Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • May 5th is in the books. And here's how Wall Street ended the week.

    5/5 已正式結束,以下是華爾街這週的總結

  • S&P 500 managed to rally into the close to end the week in a fresh record.

    標普 500 指數設法在收盤時回升,以一個令人耳目一新的記錄結束此週

  • And within a whisker, of the intraday high touch at the start of March.

    盤中最高點幾乎就要回到三月初的行情

  • The rebounded energy prices was the biggest contributor to the rally.

    而促成這個回升的最大因素就是能源價格的復甦

  • Crude oil is taking a beating in recent weeks,

    原油價格最近這幾週連續下跌

  • with the West Texas Intermediate dive with a six-month low early on Friday.

    西德州中級原油期貨價格在禮拜五一開始的時候甚至降到了六個月以來的新低

  • But oil managed to stage a recovery later in the day,

    但是油價最終還是成功的設法復元

  • with the WTI ending the day with a 2.2 percent gain, the most as March.

    WTI 在收盤的時候升了 2.2 個百分比,跟三月最高點一樣

  • That boiled U.S. energy stocks.

    這使得美國的能源股大幅上漲

  • The S&P 500 sub-index ended Friday 1.6 percent higher.

    標普 500 相關指數在周五收盤時升了 1.6 個百分比

  • It's sharpest one day gain since March 15th.

    這是自從 3/15 以來幅度最大的當日獲利

  • The markets largely shrugged off, better than expected in the U.S. unemployment data,

    市場的表現比原本從美國失業率的數據所做出的預測還要來的好

  • with the ten year U.S. treasury yield largely set at 2.34 percent.

    這從十年期公債殖利率上升到 2.34% 這點便可看出端倪

May 5th is in the books. And here's how Wall Street ended the week.

5/5 已正式結束,以下是華爾街這週的總結

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋