字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 On this episode of China Uncensored, 本集《中國解密》: Chinese trademark laws can’t trump Trump! 中國商標法無法戰勝川普! Hi, welcome to China Uncensored, 歡迎收看《中國解密》 I’m your host Chris Chappell. 我是主持人 Chris Chappell Appealing: 申訴 A word I’m sure we all associate 我敢肯定只要看見這字眼 with President Trump. 都會聯想到川普 And he’s been appealing in China 而他在中國已經申訴 for more than a decade. 超過了10年 That is, 也就是 appealing for the trademark rights 他針對川普名稱的商標權 to the Trump name. 進行申訴 In 2006, 2006年 Trump applied for the rights to trademark his name 川普使用他的名字 for construction services in China. 申請建築業的商標權 But it was rejected, 但申請遭拒 because a Chinese businessman 因為某個中國商人 had applied for the Trump name first 已搶先使用川普這個名稱 in the construction realm.” 提出建築業申請 Wait, a Chinese businessman owned the trademark 等等,一位中國商人 to to the Trump name? 擁有川普的商標? How did that happen? 這是怎麼回事? Well, there are 225 trademarks in China 這個嘛,在中國有225個商標 involving the name, Trump. 都涉及川普這名字 Everything from Trump toilets, 像是川普馬桶 Trump condoms, 川普保險套 Trump pacemakers and even a 川普心律調整器 Trump International Hotel. 甚至川普國際飯店 All owned by other people. 全都是其他人所擁有的商標 This is especially upsetting to the Trump Organization, 這對於川普集團來說尤其苦惱 since their primary business model 畢竟他們主要的商業模式就是 is putting Trump's name on things. 將川普的名字放在所有的東西上 Like buildings. 例如建築物 And magazines. 雜誌 And steaks. 牛排 And chocolate. 巧克力 And vodka. 伏特加酒 You know, the usual. 你知道的,一般的商品 Trademark law in China is kind of like the Wild West. 中國的商標法有點像是 《西方極樂園》中的世界 All is not what it seems. 真相非你眼前所見 In the United States, 在美國 trademark laws operate under a 商標法的運作以 first-to-use system. 先使用為原則 That is, if you’re the first to use a trademark, 意思是,如果你是第一位使用某商標的人 say, iPhone, 例如說 iPhone you rightfully can claim it. 你就有權擁有其商標權 China, and other countries, like France and Germany, 其他像是中國 法國與德國等國家 have a first-to-file system— 則是採用先申請原則 that is, 意思是 you own a trademark if you’re the first one 如果你是第一位 申請商標的人 to do the legal paperwork. 你便擁有其商標權 But in China, 但是在中國 trademark law is applied 商標法的實施 with Chinese characteristics. 非常具有中國特色 Hundreds of bad faith trademarks 在檯面上有數以百計的 are on the books. 惡意商標 Take the iPhone for example. 就拿iPhone作為例子吧 No no no. 不、不、不 That might be an “iPhone” in the United States 對於美國和大部分的國家 and most of the world. 這玩意可能是「iPhone」 But in China, 但是在中國 this is an iPhone. 這才是iPhone Sorry, that’s not a Pipe. 抱歉,這不是菸斗 This is an iPhone. 這才是iPhone And not an iPhone. 但又不是iPhone This happened because a leather goods manufacturer 這是因為中國某皮製品製造商 in China filed for the iPhone trademark 搶先蘋果公司一步 in the, I guess, cheap leather bag category, 註冊了iPhone商標 並用於一些我猜是 before Apple did. 便宜的皮包款式 That means in China, 這表示在中國 these are iPhones. 這些才是iPhone And a Chinese court took a bite out of Apple 而中國法院還咬了蘋果一口 when it threw out their lawsuit. 駁回蘋果上訴 So back to Trump. 再回到川普 The Trump Organization has been disputing 川普集團在10幾年以來 many of those 225 Trump trademarks 一直對這225件川普商標 for more than a decade. 提出抗議 So far, they’ve lodged 到目前為止,他們在中國 126 trademark applications in China. 提交126件商標申請案 Many have been successfully registered. 其中有不少都已經成功註冊 But the rights to the Trump name in construction 但是將川普名稱用於建築業的權利 belonged to that Chinese businessman. 仍屬於那位中國商人 And Trump knockoffs are rife. 而且川普山寨品非常盛行 Even more so than Obama knockoffs. 風行程度甚至超過歐巴馬山寨品 But probably less racist. 但種族歧視的程度或許比較低 Anyway, the Donald isn’t the only Trump [中國企業欲使用伊凡卡商標] 唐納德不是在川普家中唯一一位 facing this problem. 面對此問題的人 But now, Trump toilets, 但現在,川普馬桶 which are huge by the way, may be in trouble. 可能遇到麻煩了 順帶一提這馬桶超大 As well as many of the other Trump knockoffs. 其他川普山寨品也是 Because in September, 因為在去年9月 China’s Trademark Office finally threw out 中國商標局終於取消 that Chinese businessman's decade-long 那位中國商人長達10年的 claim to the name. 川普商標權 And this February, 而今年2月 China’s Trademark Office finally gave the Trump Organization 中國商標局 終於給予川普集團 the rights to the Trump name— 使用川普名稱的權利 at least for construction services. 至少在建築業方面 And just last week, 就在上星期 38 new Trump trademarks were awarded 川普集團獲得了 to the Trump Organization. 38件新的川普商標 That covers everything from 包含 “hotels to insurance to bodyguard 「酒店、保險、保鏢 and escort services.” 以及作陪服務」 Wait, escort services? [高品質模特兒公關] 等等,作陪服務? Now before you get your knickers in a twist 在你因為川普集團 that the Trump Organization was approved 於國際婦女節這天獲准使用 for a Trump trademarked escort service 川普作陪服務商標 on International Women’s Day, 氣到爆走之前 it’s not what you think. 事情不是你所想的那樣 That ad was for an Australian based company 這則廣告其實是一家澳洲公司 that used the Trump name for its escort service 在2007年使用川普作為其作陪服務的 in 2007. 名稱 And—sorry be the bearer of boring news— 抱歉播報這種無聊的新聞 it has no ties to the actual Donald Trump. 不過這事實上和川普沒有關係 Nonetheless, 儘管如此 to prevent someone setting up 為了防止有人在中國 their own Trump escort service in China, 創辦自己的川普作陪服務 the Trump Organization preemptively registered 川普集團搶先註冊了 the trademark. 這個商標 Hmm, maybe I should preemptively register 嗯,或許我應該搶先註冊 a China Uncensored escort service. 中國解碼作陪服務 Wait... 等等… I feel like that could be misinterpreted. 我覺得這可能會被人誤解 Anyway, the Trump Organization 總之,川普集團 wants to better manage its brand image 希望能在世界各地更有效率地 around the world. 經營品牌形象 So everyone was happy with the trademark win 商標案勝訴後,所有人皆大歡喜 and there has been no controversy. 也都沒有任何爭議 I’m just kidding, 開玩笑的啦 of course there was controversy! 當然會有爭議! It involves Donald Trump. 這可是涉及到川普呢 If you look up controversy 如果你在韋氏大詞典 in the Merriam Webster dictionary, 搜尋「爭議」這個詞 there’s an image of him. 便會看到川普的照片 Uhh, actually that’s not as far-fetched as it sounds. 呃,其實與事實相去不遠 [韋氏持續在推特惡整川普政府] You see the Chinese courts are controlled 要知道,中國法院是 by the Chinese Communist Party. 中國共產黨開的 So the decision to grant the Trump organization 因此,過了10年後決定授予川普集團 trademark rights after ten years 商標權的這個決定 had to have come from high up. 一定出自於高層 But ethics critics say it could look like China [川普品牌訴訟案引起道德爭議] 但評論家表示,看來中國 gave something of great value 給了極有價值的東西 and will want something in return. 並且將來會希望有所回報 Some jumped to the conclusion that 有人立刻下結論,認為 Trump’s trademark victories were a result of 川普商標案的勝利是由於 a phone call between President Trump 川普和習近平 and Chinese leader Xi Jinping just a week before. 在一週前通電話的緣故 "Hello? 「喂? President Xi? 是習近平主席嗎? Listen, America and China. 聽著,美國和中國 A tremendous relationship. 非常良好的關係 The best relationship. 最棒的關係 If I get my stuff back." 只要我能拿回我的商標」 But there’s another possible explanation too. 但這事件也可能有另個解釋 It seems like some attempts at trademark reform 看起來中國可能真的在推動 might actually be happening in China. 商標法改革 In January, 今年1月 “the Supreme People’s Court released guidelines 「最高人民法院發表準則 that prohibited trademarks for names of public figures 禁止使用政治及文化方面的 in fields such as politics and culture.” 公眾人物姓名作為商標」 Since the President Trump is a former businessman, 既然川普過去曾是商人 there’s also the issue of trust. 這還牽涉到信託的問題 A word I’m sure we all associate 我敢肯定只要看見這字眼 with President Trump. 都會聯想到川普 Namely, the trust that he set up to give control 就是他設立用來轉讓 over his business empire to his sons. 其商業帝國給他兒子的信託 What are the specifics of the Trust, 信託的具體內容為何 and how much control 而川普總統又 does President Trump have? 具有多大的控制權? Well, they didn’t give details, 這個嘛,他們並沒有提供細節 but hey, they don’t call it a trust for nothing. 但是,嘿 會稱為信託不是沒有原因的 Legally speaking, 從法律上來說 Donald Trump isn’t supposed to have influence over it 川普在離職前不應該 until he leaves office. 對此信託具有影響力 So it's unlikely that he actually asked Xi 所以他不太可能真的向習近平 to give his stuff back. 要求拿回商標 And realistically, 實際上 the trademark win for the Trump Organization 川普集團醞釀了10年 has been a decade in the making 才贏得商標 and probably would have been granted 而且假如中國法院制度 a long time ago if the Chinese court system 對外國公司公平一些的話 weren’t so unfair to foreign companies. 或許更早以前就會獲得商標了 However, it’s possible that the Communist Party 然而,中共有可能 is pushing this forward 希望透過這起訴訟案 to try to get influence over Trump. 試圖影響川普 After all, that kind of tit for tat 畢竟,在中國要談生意 is how business is done in China. 就要一物換一物 But don't panic. 不過切莫驚慌 Because even if the Party intended to grant the trademarks 因為即使中共 打算授予川普商標 as a favor that Trump would then feel obligated to repay, 施予小惠 希望川普覺得有義務要償還 come on. 拜託 Trump's not going to feel obligated to repay them. 川普是不會覺得 有義務要償還的 He'd probably think that the Chinese officials 他可能會認為中國官員 are just finally showing him the respect 終於對他強大的領導能力 that he deserves for his strong leadership. 表現出應有的尊重 Major backfire. 事與願違 What it does mean, though, 不過這代表著 is I got to file for the trademark to 我能申請中國解密馬桶 China Uncensored toilets. 的商標 “Take a seat for democracy!” 「坐下來支持民主吧!」 So what do you think of the Trump Organization's 你對於川普集團於中國贏得商標案 trademark victory in China? 有何看法? Will that give the Chinese regime leverage 這會不會讓中國政府握有籌碼 over President Trump? 能影響川普? Leave your comments below. 請於下方留言 And remember, 別忘了 it’s viewers like you who 正是像你這樣的觀眾 support China Uncensored on Patreon. 在Patreon上贊助《中國解密》 If you can, 如果能力允許 consider making a contribution. 請考慮贊助我們 The link is below. 連結在下方 Once again I’m your host Chris Chappell. 我是主持人 Chris Chappell See you next time. 下次再會
B2 中高級 中文 美國腔 川普 中國 集團 iphone 申請 商人 特朗普大勝中國仿製藥|中國無刪減版 (Trump Wins Bigly Over Chinese Knockoffs | China Uncensored) 499 24 蔡政霖 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字