字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ugh! 呃! Not again! 怎麼又來了! [5 Common British Expression] [5 種超道地的英式用語] Thank you! 謝謝! Hi guys! It's me! 嘿,大家!是我! I'm here in sunny London. 我人正在天氣晴朗的倫敦。 That's British sarcasm there. 這是一種英式的諷刺。 It's extremely cold today. 今天非常地冷。 But, I wanted to talk to you about some of the common British expressions that I hear and use more or less every day. 不過,我想跟你們分享一些我幾乎每天都會聽到或是用到的英式用語。 So, let's get started! 那麼,讓我們開始吧! So, the first one is 'All right?' 所以呢,第一個是 “All right?” And this really means 'Hello, how are you?' 而這事實上是指「嗨,你好嗎?」 Some people get confused and think it means 'Is everything ok?' 有些人會搞混,以為它的意思是「一切都還 OK 嗎?」 Really, it's a very general question. 說真的,這是個很普遍的問句。 It's a nice way of greeting somebody. 也很適合用它來跟別人打招呼。 So if you hear someone in the street say 'All right?' you can say 'Yeah, how are you?' as a response. 所以如果你在街上聽到有人說 “All right?” ,你就可以說「很好,你呢?」來作為回應。 Ok, so the next one is 'I'm easy,' and this would be something you use when somebody asks you to make a decision and you don't really mind. OK ,那下一句是 “I'm easy” ,這句話的使用時機通常是在別人要你做出決定,而你其實沒什麼意見的時候。 Would you prefer Italian or Chinese food tonight? 你今晚想吃義大利菜還是中國菜? Mm... I'm easy. 嗯⋯ I'm easy。 It means 'I don't really mind.' 它的意思是「我其實不在乎」。 Ok, the next one is 'on about,' and this means 'talking about.' OK ,下一個是 “on about” ,而它是指「講、說⋯」 Ok? So if I say 'What's he on about?', I'm really saying 'what's he talking about?' 懂嗎?所以如果我說 “What's he on about?”,我其實在說「他在講什麼?」 Ok? It can be used quite negatively, so if someones talking too much, you could say 'what's he on about?' OK 嗎?它的用法可以是比較負面的,所以如果有人滔滔不絕講得太多時,你可以說 “What's he on about?” So, my personal favourite of this list is 'Bob's your uncle!' 在這之中,我個人最喜歡的就是接下來這句 “Bob's your uncle!” And this, if you're not familiar with the phrase, may sound ridiculous, and it is! 如果你和這句俚語不熟悉,你會覺得它聽起來很可笑,而確實如此! may sound ridiculous, and it is! 你會覺得它聽起來很可笑,而確實如此! Err... we're a little bit crazy here in the UK. 嗯⋯ 我們英國人是有點瘋狂。 But 'Bob's your uncle' is a phrase we use to conclude a set of instructions. 但這句 “Bob's your uncle” 是我們在為一連串的指示下結論時所使用的。 to conclude a set of instructions. 為一連串的指示下結論時所使用的 Like, for example, making a cup of tea! 像是,舉例來說,泡一杯茶! You need to boil the water. 你必須要煮水 You need to add it to a cup. 你要將水倒進杯子裡面 You need to add a tea bag. 你要放入茶包 You need to let it brew. 你要讓它泡一下 You then need to take the teabag out, 你接著得把茶包拿出來, and then add some milk 然後加入一些牛奶 and sugar to taste, 跟砂糖並嚐嚐看, and then... 然後呢⋯ Bob's your uncle! You've made a cup of tea! Bob's you uncle! 你泡好一杯茶了! Ok, so this last one 'easy peasy' 好,最後一個是 "easy peasy" is something I used to say quite a lot when I was a child. 我小的時候常常講到這句 But I might still say it every now and again. 不過我現在仍會時不時脫口而出 Now, 現在呢 this mean's that something is really easy. 這句是在表示某件事物非常地簡單 The full rhyme is 'easy peasy lemon squeezy.' 它的完整押韻說法是 "easy peasy lemon squeezy" I don't recommend that you use this phrase in a job interview. 我不會推薦你在工作面試時用到這句 But, for general fun and general conversation, 不過,平常開玩笑或是對話時 it's absolutely fine. 就完全能夠使用它 So, how was the exam? 所以,考試考得如何? It was easy peasy! It was easy peasy! And then if you really want to go for it.. 然後如果你真的很想這麼用的話⋯ It was easy peasy, lemon squeezy. It was easy peasy, lemon squeezy. Thank you for watching this short and fun little lesson today. 謝謝你收看今天這個短而有趣的小教學 Try and use these phrases that I've taught you at some point today 今天之內,試著用用看這些我教你的英式用語 and see the kind of reactions that you'll get from your English teachers! 並觀察一下你的英文老師們聽到這些用語的反應吧! If you like my videos then subscribe to my channel, 如果你喜歡我的影片,別忘了訂閱我的頻道, and also 'like' my Facebook page which should be here. 同時也按我的 Facebook 頁面讚,連結應該是在這裡 And I hope to see you very soon! Bye bye! 希望能夠儘早再與你們相見!掰掰! If you didn't know I'm !@#$%^& :P 如果你不知道我⋯!@#$%^& :P
A2 初級 中文 英國腔 英式 用語 茶包 指示 英國人 使用 英國人教你 5 種超道地的英式用語! (5 Common British English Expressions!) 24935 4169 Justin Chan 發佈於 2017 年 09 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字