Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Here we have a kitten that probably has... a couple of regrets.

    我們現場有一隻貓咪,一隻可能... 做了些後悔事的貓咪

  • It's managed to attract the crowd of humans, but it doesn't really want their help.

    牠成功地吸引了人類的聚集,但牠並不是很想要他們的幫助

  • He's like "stop fucking pulling on me face!"

    牠好像在想著:「你他媽不要再拉我的臉了!」

  • "I can get myself out of this."

    「我可以自己出來的」

  • "Wh... what is that sound?"

    「那... 那是什麼鬼聲音」

  • "It better not be a bloody vacuum cleaner, seriously."

    「最好不要給我是天殺的吸塵器喔,我認真」

  • "Okay, look out for my tail."

    「好喔,小心我的尾巴啊」

  • "Don't forget that I have a fucking tail."

    「不要忘記我有條他媽的尾巴好嗎」

  • "You guys don't have one, which means you lacked tail awareness."

    「你們這些人沒有尾巴,代表你們缺乏『尾巴的意識』」

  • "So, just go easy with whatever it is you're up to back there."

    「所以,不管你們在那邊衝啥都要小心好嗎」

  • The humans have cut through now.

    人類成功的切開水管了

  • Ohh! Wow! That is one horrendously grumpy feline.

    噢,我的天!這真是一隻恐怖又壞脾氣的貓科動物

  • He's like "Fuck this fucking bullshit pipe, I thought it was a slide."

    牠感覺就像:「去你媽的天殺狗屎水管,我還以為這是溜滑梯」

  • "Okay, now what are you doing? Don't bang it!"

    「噢這敢情好,你現在又在做什麼了?不要敲!」

  • "Mate! This is the stupidest fucking idea yet!"

    「老兄!這是你目前為止做過最愚蠢的行為了!」

  • "Stop it! Crikey, I don't mean to sound ungrateful,"

    「停下來!哎喲喂呀,不是說我是個忘恩負義的人,」

  • "but yeah... don't... don't... what are you doing now?"

    「但你... 別... 別... 你現在又在幹嘛了?」

  • "Don't pull on my ears again."

    「不要再拉我的耳朵了!」

  • "We've been over this, this is a shit idea as well!"

    「我不是已經跟你說過了嗎?這也是一個爛主意!」

  • "What are you going for now? You're going for my tail."

    「你現在又想要幹嘛了?噢你又要弄我的尾巴了」

  • "Remember what I said about tail awareness?"

    「你還記得我說的『尾巴的意識』嗎?」

  • "Don't fucking pull it off! Don't rip off my whole tail!"

    「你他媽不准給我拉掉喔!不准你把我整個尾巴都扯掉!」

  • "Jesus fucking Christ!"

    「天殺的老天爺啊!」

  • "Okay, yeah, squish my ears in, that's good."

    「好,對,用塞的把我的耳朵塞進去,很好」

  • "We don't want to rip my ears off."

    「我們不會想我的耳朵給扯掉吧」

  • "Yep, just... okay! No, I've got it, I've got it! Thank you very much okay."

    「對,只要... 好了!不,我自己來,我自己來!噢真是多謝了」

  • "I'm out of here now, I've got to go hunt some mice, fuck yes!"

    「我要閃了,我要去獵一些老鼠了,爽啦!」

Here we have a kitten that probably has... a couple of regrets.

我們現場有一隻貓咪,一隻可能... 做了些後悔事的貓咪

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋