Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • This epic romantic disaster film written, directed, produced, and edited by the only

    這部史詩級的浪漫災難片,由唯一的編、導、制、編的。

  • person to visit the deepest part of the ocean, Hollywood icon James Cameron, was released

    好萊塢偶像詹姆斯-卡梅隆被釋放了,他是訪問海洋最深處的人。

  • just in time for Oscar contention in late 1997 - and with a $200 million dollar budget

    正好趕上1997年年底的奧斯卡角逐--而且預算為2億美元

  • was the most expensive movie ever made, at the time - and adjusted for inflation, more

    是有史以來最昂貴的電影,在當時 - 和調整的通貨膨脹,更多的

  • than $50-million more than it cost to construct the original ship in 1910. Luckily for all

    比1910年建造原船的成本多出5000萬美元。幸運的是

  • parties involved, this fictionalized account of the world's most famous shipwreck, the

    這篇虛構的世界上最著名的沉船事件的報道,涉及到的各方。

  • sinking of the RMS Titanic, went on to gross nearly two billion dollars, making it the

    泰坦尼克號沉沒後,該片的總票房接近20億美元,成為全球最大的影片。

  • highest-grossing film of all time for twelve years, until Cameron's next picture, Avatar,

    最高票房的電影的所有時間十二年,直到卡梅隆'的下一個圖片,阿凡達。

  • surpassed it. Book-ended by present day scenes on board a salvage ship floating over the

    超越了它。書的結尾,是當今一艘打撈船上的場景,漂浮在河面上。

  • North Atlantic resting site of the famed liner, the story of Titanic is told through the aging

    泰坦尼克號的北大西洋安息地,通過年久失修的船體講述了泰坦尼克號的故事。

  • eyes of prolific 1930's actress Gloria Stewart, who plays a 101-year-old survivor, eager to

    多產的1930年'的女演員格洛麗亞-斯圖爾特的眼睛,她扮演一個101歲的倖存者,渴望

  • share her memories of the ship's final cruise to the modern-day treasure hunter salvagers,

    分享她對這艘船最後一次巡航的回憶'現代尋寶打撈者。

  • lead by Bill Paxton. At 87-years-old, Stewart was the oldest person to ever be nominated

    由比爾-帕克斯頓領銜。87歲的斯圖爾特是有史以來被提名的最老的人。

  • for a competitive Oscar, sadly, her Academy Award was one of only three Titanic did not

    競爭奧斯卡獎,可惜她的奧斯卡獎是僅有的三個《泰坦尼克號》中沒有的一個。

  • win that year. The film did grab a record-tying 11 awards, including of course, Best Picture.

    贏得了當年。這部電影確實搶到了創紀錄的11個獎項,當然包括最佳影片。

  • Although not intended to be an entirely historically accurate depiction of Titanic's voyage, the

    雖然不是為了完全準確地描述泰坦尼克號的航行歷史,但《泰坦尼克號》是一個很好的例子。

  • engaging story interweaves delicately, and effectively with true events. At this film's

    吸引人的故事與真實事件巧妙地交織在一起,並有效地。在本片中'的

  • center is a remarkable love story between Leonardo DiCaprio, a poor artist relegated

    中心是萊昂納多-迪卡普里奧之間的一個非凡的愛情故事,一個貧窮的藝術家被貶謫。

  • to steerage, and Kate Winslet, who plays the young, rich-socialite version of Stewart's

    到舵手,而凱特-溫斯萊特,她扮演的是年輕的,有錢的社會人版斯圖爾特'的。

  • character. Unfortunately, their steamy romance is interrupted when the massive ocean-liner

    角色。不幸的是,他們的熱戀被打斷了,因為巨大的遠洋輪船。

  • strikes an ice-berg, and begins to slowly sink into the cold Atlantic ocean - a fate

    撞上了冰山,開始慢慢沉入冰冷的大西洋--這就是命運的安排。

  • sternly predicted by ship designer Victor Garber. [CLIP] A disaster picture on the grandest

    由船舶設計師維克多-嘉伯嚴厲預測。[剪輯]最宏偉的災難畫面

  • scale, Cameron incredibly guides the audience through the chaos with carefully executed

    規模,卡梅隆不可思議地引導觀眾在混亂中小心翼翼地進行著。

  • shots, coupled with some of the most astonishing visual effects in any film, past or present

    鏡頭,加上一些最驚人的視覺效果,在過去或現在的任何電影中

  • - to present us not only with a heart-wrenching and nail-biting final act, but an emotionally

    - 呈現給我們的不僅是一個扣人心絃的最後一幕,而且是一個充滿情感的故事。

  • resounding one as well. Anchored by an instrumental version of Celine Dion's beautifully powerful

    鏗鏘有力。由席琳-迪翁的美麗而有力的器樂版的《Celine Dion'》作為支撐。

  • "My Heart Will Go On", the best-selling single of the entire decade, the love-story here

    "My Heart Will Go On",整個十年來最暢銷的單曲,這裡的愛情故事。

  • is one for the ages - the two young actors convey a truly magical romance, that even

    兩位年輕的演員傳達了一種真正的魔幻愛情,甚至是

  • a few lines of corny dialogue can't ruin. While our lovable leading duo are incredibly

    幾行老套的對話不能毀掉。雖說我們可愛的主角二人是令人難以置信的。

  • easy on the eyes, and easy to root for, what elevates this film is the outstanding supporting

    視覺上容易,也容易讓人產生好感,但提升本片的是出色的配角。

  • cast. There are over 100 speaking roles here, and every character shines in one memorable

    陣容。這裡有100多個說話角色,每個角色都在一個個令人難忘的角色中閃亮登場。

  • scene after the next, from Billy Zane as Winslet's arrogant fianc�, insisting on bribing his

    在這一場景中,比利-扎恩扮演的溫斯萊特的傲慢未婚夫,堅持賄賂他的未婚夫。

  • way off of the sinking ship, or Kathy Bates' steadfast common sense as the Unsinkable Molly

    的方式關閉沉船,或凱西-貝茨'堅定的常識作為不沉的莫莉。

  • Brown, to Jonathan Hyde's brilliant performance as the cowardly White Star Line managing director,

    布朗,到喬納森-海德'作為懦弱的白星線總經理的精彩表現。

  • eager to make headlines. Even non-Actor Lewis Abernathy, as Paxton's brash salvage partner

    渴望成為頭條新聞。即使是非演員劉易斯-阿伯納西,作為帕克斯頓'的粗魯的打撈夥伴。

  • adds welcome comedic relief. It's no secret that a film this popular has it's detractors...

    添加歡迎的喜劇救濟。這已經不是什麼祕密了,這麼受歡迎的電影也有反對者...

  • but regardless of the its faults, there's something appealing and entertaining here

    但不管它的缺點,有一些'的東西吸引和娛樂在這裡。

  • for everyone. With the exception of some repetitive "out-run the rising water" sequences, every

    為大家。除了一些重複性的"跑出水面"序列外,每個

  • single scene of this 194-minute epic is littered with touching, exciting, erotic, and frightening

    這部194分鐘的史詩中,每一幕都充滿了感人的、刺激的、色情的、驚悚的。

  • moments that tug on every single human emotion, all building to an immensely violent, thrilling,

    的時刻,牽動著每一個人的情感,所有的建築到一個無比的暴力,驚心動魄。

  • and depressing final act. Having spent more time with Titanic than its doomed passengers

    和令人沮喪的最後一幕。與泰坦尼克號相處的時間比它的乘客還多。

  • ever did, Cameron's dedication to this movie does not go unnoticed - his trademark strong

    卡梅隆對這部電影的投入並沒有被忽視--他標誌性的強勢。

  • female lead charging the way through one of the greatest and most impressive films ever

    女主角在史上最偉大和最令人印象深刻的電影之一中衝鋒陷陣。

  • made. Technically speaking, there are zero-missteps here; from the shot composition, editing,

    做出的。從技術上講,這裡是零失誤的;從拍攝構圖、剪輯。

  • sound effects to the music and costumes, everything here is filmmaking at its finest. Having been

    從音響效果到音樂和服裝,這裡的一切都體現了電影製作的精髓。在經歷了

  • a Titanic buff since the 3rd grade, I first saw this film over 14 years ago... and watching

    我從小學三年級開始就喜歡泰坦尼克號了 我第一次看這部電影是在14年前... ...

  • it again with a critical perspective made me appreciate the scope and scale that much

    以批判性的眼光再一次讓我體會到了它的範圍和規模。

  • more. Re-released last week to commemorate the centenary of the tragedy, the newly applied

    更多。上週,為紀念悲劇發生一百週年,重新發布了新應用的 "新"。

  • post-converted 3D is expertly handled, and remarkably executed -- adding a new layer

    後期轉換的3D是專業的處理,並出色地執行--增加了一個新的層。

  • of depth and realism to this incredible motion picture. For those who love the film, this

    的深度和現實主義的這個令人難以置信的電影。對於那些喜歡這部電影的人來說,這

  • new version is most assuredly worth your time - giving some hope to the previously considered

    新的版本肯定值得你花時間--給以前被認為是 "不可能的 "的人帶來一些希望。

  • awful concept of post-converting a movie to three dimensions. As groundbreaking today

    將電影后期轉換為三維的可怕概念。作為突破性的今天

  • as it was 15 years ago, phrases like "I'm the King of the world", and "I'll never let

    和15年前一樣,像"我&39;是世界之王"、"我&39;永遠不會讓"這樣的短語。

  • go" still resonate... having been permanently burned into the public psyche. A monumental

    go"仍能引起共鳴......已永久烙印在公眾心理。一個不朽的

  • epic that's entertaining and enjoyable in every sense of the word, Titanic is a "Wonderfully

    泰坦尼克號》是一部在任何意義上都充滿娛樂性和享受性的史詩,它是一部"奇妙的。

  • grand achievement. Emotionally exhilarating." Now that I've exhausted every adjective in

    盛大的成就。情感上令人振奮."現在我'已經用盡了所有的形容詞在。

  • my lexicon with the longest review in Movie Night history, let's read some of your reviews

    我的詞典與電影之夜歷史上最長的評論,讓我們'讀一些你的評論。

  • from the YouTube comments.

    從YouTube的評論。

  • Here's the Rate-O-Matic to share our scores for "Titanic"... a TEN and a NINE. Unanimously

    這裡是Rate-O-Matic,分享我們對《泰坦尼克號》的評分......一個10分和一個9分。一致

  • impressed by this film's action and technical achievements, it was some poor dialogue and

    印象深刻的這部電影'的行動和技術成就,它是一些糟糕的對話和。

  • length-issues you didn't care for as much, you thought it was Awesome. Although it's

    長度問題你沒有'關心一樣多,你認為這是真棒。雖然它

  • one of the most impressive movies in existence, Titanic is hardly the best ever made... hell,

    《泰坦尼克號》是現存最令人印象深刻的電影之一,但卻不是最好的... 該死的。

  • it's not even my favorite James Cameron picture -- but it's few flaws are greatly out-shined

    它甚至不是我最喜歡的詹姆斯-卡梅隆的電影--但它的幾個缺點是大大出乎意料。

  • by the stunning, and emotional achievements throughout. There's a reason it spent a record

    由驚人的,和情感成就整個。有一個原因,它花了創紀錄的。

  • fifteen consecutive weeks at #1, this is an amazing motion picture, no doubt about it.

    十五週連續排名第一, 這是一個驚人的電影,毫無疑問。

  • It's just a shame not everyone is able to objectively appreciate it.

    只可惜不是每個人都能客觀地欣賞它。

This epic romantic disaster film written, directed, produced, and edited by the only

這部史詩級的浪漫災難片,由唯一的編、導、制、編的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 電影 卡梅隆 斯圖爾特 情感 故事 角色

經典電影鐵達尼號回顧 (Titanic -- Movie Review #JPMN)

  • 1342 64
    abc111614 發佈於 2017 年 05 月 23 日
影片單字