Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • He's Shakespeare

    他是莎士比亞

  • hey this is MatSan

    嘿這是MatSan

  • and welcome to our culture section

    歡迎來到我們的文化篇!

  • what are we going to talk about today?

    我們今天要聊什麼呢?

  • we're going to talk about some

    我們要聊的是

  • number one

    大家對於波蘭和台灣

  • Taiwan is not China

    最常誤會的幾件事

  • I knew it's gonna be the first one

    第一

  • why? Sansan

    台灣不等於中國

  • it's not about politics

    我就知道這會是第一點

  • it's more about...geographically

    為什麼呢Sansan?

  • Taiwan is a separated island

    這無關於政治面

  • we have our own government

    從地理上來看

  • our own president

    台灣是一個分開的島嶼

  • our own economical system

    我們有自己的政府

  • social system as well

    自己的總統

  • let's not talk about politics,

    自己的經濟主體

  • Taiwan is just a separate island

    自己的社會制度

  • next to China yea

    我們不要講政治

  • the second point

    台灣就是一個獨立的島嶼

  • Taiwan is not Thailand

    鄰近中國 沒錯

  • I think it's also because of

    第二點

  • Polish

    台灣不是泰國

  • because of the language

    我覺得這個誤解

  • so Taiwan, in Polish is

    也跟波蘭文本身有關係

  • Tajwan

    跟語言有關係

  • and Thailand in Polish is

    「台灣」用波蘭文唸起來是

  • Tajlandia

    Tajwan

  • so every time when I say

    然後泰國用波蘭文唸起來是

  • I would say

    Tajlandia

  • in Poland

    所以每次當我說

  • people can misunderstand

    我其實會說

  • Taiwan and Vietnam

    在波蘭

  • because

    大家反而會搞混

  • in Polish is Tajwan and Wietnam

    台灣和越南

  • sounds pretty similar, right?

    因為

  • not right

    波蘭文是Tajwan和Wietnam

  • for me it's different

    聽起來滿像的對吧?

  • please

    不對啊

  • and the third thing

    完全不一樣好嗎

  • people are asking me

    拜託

  • what kind of language does Taiwanese speak?

    第三件事

  • Taiwan...ese?

    大家會問我說

  • Chinese

    台灣人講什麼語言呀?

  • we speak Chinese

    台..灣..話...?

  • Mandarin Chinese

    中文

  • thank you

    我們說中文

  • the differences of Traditional/ Mandarin

    繁體中文

  • and simplified Chinese is

    謝謝

  • about writing

    繁體中文跟

  • writing looks different

    簡體中文不同的點是

  • but about speaking

    書寫

  • you can communicate with Chinese

    繁簡中文寫法不一樣

  • we can say

    但口說上的溝通

  • it's more like British English & American English

    是沒有問題的

  • about Poland

    打個比方

  • which I really see this often

    就像是英式英文和美式英文一樣

  • Poland does not have Polar bear

    至於波蘭

  • I just don't understand this really

    人們很常搞錯的

  • why Polar bear?

    波蘭其實是沒有北極熊的

  • but

    我真的無法理解

  • there was an interesting story

    為何是北極熊?

  • before I came to Poland

    不過

  • and I was asking him

    之前發生一個有趣的小故事

  • is there any Pull & Bear in Poland?

    在我來波蘭住之前

  • but Pull & Bear is a brand

    我問他說

  • a clothes brand

    波蘭有沒有Pull& Bear?

  • PULL & BEAR

    Pull& Bear是個品牌

  • and he was so...

    衣服的牌子

  • angry, like: oh my God

    PULL & BEAR

  • why Polar bear

    然後他很激動地說

  • even she's asking me about that?

    憤慨地說

  • and he was like

    為何又是北極熊這問題

  • you know, it's lots of people's misunderstanding

    連她都搞不清楚?!

  • but Poland actually doesn't have any Polar bear

    然後他回我說

  • and Sansan was like, what's going on?!

    你知道,這是很多人會誤會的

  • I'm just asking about Pull&Bear not Polar bear

    但波蘭其實沒有北極熊哦

  • am I that dumb in your mind?

    Sansan就覺得很困惑

  • no

    我是在問Pull& Bear不是北極熊

  • you're not

    我在你心中有這麼笨嗎?

  • but we have brown bears

    沒有啦

  • they only love in Tatra mountain

    你不笨

  • in mountains

    我們倒是有棕熊

  • which is at the south side of Poland

    牠們只住在Tatra山上

  • and it's only like few of them

    波蘭的其中一座山

  • it's rare

    位在波蘭的南部

  • about Europe...

    也只有幾隻而已

  • Romania is well known about brown bears

    滿稀有

  • other than that...

    如果是歐洲的熊的話

  • well

    羅馬尼亞有比較多棕熊

  • Poland doesn't have Polar bear

    其他的...

  • so my friends

    總而言之

  • don't keep asking me

    波蘭沒有北極熊

  • are you going to see some bears in the forests in Poland?

    所以我的朋友們

  • no

    不要再問我

  • no my friends

    你會在波蘭的森林裡遇到熊嗎?

  • I'm from United States!

    不會

  • this appears more about Taiwanese I think

    不會的 我的朋友們

  • Poland is not Portland

    我從美國來的!!

  • I know it sounds similar

    再來這點比較常從台灣人那聽到

  • but come on, Portland is a city

    波蘭不是波特蘭!

  • and Poland is a country

    我知道聽起來很像

  • people are asking me like:

    但拜託,波特蘭是個城市

  • oh Sansan

    波蘭是個國家

  • how's your life in Portland?

    大家會關心我說

  • Poland

    噢Sansan

  • and they're still like

    在波特蘭的生活過得如何?

  • whatever, Portland? Poland?

    是波蘭

  • Jesus, for some people

    但他們還是都不改

  • even Poland & Holland

    隨便啦 波特蘭波蘭

  • is pretty much the same

    真是的 對有的人來說

  • Taiwanese doesn't eat dog

    也會搞混 波蘭跟荷蘭

  • yea yea

    滿像的?

  • this is so often

    台灣人不吃狗肉!

  • especially here in Poland

    對 對

  • people think that

    這誤會很常發生

  • all the Asian eat dogs

    特別在波蘭

  • who eat dog in this age?

    人們以為

  • ok sorry

    所有的亞洲人都吃狗肉

  • I know

    這年代誰在吃狗肉??

  • Vietnamese

    不好意思

  • according to my friend

    我知道

  • Vietnamese they eat dogs

    越南人吃狗肉

  • Korean

    我越南朋友跟我說

  • probably still...?

    他們會吃

  • some parts of China maybe

    韓國人

  • parts of China

    到現在還有在吃...?

  • not generally, but I'm not sure

    應該還有一小部分的中國人

  • but definitely not Taiwan

    一部分的中國

  • dogs are our best friends

    不是全部中國人 我不確定

  • and it's very popular to have dog as your pet

    但台灣人是不吃的

  • so we don't eat dog

    狗是我們最好的朋友

  • because it was Easter

    在台灣是流行養狗

  • and I was just reading the menu

    不是吃狗

  • from Biedronka, like the supermarket

    話說之前剛過復活節

  • menu

    我在看超市的型錄

  • and I was like

    Biedronka 小瓢蟲超市

  • oh this looks good, it's cheap

    的型錄

  • but what's this shape?

    我就說

  • and then

    這看起來不錯 很便宜

  • it's a rabbit!

    可為何這肉是這個形狀的?

  • and especially

    然後我發現

  • it's super normal for me in here

    那是兔子!!!

  • you can actually buy rabbits

    特別因為

  • in a very small corner shop

    在波蘭兔肉很常見

  • and because of Easter

    你可輕易買到兔肉來吃

  • we put lots of cute rabbits in the commercial

    轉角附近的小超市,小肉販

  • and they're moving, chewing

    然後因為復活節的關係

  • and then you can just buy it and eat it

    我們廣告上都會放上可愛的小白兔

  • no

    他們是活的,動來動去,吃東西啊

  • no no no

    不過你還是可以輕鬆買兔肉來吃的

  • we shouldn't eat rabbit

    不要

  • you know

    不要不要不要

  • well we eat turtles

    我們不該吃兔子的

  • yea they eat turtles

    你知道的

  • and I had a turtle as my pet...

    反正我們也吃烏龜

  • we eat crabs

    對啊 他們吃烏龜

  • they eat crab

    我以前養過烏龜當寵物...

  • and I had crab as my pet as well...

    我們也吃螃蟹

  • Poland is not a cold place

    他們吃螃蟹

  • I mean, really

    我也養過螃蟹當寵物...

  • believe me or not

    波蘭不是個很冷的國家

  • Poland is not a cold place

    我說真的

  • in winter it's very, very cold

    信不信由你

  • especially for people who is from the hot countries

    波蘭不冷

  • but

    冬天是很冷沒錯

  • if it's about (summer) holiday times

    特別對於熱帶國家的人來說

  • it's super warm sometimes

    但是

  • really warm

    如果講到夏天

  • 30 degree, 30 something even

    有時候其實是很熱的

  • so I would rather say

    很暖和

  • Poland is like this

    30幾度也有

  • very extreme, winter is very cold

    所以我會說

  • summer is very warm

    波蘭的溫度是像這樣

  • but for sure

    很極端 冬天很冷

  • if you're going to Poland

    夏天很熱

  • especially on holidays

    但我能肯定的是

  • don't take a very huge jacket

    如果你要來波蘭

  • to protect yourself

    特別是在夏天

  • no, it's not really cold in holidays

    你不用帶到很暖的大衣

  • not every Asian is from Japan

    來保暖

  • okay?!

    不用擔心 沒那麼冷

  • every time

    不是所有亞洲人都是日本人!!!

  • when people meet me at the first time

    ok?!?!

  • they're asking me

    每次

  • oh you're from Taiwan

    當我跟人家第一次見面

  • Asia

    他們就會問我

  • so do you know Japanese?

    噢你從台灣來的

  • I don't!

    亞洲

  • or even in the bus

    那你會講日文嗎?

  • on the street

    我不會好嗎

  • we can hear people

    甚至連在公車

  • from far distance saying:

    或是在路上

  • Japanese!

    我們會聽到路人

  • or some people is like:

    遠遠地在討論

  • hello! hello! (in Japanese)

    日本人耶

  • there was a guy in Łódź

    有的人會直接對我說

  • saying that to you every time

    你好! 你好!! (日文)

  • we're living in the same district

    在Łódź的時候有個男生

  • it's a teenager, I don't know him

    每次都對你這樣講

  • but every time he saw me

    我們住在同個區

  • he's like: Hello! in Japanese

    一個我不認識的青少年

  • and I'm like

    但每次我遇到他

  • not Japanese (in Polish)

    他就會用日文對我說 你好呀

  • like, I'm not Japanese

    我就跟他

  • I'm Taiwanese

    用破破波蘭文講

  • Polish don't speak Russian

    我不是日本人

  • really, Polish don't speak Russian

    我是台灣人

  • just don't understand this wrong

    再來 波蘭人不講俄文

  • we speak Polish

    真的 我們不講俄文

  • I'm from Poland, I speak Polish

    請不要搞錯了

  • People from Russia they speak Russian

    我們說的是波蘭文

  • I don't even know Russian

    我是波蘭人 我說波蘭文

  • I know Hello (in Russian)

    俄羅斯人說俄文

  • because it's reversed of Hello in Polish

    我根本就不懂俄文

  • and I can count to 10 in Russian

    我知道俄文的你好

  • that's all I can

    因為就是把波蘭文的你好倒過來唸

  • is it like

    我只能用俄文數1-10

  • (as Polish) it is easier to understand, to learn Russian?

    我只會這樣

  • for us

    是不是說

  • I would say yes

    身為波蘭人,學起俄文比較簡單?

  • but

    對我們來說

  • not about writing

    我會說對

  • because they've got different writing

    但是

  • they don't use the English letters

    學書寫的字母是不簡單的

  • Roman letters

    因為他們用的字母不一樣

  • we do

    俄國不用英文的

  • Russian don't

    羅馬字母拼音

  • lots of people from Asia

    我們用羅馬字母

  • as I heard from you

    俄文不用

  • they think that

    很多的亞洲人

  • all the Caucasian are very tall

    從你那邊聽到

  • like, all of us

    他們以為

  • including girls

    所有的白人都很高

  • what I have to say

    所有歐美人

  • in Poland

    包括女生

  • you would be very surprise

    我要說

  • that lots of girls especially

    在波蘭

  • are very small

    你會覺得很驚訝

  • lots of them are smaller than me

    特別是波蘭女生

  • I'm 162cm

    非常嬌小

  • and they are mostly like

    很多波蘭女生比我還嬌小

  • 155cm

    我162公分

  • something like this

    她們大概是

  • really

    155公分吧?

  • very very tiny

    差不多是這樣沒錯

  • I mean, nothing offensive

    真的

  • it's cute!

    非常矮小

  • very nice

    我是說 這沒什麼不好的

  • I'm just saying that

    這很可愛

  • don't think

    很棒很可愛

  • that everyone here is so huge

    我只是想講說

  • guys are

    不要覺得

  • how tall are you?

    這裡的每個人都很高

  • 182cm

    波蘭男生是很高沒錯

  • 182?

    你多高?

  • no 184cm

    182公分

  • 184...

    182?

  • I'm pretty tall

    不對 你184公分

  • but it's not really super huge in here

    哦 184

  • people are even like 190cm, or more sometimes

    我滿高的

  • I'm usually hanging out with he and his friends

    但在波蘭這樣不算非常高

  • and they're all super tall

    也滿多人長到190以上的

  • over 180cm

    我常跟他還有他朋友們一起出去

  • so I feel so tiny

    他們全都很高

  • like I'm walking with a bunch of forest

    每個人都超過180

  • like trees

    我那時就覺得自己好嬌小哦

  • I think that's pretty much it

    感覺很像跟一堆森林一起走路

  • we can make more of this topic

    像是一堆樹一樣

  • I think we will

    我想差不多就是這些了

  • if you do have something that

    我們可以再拍續集

  • you're curious about Poland or Taiwan

    我想我們應該會拍

  • or the whole Asia or Europe continent

    如果你對於波蘭或台灣

  • please feel free to tell us

    有些好奇和疑問

  • comment below as always

    又或是整個亞洲和歐洲大陸

  • so that's it, I hope you guys enjoy this video

    請不要害羞地告訴我們

  • we just try to make it simple

    在底下告訴我們呦

  • for you to understand it

    就這樣 希望你們喜歡這集

  • and

    我們盡量弄簡單一點

  • we want to thank you about

    所以你們好了解

  • the last video

    還有

  • yea that was awesome

    我們想要感謝你們

  • thank you for liking our retarded love story

    這麼支持上一集影片

  • it's not retarded

    那真的很棒

  • it is

    謝謝你們這麼支持我們愚蠢的愛情故事

  • a kiss from us

    不愚蠢好嗎

  • and fromzef

    好啦滿蠢的

  • thank you for all these likes and supports

    我們送你個飛吻

  • we will keep on doing our best

    還有Józef的飛吻

  • please like the video

    謝謝你們按的讚還有支持

  • subscribe

    我們會繼續努力的

  • and comment below :)

    請繼續在這集按讚

  • and don't forget about liking our webpage

    訂閱

  • on Facebook

    和在底下留言呦

  • yes, our Fanspage

    也別忘了要去逛我們的專頁

  • that's it

    Facebook的粉絲專頁

  • see you next time

    我們的MatSan專頁

  • see you next time!

    就這樣啦

  • byebye!

    下次見囉

  • we love you

    下集見囉

  • cześć!

    byebye!再見!

  • who am I?

    我們愛你呦

He's Shakespeare

他是莎士比亞

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋