Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Animals don’t set out to teach us anything at allbut we all have a lot to learn from our interactions with them nevertheless.

    動物的存在並不是要教會我們什麼,但儘管如此和牠們的互動中,我們可以學習到很多。

  • Imagine that we come back from work unusually late.

    試想我們因為工作比平時更晚回到家。

  • It’s been a tricky day: a threatened resignation, an enraged supplier, a lost document, two delayed trains.

    這是很難應付的一天:一封威脅的辭呈、一名憤怒的供應商、一份遺失的文件、兩班誤點的火車。

  • But none of the mayhem is of any concern to one friend waiting by the door uncomplicatedly pleased to see us.

    但這位在門口等候的朋友並不在意這些不順遂,

  • Pippi, a two-year-old Border Terrier with a continuous appetite for catching a deflated football in her jaws.

    牠很單純開心地見我們:Pippi,一隻兩歲的邊界㹴,總是喜歡用下巴咬著一顆洩氣的足球,

  • She wants to play in the usual way, even if it’s past nine o’clock now,

    她一如往常的想玩拋接遊戲,即使現在已超過九點,

  • with us in the chair and her sliding around the kitchen, and, unexpectedly, so do we.

    我們在椅子上坐著,牠則在廚房裡,令人想不到的是,我們其實自己也想玩。

  • Were not offended by her lack of overall interest in us.

    儘管牠對我們的事毫無興趣,我們並不會感到不高興,

  • It’s at the root of our delight.

    因為這正是我們想要的。

  • Here, at last, is someone wholly indifferent to almost everything about us except for our dexterity at ball-throwing,

    在這裡,終於有個對我們什麼事情幾乎都不在乎的朋友,只在乎我們丟球是否靈巧。

  • someone who doesn’t care about the Brussels meeting,

    牠不在乎布魯塞爾的會議,

  • who forgive us for not warning the finance department in time about the tax rebates and someone for whom the Lisbon conference is beyond imagining.

    也會原諒我們沒有及時警告財務部門退稅的相關事宜。對牠來說,里斯本的討論會超乎牠想像範圍。

  • One of the most consoling aspects of animalsit might be a dog, a sheep, a lizard or a beetle

    動物們最撫慰人心的一點,可能是狗、羊、蜥蜴或者甲蟲

  • is that their priorities have nothing whatsoever to do with our own perilous and tortured agendas.

    就是牠們在意的事和我們可怕且磨人的待辦事項完全無關。

  • They are redemptively unconcerned with everything we are and want.

    牠們對於我們是誰、我們想要什麼也完全不在乎。

  • They implicitly mock our self-importance and absorption and so return us to a fairer, more modest sense of our role on the planet.

    牠們暗自地嘲笑我們的自負和專注,使我們恢復成地球上那個較為合理、適度的角色。

  • A sheep doesn’t know about our feelings of jealousy,

    羊不會理解我們的嫉妒,

  • it has no interest in our humiliation and bitterness around a colleague; it has never emailed.

    也對我們和同事間的羞辱及怨懟沒有興趣;也從未寄過電郵。

  • On a walk in the hills, it simply ambles towards the path were on and looks curiously at us,

    在山上散步,牠只會朝著我們的前進的方向漫步,好奇地看著我們,

  • then takes a lazy mouthful of grass, chewing from the side of his mouth as though it were gum.

    接著懶洋洋的大口吃草,用嘴巴一邊咀嚼,像嚼口香糖一樣。

  • Ducks nibble at the weeds, waddle down to the water and paddle about in circles without any interest in which century it happens to be from a human point of view;

    鴨子們細咬雜草,一搖一擺地往水邊繞圈滑去,對人類觀點裡現在是幾世紀完全沒有興趣;

  • theyve never heard of the economy; they don’t know what country they live in;

    牠們沒有聽過經濟,也不知道自己身在那個國家;

  • they don’t have new ideas or regret what happened yesterday.

    牠們沒有新鮮的想法,也不會對昨天的事感到後悔。

  • They don’t care about the career hurdles or relationship status of the person who sprinkling a few bread crumbs near them.

    牠們不在乎工作上的阻礙,或附近撒麵包屑的人的感情狀態。

  • Time around animals invite us into a world in which most of the things that obsess us have no significance

    和動物們長期的相處讓我們進入一個世界,在裡頭大部分困擾著我們的事情都不在重要,

  • which corrects our characteristic over-investment in matters which make only a limited contribution to the essential task of existence, which is to be kind,

    這也改變我們以往過度投入於對生存幾乎毫無貢獻事務上的習性:要善良,

  • to make the most of our talents, to love and to appreciate.

    充分發揮我們的長才,懂的愛且感激。

  • We believe in making the world a more emotionally intelligent place. And to that end, we've now also published some extraordinary books.

    我們相信可以讓世界變成一個更加有感情的地方。為此,我們出版了一些非常特別的書籍。

  • As well as other merchandise that re-enforces some of the themes illustrated in our videos.

    和其他強調我們影面中某些主題的商品。

  • Please click on the link below to see more.

    請按以下連結可查看更多。

Animals don’t set out to teach us anything at allbut we all have a lot to learn from our interactions with them nevertheless.

動物的存在並不是要教會我們什麼,但儘管如此和牠們的互動中,我們可以學習到很多。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 動物 興趣 教會 感情 電郵 里斯本

為什麼動物有療愈力?那些動物們教會我的事 (The Wisdom of Animals)

  • 15015 1061
    Anita Lin 發佈於 2022 年 05 月 12 日
影片單字