Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Now I thought I'd share

    -現在我想我要分享一下

  • some of my favorite mom quotes from you guys.

    一些我最喜歡的媽媽報價 從你們。

  • Here we go.

    我們走吧

  • This first one is from @Martycheddar.

    這第一張是@Martycheddar的。

  • He says...

    他說...

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • This one's from @Rachelle1101.

    這個來自@Rachelle1101。

  • She says...

    她說...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Oh, that's a hoot.

    -哦,那是個笑話。

  • -Oh, that's a hoot.

    -哦,那是個笑話。

  • OTAH. -OTAH.

    奧塔赫:-OTAH。

  • -OTAH. Oh, that is a hoot.

    -OTAH。哦,那是個笑話。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -That's two hoots.

    -那是兩聲。

  • -That's a toodle. Toodles.

    -那是一個塗鴉。麵條

  • OTAH.

    奧塔赫:

  • I think that can catch on. That's good.

    我想這能讓人接受。這很好。

  • This one is from @alainagendron.

    這個是@阿蘭根德隆的。

  • She says...

    她說...

  • -Oh!

    -哦!

  • [ Applause ]

    [掌聲]

  • -That's a pretty good bit.

    -這是一個相當不錯的位。

  • -How rude of you!

    -你真沒禮貌!

  • -This next one's from @mistyfox.

    -下一個是@mistyfox的。

  • She says...

    她說...

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • You take a Goober home again?

    你又把高伯帶回家了?

  • [ Goober voice ] Yeah, I guess I did.

    是的,我想我做到了。

  • [ Normal voice ] This one's from @kaitbly17.

    這個來自@kaitbly17。

  • She says...

    她說...

  • Play Boy. Game Boy. Ah, whatever.

    玩男孩。遊戲男孩。啊,管他呢

  • -Oh, that's a hoot.

    -哦,那是個笑話。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -He just plays it for the articles.

    -他只是為了文章而玩

  • -Yeah, yeah. [ Laughs ]

    -是啊,是啊。是啊,是啊。 [笑]

  • -This one's from @Madisonbellis10.

    -這個來自@Madisonbellis10。

  • She says...

    她說...

  • -Yeah!

    -是啊!

  • -Whoa.

    -哇 哇

  • -Wow.

    -哇。

  • Boing!

    Boing!

  • [ Bass drum hit ]

    [低音鼓擊]

  • [ Cymbal hit ]

    [鈸擊]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Drum hit ]

    [鼓聲]

  • This one's from @NateHoot.

    這個是@NateHoot的。

  • -That's a hoot. -Oh, that's a hoot.

    -那是個笑話。-哦,那是個笑話。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • That's a real hoot.

    這可真夠熱鬧的。

  • OTAH.

    奧塔赫:

  • -OTAH to the max.

    -OTAH到最大。

  • -OTAH.

    -OTAH。

  • -Haters gonna hate.

    -仇人會恨你的

  • Hooters gonna hoot.

    Hooters會叫的。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Applause ]

    [掌聲]

  • -What? Get out of here. Go. Just go. Just go.

    -什麼?什麼? -離開這裡。快走吧快走,快走快走吧

  • [ Blues music plays ]

    [藍調音樂播放]

  • Steve Higgins. There he goes.

    史蒂夫-希金斯他走了

  • Get out of here. Love you, buddy.

    離開這裡。愛你,夥計。

  • I love you, man.

    我愛你,夥計。

  • Love you.

    愛你。

  • Steve Higgins, everybody. Steve Higgins.

    史蒂夫-希金斯,大家好。史蒂夫-希金斯

  • Three years in the business.

    入行三年。

  • [ Music ends ]

    [音樂結束]

  • Uh, hey. You're back.

    呃,嘿,你回來了。你回來了

  • -Yeah.

    -是的

  • -What happened?

    -怎麼了?

  • -Not a hoot out there.

    -外面一點動靜都沒有

  • -Oh, yeah.

    -哦,是的

  • This one is from @NateHoot.

    這個是@NateHoot的。

  • He says...

    他說...

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • -No, I'm your son.

    -不,我是你兒子。

  • I not gonna try to destroy your --

    我不會試圖摧毀你的...

  • What? [ Laughs ]

    什麼?[笑]

  • I'm purposely trying to destroy your computer, Mom.

    我故意要毀掉你的電腦,媽媽。

  • Gosh. Parents just don't understand computers.

    天哪,父母就是不懂電腦。父母就是不懂電腦。

  • Am I gonna be like this?

    我也會這樣嗎?

  • -Yeah. Something with the glob-glib.

    -是的是啊。 東西與glob -glib。

  • You don't even know what it is.

    你甚至不知道它是什麼。

  • Hasn't been invented.

    還沒有發明。

  • -Yeah. I try to FaceTime with my family...

    -是的,我試著和我的家人進行FaceTime...

  • -Dad, you got a bleep-bloop.

    -爸爸,你有一個嗶嗶聲。

  • -...and my mom and dad, they don't understand.

    -...而我的媽媽和爸爸,他們不明白。

  • They don't know where the camera's aimed.

    他們不知道攝影機的目標在哪裡。

  • It's going up their nose, and I hear, "What?

    它'在他們的鼻子上,我聽到,"什麼?

  • Where are you? What?

    你在哪裡?你在哪裡?

  • I can't see me."

    我不能'看到我.&quot。

  • I go, "You're not supposed to. We're not gonna worry about you.

    我去,"你'不應該。我們'不會擔心你的。

  • Look at the kids." [ Sighs ]

    看看孩子們。 " [嘆息]

  • "Where are -- Where am I?"

    "Where are -- Where am I?"

  • Where are you? No, you're home.

    你在哪裡? - 不,你在家。不,你在家

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • "I'm taping cardboard over the camera

    我在相機上貼上硬紙板。

  • 'cause they can see you."

    '因為他們可以看到你。&quot。

  • No one's trying to spy on you, Dad.

    沒有人想監視你,爸爸。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • "Yeah, they could take my secret recipe."

    "是啊,他們可以採取我的祕方。 &quot。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • No one's breaking into your hard drive.

    沒有人闖入你的硬盤。

  • Please.

    求你了

  • This one's from @PeachesK1974.

    這個'是@桃子K1974的。

  • She says...

    她說...

  • Oh, that's pretty good.

    哦,那是相當不錯的。

  • -Come on. -Not bad.

    -來吧-不錯

  • -Not bad.

    -還不錯

  • How's Jovi Bon Jovi?

    如何'的喬維邦喬維?

  • -This one's from @TheLordHasSpoke.

    -這個是@TheLordHasSpoke的。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Well, it's hard to ignore those tweets.

    -好吧,很難忽視這些推特。

  • -Fanta-- [ Laughs ]

    -範塔 -- [笑]

  • He says...

    他說...

  • Hey.

    嘿,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

  • Absolute. I love it.

    絕對的。我喜歡它。

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • [ Applause ]

    [掌聲]

  • Box wine, man. Nothing wrong with it, man.

    盒裝酒,夥計。沒什麼不妥,夥計。

  • -A refrigerator box. -Yeah, exactly.

    -一個冰箱盒-是的,沒錯

  • Yeah.

    是啊。

  • This one's from @Zwackinator.

    這個是@Zwackinator的。

  • -Zwackinator?

    -Zwackinator?

  • -Wasn't that your nickname in college?

    -那不是你在大學裡的綽號嗎?

  • -It was, but that was before Twitter.

    -是的,但那是在Twitter之前。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -How many steps you have on your Fitbit?

    -你的Fitbit上有多少步?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Like 30,000. -43,000.

    -大概3萬-43,000.

  • -30,000 when I'm wearing it on my right hand.

    -當我把它戴在右手上的時候,3萬塊錢。

  • -You haven't left the room, and you have 30,000 steps.

    -你還沒有離開房間,你有30000步。

  • -On my left hand, none -- like, zero.

    -在我的左手上,沒有... ... 就像,零。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Blues music plays ]

    [藍調音樂播放]

  • There he is. Get out of here.

    他在那裡快離開這裡。

  • Take off. I love you, man.

    走吧我愛你,夥計。

  • ♪♪

    ♪♪

  • Steve Higgins, everybody. Here we go.

    史蒂夫-希金斯,大家好。在這裡,我們去。

  • We're down to our last one.

    我們只剩下最後一個了。

  • It's our last one here, everybody.

    這是我們最後一次來這裡了,各位。

  • This one is from @Brigreenspan.

    這個是@Brigreenspan的。

  • She says...

    她說...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • There you have it.

    這就是了

  • Those are "'Tonight Show' Hashtags."

    這些都是"'今晚秀&39;標籤.&quot。

  • Happy Mother's Day, moms!

    母親節快樂,媽媽們!

  • Check out more of our favorites. Go to tonightshow.com/hashtags.

    查看更多我們的最愛。前往tonightshow.com/hashtags。

-Now I thought I'd share

-現在我想我要分享一下

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋