字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Now I thought I'd share -現在我想我要分享一下 some of my favorite mom quotes from you guys. 一些我最喜歡的媽媽報價 從你們。 Here we go. 我們走吧 This first one is from @Martycheddar. 這第一張是@Martycheddar的。 He says... 他說... [ Laughter and applause ] [笑聲和掌聲] This one's from @Rachelle1101. 這個來自@Rachelle1101。 She says... 她說... [ Laughter ] [笑聲] -Oh, that's a hoot. -哦,那是個笑話。 -Oh, that's a hoot. -哦,那是個笑話。 OTAH. -OTAH. 奧塔赫:-OTAH。 -OTAH. Oh, that is a hoot. -OTAH。哦,那是個笑話。 [ Laughter ] [笑聲] -That's two hoots. -那是兩聲。 -That's a toodle. Toodles. -那是一個塗鴉。麵條 OTAH. 奧塔赫: I think that can catch on. That's good. 我想這能讓人接受。這很好。 This one is from @alainagendron. 這個是@阿蘭根德隆的。 She says... 她說... -Oh! -哦! [ Applause ] [掌聲] -That's a pretty good bit. -這是一個相當不錯的位。 -How rude of you! -你真沒禮貌! -This next one's from @mistyfox. -下一個是@mistyfox的。 She says... 她說... [ Laughter and applause ] [笑聲和掌聲] You take a Goober home again? 你又把高伯帶回家了? [ Goober voice ] Yeah, I guess I did. 是的,我想我做到了。 [ Normal voice ] This one's from @kaitbly17. 這個來自@kaitbly17。 She says... 她說... Play Boy. Game Boy. Ah, whatever. 玩男孩。遊戲男孩。啊,管他呢 -Oh, that's a hoot. -哦,那是個笑話。 [ Laughter ] [笑聲] -He just plays it for the articles. -他只是為了文章而玩 -Yeah, yeah. [ Laughs ] -是啊,是啊。是啊,是啊。 [笑] -This one's from @Madisonbellis10. -這個來自@Madisonbellis10。 She says... 她說... -Yeah! -是啊! -Whoa. -哇 哇 -Wow. -哇。 Boing! Boing! [ Bass drum hit ] [低音鼓擊] [ Cymbal hit ] [鈸擊] [ Laughter ] [笑聲] [ Drum hit ] [鼓聲] This one's from @NateHoot. 這個是@NateHoot的。 -That's a hoot. -Oh, that's a hoot. -那是個笑話。-哦,那是個笑話。 [ Laughter ] [笑聲] That's a real hoot. 這可真夠熱鬧的。 OTAH. 奧塔赫: -OTAH to the max. -OTAH到最大。 -OTAH. -OTAH。 -Haters gonna hate. -仇人會恨你的 Hooters gonna hoot. Hooters會叫的。 [ Laughter ] [笑聲] [ Applause ] [掌聲] -What? Get out of here. Go. Just go. Just go. -什麼?什麼? -離開這裡。快走吧快走,快走快走吧 [ Blues music plays ] [藍調音樂播放] Steve Higgins. There he goes. 史蒂夫-希金斯他走了 Get out of here. Love you, buddy. 離開這裡。愛你,夥計。 I love you, man. 我愛你,夥計。 Love you. 愛你。 Steve Higgins, everybody. Steve Higgins. 史蒂夫-希金斯,大家好。史蒂夫-希金斯 Three years in the business. 入行三年。 [ Music ends ] [音樂結束] Uh, hey. You're back. 呃,嘿,你回來了。你回來了 -Yeah. -是的 -What happened? -怎麼了? -Not a hoot out there. -外面一點動靜都沒有 -Oh, yeah. -哦,是的 This one is from @NateHoot. 這個是@NateHoot的。 He says... 他說... [ Laughter and applause ] [笑聲和掌聲] -No, I'm your son. -不,我是你兒子。 I not gonna try to destroy your -- 我不會試圖摧毀你的... What? [ Laughs ] 什麼?[笑] I'm purposely trying to destroy your computer, Mom. 我故意要毀掉你的電腦,媽媽。 Gosh. Parents just don't understand computers. 天哪,父母就是不懂電腦。父母就是不懂電腦。 Am I gonna be like this? 我也會這樣嗎? -Yeah. Something with the glob-glib. -是的是啊。 東西與glob -glib。 You don't even know what it is. 你甚至不知道它是什麼。 Hasn't been invented. 還沒有發明。 -Yeah. I try to FaceTime with my family... -是的,我試著和我的家人進行FaceTime... -Dad, you got a bleep-bloop. -爸爸,你有一個嗶嗶聲。 -...and my mom and dad, they don't understand. -...而我的媽媽和爸爸,他們不明白。 They don't know where the camera's aimed. 他們不知道攝影機的目標在哪裡。 It's going up their nose, and I hear, "What? 它'在他們的鼻子上,我聽到,"什麼? Where are you? What? 你在哪裡?你在哪裡? I can't see me." 我不能'看到我."。 I go, "You're not supposed to. We're not gonna worry about you. 我去,"你'不應該。我們'不會擔心你的。 Look at the kids." [ Sighs ] 看看孩子們。 " [嘆息] "Where are -- Where am I?" "Where are -- Where am I?" Where are you? No, you're home. 你在哪裡? - 不,你在家。不,你在家 [ Laughter ] [笑聲] "I'm taping cardboard over the camera 我在相機上貼上硬紙板。 'cause they can see you." '因為他們可以看到你。"。 No one's trying to spy on you, Dad. 沒有人想監視你,爸爸。 [ Laughter ] [笑聲] "Yeah, they could take my secret recipe." "是啊,他們可以採取我的祕方。 &quot。 Yeah, right. 是的,沒錯。 [ Laughter ] [笑聲] No one's breaking into your hard drive. 沒有人闖入你的硬盤。 Please. 求你了 This one's from @PeachesK1974. 這個'是@桃子K1974的。 She says... 她說... Oh, that's pretty good. 哦,那是相當不錯的。 -Come on. -Not bad. -來吧-不錯 -Not bad. -還不錯 How's Jovi Bon Jovi? 如何'的喬維邦喬維? -This one's from @TheLordHasSpoke. -這個是@TheLordHasSpoke的。 [ Laughter ] [笑聲] -Well, it's hard to ignore those tweets. -好吧,很難忽視這些推特。 -Fanta-- [ Laughs ] -範塔 -- [笑] He says... 他說... Hey. 嘿,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。 Absolute. I love it. 絕對的。我喜歡它。 [ Laughs ] [笑] [ Applause ] [掌聲] Box wine, man. Nothing wrong with it, man. 盒裝酒,夥計。沒什麼不妥,夥計。 -A refrigerator box. -Yeah, exactly. -一個冰箱盒-是的,沒錯 Yeah. 是啊。 This one's from @Zwackinator. 這個是@Zwackinator的。 -Zwackinator? -Zwackinator? -Wasn't that your nickname in college? -那不是你在大學裡的綽號嗎? -It was, but that was before Twitter. -是的,但那是在Twitter之前。 [ Laughter ] [笑聲] -How many steps you have on your Fitbit? -你的Fitbit上有多少步? [ Laughter ] [笑聲] -Like 30,000. -43,000. -大概3萬-43,000. -30,000 when I'm wearing it on my right hand. -當我把它戴在右手上的時候,3萬塊錢。 -You haven't left the room, and you have 30,000 steps. -你還沒有離開房間,你有30000步。 -On my left hand, none -- like, zero. -在我的左手上,沒有... ... 就像,零。 [ Laughter ] [笑聲] [ Blues music plays ] [藍調音樂播放] There he is. Get out of here. 他在那裡快離開這裡。 Take off. I love you, man. 走吧我愛你,夥計。 ♪♪ ♪♪ Steve Higgins, everybody. Here we go. 史蒂夫-希金斯,大家好。在這裡,我們去。 We're down to our last one. 我們只剩下最後一個了。 It's our last one here, everybody. 這是我們最後一次來這裡了,各位。 This one is from @Brigreenspan. 這個是@Brigreenspan的。 She says... 她說... [ Laughter ] [笑聲] There you have it. 這就是了 Those are "'Tonight Show' Hashtags." 這些都是"'今晚秀&39;標籤."。 Happy Mother's Day, moms! 母親節快樂,媽媽們! Check out more of our favorites. Go to tonightshow.com/hashtags. 查看更多我們的最愛。前往tonightshow.com/hashtags。
A2 初級 中文 美國腔 TheTonightShow 笑聲 笑話 史蒂夫 夥計 掌聲 【吉米秀】在 Instagram 上的媽媽名言!(Hashtags: #MomQuotes) 1023 47 349559573 發佈於 2017 年 05 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字