviera Maya 有數不清的活動可以做 So let's get into it. 我們走吧! Numero uno – beaches. First and foremost, Cancun is about sun and sand. 首屈一指的就是「海灘」。坎昆是陽光與沙灘的代名詞。長達30哩 There are 30 miles of tropical, white sand beaches with beautiful blue water that's gonna make you 的熱帶白沙灘和湛藍的海水,你一定想要 want to dive right in. 一「潛」究竟 Number two – nightlife. Now if there's one thing Cancun is famous for apart from the 第二,夜生活。除了海灘,還有一個有別於眾的 beaches, it's the parties. It's definitely a lot of fun - BUT there are lots of cover 就是派對了。你一定會愛上的!小心,收保護費的宵小很猖獗 charges and it's full of foreigners. 而且很多外地來的觀光客 Number three - Playa del Carmen. Another option is Playa del Carmen, it's like the little sister of Cancun. 第三,Playa del Carmen。這會是另一個選擇,她有點像是坎昆 It used to be a sleepy port but lately it's grown into a more mellow alternative to the high rises of Cancun – that's great, if you're on a budget. 曾幾何時,她還是個疲弱不振的小港口。現在已經成為新興發展地段,漸漸取代坎昆;好處是,她的消費比較低。 Number four – Tulum. Next, it's time to get into Mayan culture, starting with the beachfront ruins of Tulum. 第四,Tulum ,下次要一探馬雅文化的神祕面孔,可以從海濱的 Tulum 開始。 Now, from an archaeological perspective, this is late-period Mayan city that lacks the sublime architecture that the Maya are famous for - but it's gorgeous, and you can even go swimming on the beach. 從她的建築物來看,算是馬雅時期後段的代表,少了馬雅時期原有的宏偉氣勢,但是它依然引人入勝,另外,你甚至可以在海裡游泳 Number five – the ruins of Coba. By contrast, Coba is a larger city than Tulum and it's 第五,Coba 的墟城。相對地,Coba 比 Tulum 要來的大 covered in jungle, kinda like a Mexican version of Angkor Wat. Best of all, you can climb 被叢林灌木所包圍著,可以說是墨西哥版的吳哥窟。更棒的是 up to the top of the highest Mayan pyramid in Mexico and - let's be honest - the selfie 在這裡,你可以攀爬至馬雅金字塔的頂端;說真的,一張單人自拍照 alone is worth the trip. 絕對值回票價 Number six - Chitzen Itza. Ok, it's not technically in the Riviera Maya - it's 3 hours inland 第六,Chitzen Itza。這裡就不是 Riviera Maya 了;內陸 3 小時車程 and in the Yucatan provence - but it's one of the 7 new wonders of the world and it's 位在 Yucatan 省分。它是世界七大奇景之一 one of the best preserved ruins in Mexico. 也是墨西哥境內維持最完整的遺址 Number seven - diving in Cenotes, the limestone sinkholes the Maya believed were portals to 第七,Cenotes 潛水。石灰岩水濂洞,馬雅人相信是通往地域的入口 the underworld. There are 1000 of them across the Yucatan peninsula and their cool, clear 在 Yicatan 半島有超過 1000 個這樣的地形 waters are the best way to beat the heat – especially if you are SCUBA certified because cenotes 沁涼清澈的泉水可消暑;如果你有潛水證照的話 offer some of the best cave diving in all the world. 天然井是全世界最棒的潛水地點了 Number eight - swimming with a whale shark. If scuba diving in a cenote seems a little too claustrophobic, 第八,與鯨鯊共游。如果在天然井內潛水,你的幽閉恐懼症會發作的話 why not go swimming in middle of the open ocean with a whale shark. Did you hear me 那何不在開放海域中和鯨鯊共游呢? 你沒聽錯! correctly? A friggin' whale shark! It's an awesome experience. But make sure you don't swim in front of it's open 是死人不償命的鯨鯊;不過,只要別在牠的嘴巴前游泳 mouth or you might get swallowed. 否則,你就掰掰了! Number nine – Xcaret. We almost NEVER recommend touristic shows like Xcaret, but this one 第九,Xcaret。我們通常不太會建議觀光客觀賞 Xcaret 秀 was really, really well done. It tells the whole story of Mexico, from the Maya to the 但是我說的這個,真的是極品!我述說了整個墨西哥的歷史,從馬雅時期到 Spanish to the Mexican Revolution, plus, it showcases all the different dances 西班牙殖民統治,再到墨西哥革命;此外,它還呈現了舞蹈精隨 of the regions of Mexico. 在墨西哥境內的所有地區 Number ten – a temezcal. Sweat out all the week's tequila in a temezcal, a pre-Columbian 第十,Temezcal : 一周的汗水全部貢獻在 tequila,這是個前哥倫布時期 cleansing ritual held in a stone sweat lodge, guided by a shaman. The ones at hotels are 莊稼人自有的淨身儀式,並由巫師主導。你們在旅館所看到的 pretty touristic, but if you head to a Mayan community like Las Palmas, you can have an 大多已經「觀光客化」了。不過,如果你前往瑪雅地區,例如 : Las Palmas authentic spiritual experience. 你就能體會到真正的心靈之旅 Those are our top ten tips for Cancun and the Riviera Maya, what are yours? If you're 以上這些是 10 個到坎昆和馬雅的旅遊指南!那您的呢? from Cancun or you've been there, let us know your recommendations in the comment box and 如果您來自那裡或已經去過那裡,麻煩在留言處推薦您的旅遊指南 if you haven't seen our blog from Cancun with Louis and Nadine, make sure you check it out 如果您還沒造訪過我們 Louis 和 Nadine 介紹坎昆的部落格 in the info box. 立馬過去看一下 As always, don't forget to give this video a thumbs up, share it with friends and click 還有,別忘了給這支影片一個讚,和你們的朋友分享 to subscribe new videos every Tuesday. 按下訂閱,我們每週二會更新影片 Alright, hasta luego! 那下次見 Later! 再見
B2 中高級 中文 美國腔 馬雅 墨西哥 鯨鯊 指南 旅遊 時期 型男兄弟推薦:10 個墨西哥度假天堂坎昆旅遊指南!(CANCUN, MEXICO | TRAVEL GUIDE) 22749 1327 Charo Wen 發佈於 2017 年 10 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字