Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I got [a] package will talk pounds in it. Let's play

    我得到了[一個]包裹會說話英鎊在裡面。我們來玩吧

  • You're not going to want to see this

    你不會想看這個的。

  • Where's that smile?

    你的笑容在哪裡?

  • (fighting)

  • They, you or him

    他們,你或他

  • Him, good

    他,好

  • Why are you hooking up my cousin's car?

    你為什麼要把我表哥的車掛起來?

  • It wasn't his car, not anymore

    這不是他的車,不再是了

  • You want the car get it the right way?

    你想讓車用正確的方式得到它?

  • How?

    怎麼說?

  • Race for it

    爭奪它

  • Nothing else? No thanks, this is Cuban

    沒別的了?不,謝謝,這是古巴的

  • You know that's way too much boost for that engine exhaust it's gonna be a bomb we used to go my Boston

    你知道這對發動機的排氣量來說太高了,這將是一個炸彈,我們曾經去波士頓。

  • Arias Loreto

    Arias Loreto

  • Take us to hell, let's see if this one works.

    帶我們下地獄吧,看看這個能不能用。

  • That's impossible!

    這是不可能的!

  • How's that Honeymoon going down?

    你的蜜月怎麼樣了?

  • See that's the funny thing about Faith, it's cunning, it can bring you beautiful things, and it can also bring you moments like this:

    你看,這就是信仰的有趣之處,它很狡猾,它能給你帶來美好的事物,也能給你帶來這樣的時刻。

  • See your team is about to go up against the only thing they can't handle. What's that?

    你的隊伍即將要面對他們唯一無法處理的事情。什麼東西?

  • you

  • Let me ask you something um what's the best thing in your life?

    讓我問你一件事,嗯... ...什麼是你生命中最好的東西?

  • Family no, it's not

    家庭不,不是

  • but if you're being honest

    但如果你是誠實的

  • It's the 10 seconds between start and finish when you're not thinking about anything

    從開始到結束的10秒內,你什麼都不用想

  • No family no obligations. Just you

    沒有家庭,沒有義務。只有你

  • being free?

    是自由的?

  • I gotta tell you this whole Saving-the-world Robin hood nonsense. You've been doing recently not you

    我得告訴你,這整個拯救世界的羅賓漢的廢話。你最近在做的事情不是你

  • You you are while it only a quarter mile at a time when you [can] live your whole life that way

    你你是而它只有四分之一英里的時間,當你[可以]生活你的整個生活方式。

  • pork your fan club ahead

    豬肉你的粉絲俱樂部提前

  • Just [aloneness]

    只是[孤獨]

  • You guys have taken it personal plumbing

    你們已經把它個人的管道

  • we just blew up their facility installed their emp other than your doctor's cold finger is about as personal as that you get to

    我們剛剛炸燬了他們的設施,安裝了他們的帝國 除了你的醫生的冰冷的手指之外,其他的都是私人的東西

  • Bake too, so you just don't keep that to yourself. Just follow my lead, okay hugs dropping bombs away, holy

    烘焙也是,所以你就不要瞞著我了。就跟著我的步伐,好吧擁抱掉炸彈了,我的天啊

  • cat's away

    陰謀

  • You really believe you could beat me in a straight-up old-fashioned fistfight. Let me tell you something

    你真的認為你能在一場老式的拳賽中打敗我嗎?讓我告訴你

  • me and you

    我和你

  • one on one no one else around I

    一對一,周圍沒有其他人,我

  • Will beat your ass like a cherokee drum

    會打你的屁股像切羅基鼓。

  • Maybe what they will find out. Oh, you better hope that day never comes

    也許他們會發現。哦,你最好希望這一天永遠不要到來

  • Don't we get that girl. Oh, it's just a malfunction keep that custom malfunction

    難道我們沒有得到那個女孩。哦,這只是一個故障保持自定義故障。

  • Let's get away

    我們走吧

  • You really believe you could beat me in a straight-up old-fashioned fistfight. Let me tell you something

    你真的認為你能在一場老式的拳賽中打敗我嗎?讓我告訴你

  • me and you

    我和你

  • one on one no one else around I

    一對一,周圍沒有其他人,我

  • Will beat your ass like a cherokee drum

    會打你的屁股像切羅基鼓。

  • Maybe what they will find out. Oh, you better hope that day never comes

    也許他們會發現。哦,你最好希望這一天永遠不要到來

  • So if we get that gear zone system malfunction keep that just about function

    所以,如果我們得到的齒輪區系統故障保持,只是約功能

  • Don't let us get away

    別讓我們跑了

  • rubber Boy Big mistake

    橡膠男孩大錯特錯

  • It took longer than I expected

    比我想象的時間要長

  • Got myself into this I'm gonna get myself out. You know that I do and that's what I told them. Well there you have it

    讓我自己陷入其中... ...我要讓自己出來。你知道的,我也是這麼跟他們說的。好了,你有它

  • Good look in the course man

    好看的過程中的人

  • What about your daughter?

    你女兒呢?

  • You know if you're not gonna do it for your country at least do it for your kid big mistake

    你知道如果你不為你的國家做,至少為你的孩子做,這是個大錯。

  • Hold on. Look look he's still working from the manual. I mean he doesn't even really know the rule come on Emma break

    等一下你看他還在根據手冊工作。我的意思是,他甚至不知道真正的規則 來吧,艾瑪突破

  • Luke ah

    盧克啊

  • Appreciate it's good to see you. No way

    很高興見到你。豈有此理

  • none

  • Stretch them out hold them

    伸出來,握住它們

  • Rocco

    Rocco

  • Again no no that's a million-dollar show car the point is to not draw attention. It's reverse psychology

    同樣不不,那是一輛價值百萬的展車,重點是不引起注意。這是逆向心理學

  • Dom would never see it coming. It's neon orange the international space station to see again

    Dom would never see it coming.國際空間站的橙色霓虹燈又出現了

  • I've been in here for four hours. My ribs are shown. I don't know about y'all, but I'm out I

    我已經在這裡呆了四個小時了。我的肋骨都露出來了我不知道你們的情況,但我出來了。

  • Wouldn't recommend that what well thanks to your boss to Berlin job. You all made interpol's top 10 most wanted list top 10 Mm-hmm

    不會推薦你去柏林工作,什麼好感謝你的老闆。你們都進了國際刑警組織的十大通緝犯名單前十名 嗯嗯

  • [so] right well not you [from]

    [所以]正確的,以及不是你[從]。

  • What do you mean, you just missed the cut your number 11, so um I miss yep, that's impossible

    你是什麼意思,你只是錯過了你的11號,所以嗯,我錯過了,是的,這是不可能的。

  • What number did they come in at six?

    他們的數量是多少?

  • eight nine ten

    八九十

  • She soon that's impossible. There's no way. She's dead. I'll see you definitely a day

    她很快就會說這是不可能的。沒有辦法。她已經死了。我一定會在一天內見到你

  • [hey] Roman, hold tight. I'm on the way I

    [嘿] 羅曼,抱緊。我對我的方式

  • Don't want to go swimming now

    現在不想去游泳了

  • Really good. Oh no, no no no

    真的很好。哦,不,不,不

  • Romy grab your door grab the door Roman

    羅米抓住你的門,抓住門羅曼

  • oh

  • I team listen up this clues about family, but the game has changed now

    我隊聽了這個關於家庭的線索,但現在遊戲已經改變了。

  • Dominic Toretto's just went rogue. You're gonna turn your back on Family I

    多米尼克-托萊多剛剛叛變了。你要背棄 "家庭一 "了嗎?

  • Know it looks bad. Don't give up on him so easy. We've only got one chance to make this family whole again

    知道這看起來很糟糕。不要輕易放棄他。我們只有一次機會,讓這個家重新完整起來。

  • Don't do that stuff

    不要做那種事

  • You ready one thing I can guarantee

    你準備好一件事,我可以保證

  • No, one's ready for that

    不,有人已經準備好了

  • She's a very definition of High-tech terrorism

    她是高科技恐怖主義的典型代表

  • There's thousands of Cartons, and he and now they're [all] night

    有數以千計的紙箱,他和現在他們[所有]的夜晚。

  • Now I know what it feels like to be every cop ever taken up

    現在我知道了做每一個警察的感覺了。

  • Wait, wait [wait]. Oh Goody

    等等,等等[等等]。Oh Goody

  • London

    倫敦

  • Abu DhAbi

    Abu DhAbi

  • Cuba our paths of Cross before Dawn

    古巴 我們的路徑 黎明前的十字架

  • Needed them know it. I think I need to remind you why you chose to be here?

    需要他們知道這一點。我想我需要提醒你,為什麼你選擇在這裡?

  • I've got no choice

    我別無選擇

  • If you gotta catch Da you're gonna be a little help

    如果你要抓住阿達,你就得幫我一把

  • You want to tell me why you just put me in a room with this tea and crumpets eating criminals announcing that?

    你想告訴我為什麼你要把我和這個吃著茶和點心的罪犯關在一個房間裡宣佈這些?

  • Patients credible circulation he'll find you should get me this nice. You guys are gonna work together love to

    患者可信循環他就會發現你應該給我弄這麼好。你們要一起努力愛到

  • Go, [I'll] been waiting for this we got a tank now what oh, haha

    走吧,[我]一直在等著這個,我們現在有了坦克什麼的哦,哈哈

  • You just don't give up do they he thought this was Gonna be a street fight

    你就是不放棄,是嗎? 他以為這將是一場街頭鬥毆。

  • Right off take the wheel what?

    右邊的輪子是什麼?

  • all

  • Right you get style points for that one

    對,你這句話很有風格

  • I don't know why you're doing this but I know one thing you love me

    我不知道你為什麼要這樣做 但我知道一件事,你愛我。

  • fire play all around ah

    遍地開花啊

  • stop

    阻止

  • Salona these guys have taken it purple you were only supposed to create a

    薩羅納這些傢伙已經把它紫色的 你應該只創建一個

  • Diversion Roman that will complete destruction what you want from me. I'm roman tears man. It's what I do

    分流羅馬人,將徹底摧毀 你想從我這裡得到什麼。我是羅馬人的眼淚男人。這是我做什麼

  • 3282 what's a two pounds away, holy

    3282什麼是兩斤的距離,我的天啊

  • You know what I like about you dumb new genuine outlaw, but you're assembling the hell of a job brother

    你知道我喜歡你這個新來的蠢貨的什麼地方嗎? 但你的工作很不錯,兄弟。

  • We get back to the base beers on me

    我們回到我身上的基礎啤酒。

  • It's [about] to go up against the only thing they can't handle

    這是[關於]去對抗他們唯一不能處理的事情。

  • you

  • Did you ever think you'd betray your family the way you did today?

    你有沒有想過你會像今天這樣背叛你的家人?

  • Dominic Toretto

    Dominic Toretto

  • Just turned on us hello. Well you look at that I?

    只是打開我們的問候。好吧,你看,我?

  • Don't know why he's doing this that wasn't done

    不知道他為什麼要做這個沒做的事?

  • She's a very definition of [itec] terrorism now. She's working with your guy I

    她現在是一個非常定義的[ITEC]恐怖主義。她和你的人一起工作,我

  • Think I found my cream this should be interesting

    我想我找到了我的奶油 這應該是有趣的

  • Want to play like that?

    想這樣玩嗎?

  • This is impossible. Which is why they gonna need a little help I?

    這是不可能的這就是為什麼他們需要一點幫助的原因,我?

  • Will beat you like a Cherokee drum

    會像切諾基鼓一樣打敗你

  • We are about [to] go off

    我們即將離開

  • It took longer than I expected

    比我想象的時間要長

  • But if you gotta catch dog, you guys are gonna work together surprise I?

    但是,如果你要抓狗,你們要一起努力,給我一個驚喜?

  • Just [fun]. Love [how] been waiting for this we got a tank. Let's roll

    只是[好玩]。愛[怎麼]一直在等待這個我們得到了一個坦克。讓我們滾

  • I don't know the old Dom is in there. I don't give a damn. I'm taking you down so right off this play

    我不知道老多姆在裡面。I don't give a damn.I'm taking you down so right off this play. 我要把你拿下,所以馬上離開這齣戲

  • I plant hissing at me. I don't know maybe cuz you're in an orange lamborghini dick dad what you don't like?

    我植物嘶嘶聲對我。我不知道也許是因為你在橙色的蘭博基尼雞巴爸爸你不喜歡什麼?

  • Of us Blasco. We are about to go on like

    我們的Blasco。我們就要像

  • oh

  • See we're going to need a bigger truck

    你看,我們需要一輛更大的卡車。

  • and play

    併發揮

  • So you're gonna turn your back on family

    所以你要背棄家庭?

I got [a] package will talk pounds in it. Let's play

我得到了[一個]包裹會說話英鎊在裡面。我們來玩吧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔 家庭 打敗 坦克 抓住 古巴 羅馬人

玩命8精采片段 (Fast and Furious 8 Movie Clips + All Trailer (2017) | The Fate of the Furious)

  • 1935 54
    李重模 發佈於 2017 年 05 月 27 日
影片單字