字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 KidsHealth presents "How the Body Works," KidsHealth推出了"身體如何工作"。 with Chloe and the Nurb. 與Chloe和Nurb。 [MUSIC PLAYING] [音樂播放] [MUSIC PLAYING] [音樂播放] Nurb, just because eyeballs are the size 努爾布,只是因為眼球的大小 of ping pong balls doesn't mean they make good ping pong balls. 乒乓球的並不意味著他們能做出好的乒乓球。 A nurb cannot be blamed for his love of scientific exploration, 不能責怪一個nurb對科學探索的熱愛。 my dear Chloe. 我親愛的克洛伊。 It is what makes him a nurb. 這也是他成為一名護士的原因。 Then can we use the eyeballs to explore 那我們能不能用眼球去探究一下 how an eyeball works instead? 眼球是如何工作的呢? We could, but these are kind of small and-- 我們可以,但這些都是小的,而且 -- Squished. 被壓扁了。 One might say that. 可以這麼說。 How about we take a look at him? 我們看看他怎麼樣? Most excellent idea. 最優秀的想法。 Let's do. 讓'的做。 The eyeball is a beautiful machine 眼球是一個美麗的機器 with lots of different parts working together 縱橫捭闔 to let you see. 讓你看到。 Poets say the eyes are the window to the soul. 詩人說,眼睛是心靈的窗戶。 Well, the window to the eyeball is the cornea, 嗯,眼球的窗口是角膜。 a dome of clear tissue up in front of the eye 穹隆 that focuses light as it passes through. 當光線通過時,它能聚焦。 Look at that beautiful green eye. 看那美麗的綠眼睛。 And brown eye. 還有棕色的眼睛。 And blue eye. 還有藍眼睛。 The colorful part is called the iris, right? 五顏六色的部分叫虹膜吧? Yup. 是啊 It's right behind the cornea. 它'就在角膜後面。 In the middle of the iris is a black circle called 在虹膜的中間有一個黑色的圓圈,叫做 the pupil, an opening that lets light into the eye. 瞳孔,一個讓光線進入眼睛的開口。 The iris has muscles attached to it 虹膜上有肌肉 that change its size, making the pupil bigger and smaller 改變其大小,使瞳孔變大變小 to control how much light gets through. 來控制光線通過的程度。 So the pupil gets smaller when there's a lot of light 所以當有很多光線時,瞳孔會變小'。 and bigger when it's dimmer. 和更大的時候,它'的昏暗。 Don't look now, but I think we're being watched. 別看現在,但我覺得我們'正在被監視。 Hmm. 嗯。 Ha! 哈! He blinked first. 他先是眨了眨眼睛。 Which is a good thing. 這是件好事 Blinking protects and moistens the eye. 眨眼可以保護和滋潤眼睛。 Good point. 有道理。 So what happens after the light has 那麼,在光之後會發生什麼? passed through the cornea and the pupil? 通過角膜和瞳孔? The light passes through the lens. 光線通過鏡頭。 Like the lens in a camera? 就像相機裡的鏡頭? Precisely. 正是如此。 The lens focuses the light onto the back of the eye, where 晶狀體將光線聚焦到眼球后部,在那裡 seeing really starts to happen. 看到真正開始發生。 Can the lens in the eye focus on stuff 眼睛裡的晶狀體能不能對準東西 that's close and stuff that's far, like a camera lens would? 靠近的東西和遠處的東西,就像一個相機鏡頭會? It sure can. 當然可以。 Let's head inside to see how. 讓我們'進去看看如何。 Last one through the pupil's a rotten egg! 最後一個通過瞳孔'的臭雞蛋! The lens is held in place by a bunch 鏡頭是由一束固定的 of fibers, which are attached to this ciliary muscles. 的纖維,連接到這個睫狀肌。 (SINGING) Ciliary! 睫狀體! Ciliary! 睫狀體! Ciliary! 睫狀體! The ciliary muscles change the shape 睫狀肌改變形狀 of the lens to let the eye change its focus from something 鏡頭的焦點,讓眼睛的焦點從某一事物轉變為某一事物。 close by to something far away. 近的東西遠的東西。 What are you waiting for? 你還在等什麼? Let's get focusing! 讓我們聚焦吧! To see something near, the ciliary muscle 看到近處的東西,睫狀肌 makes the lens the thicker. 使得鏡頭越發厚實。 To see something far, the ciliary muscles 為了看清遠處的東西,睫狀肌 makes the lens thinner. 使得鏡頭更薄。 From the lens, we travel to the retina, 從晶狀體出發,我們前往視網膜。 the back wall of the eyeball. 眼球的後壁。 Right, because the lens focuses the light onto the retina. 對,因為鏡頭把光線聚焦在視網膜上。 The retina has millions of light sensitive cells called 視網膜有數以百萬計的光敏感細胞,稱為 rods and cones-- about 120 million rods and 7 杆和錐 -- 約1.2億根杆和7個錐體 million cones in each eye. 每隻眼睛裡有百萬個錐體。 Whoa. 哇。 That's a lot of rods and cones. 那是很多棒子和錐子。 What's the difference between them? 他們之間有什麼區別? It's the difference between black and white and color! 這就是黑白和彩色的區別! The rods see in black, white, and shades of gray, 棒子看到的是黑、白、灰三種顏色。 and help us see the shape and form of a thing. 並幫助我們看清一個事物的形狀和形態。 Rods also help us see in the dark. 杆子還能幫助我們在黑暗中看清。 And the cones see color? 錐子也能看到顏色? Cones are sensitive to one of three colors-- red, green, 錐體對三種顏色中的一種敏感--紅色、綠色。 or blue. 或藍色。 Together, they let us see millions of colors, 它們一起,讓我們看到了千萬種顏色。 but cones need more light than rods to work with. 但錐體比杆體需要更多的光線來工作。 Hey, what's this thing behind the retina? 嘿,視網膜後面的這個東西是什麼? Hey, no bouncing on the optic nerve. 嘿,不能彈到視神經。 It carries messages to the brain about what you're seeing. 它向大腦傳遞關於你所看到的資訊'。 The rods and cones change the colors 杆和錐改變顏色 and shapes you see into millions of nerve messages. 和形狀,你看到的是數以百萬計的神經資訊。 Then those messages are carried along the optic nerve 然後這些資訊就會沿著視神經被傳遞出去 to the brain. 到大腦。 It's like your eye is sending the brain 就像你的眼睛在給大腦發信號一樣。 a report on what you're seeing. 彙報一下你所看到的。 Then your brain translates the report 然後你的大腦就會把報告翻譯出來 into cat, apple, or bicycle. 成貓、蘋果或自行車。 Or-- a ping pong ball! 或者... 乒乓球! Hm? 嗯? Keep your eye on the ball there, Nurb. 盯住球,紐布。 Oh! 哦! Ha ha, it's on. 哈哈,它'了。 [MUSIC PLAYING] [音樂播放] [MUSIC PLAYING] [音樂播放]
B1 中級 中文 美國腔 光線 眼球 眼睛 鏡頭 瞳孔 視網膜 眼睛的構造 (How Your Eyes Work) 756 44 Cristal Chen 發佈於 2017 年 05 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字