Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • tak

  • tak

  • sorry

    對不起

  • hey this is MatSan

    嘿我們是MatSan

  • and welcome to our...

    歡迎來到我們的挑戰篇

  • today we bought this

    今天我們買了...

  • what is this?

    這是什麼呢?

  • bean boozled...?

    噁心糖

  • jelly beans which taste like

    就是雷根糖,不過吃起來像...

  • shit

    大便

  • you rotate this thing here

    你要轉這個轉盤

  • and..

    然後

  • basically you take the same color

    你們兩個要挑兩顆一樣顏色的

  • oh my God

    (語無倫次)

  • Sansan tell me what is this game about

    Sansan你來解釋怎麼玩

  • we saw this on lots of YouTubers channels

    我們在YouTube上看到很多人玩

  • basically it's a challenge

    基本上呢就是個遊戲

  • both of you need to pick one

    你們兩個要基於同色的各挑一顆

  • depends on the spinning wheel

    至於挑哪個顏色就由轉盤決定

  • which color it goes to

    看轉到哪個色

  • for example if it's green

    譬如說轉到綠色

  • so it might be

    那就可能是

  • might be Lime or some other disgusting taste

    酸橙或另外一個噁心的口味

  • like Lava or something

    是岩漿嘛還什麼的

  • so it's like 50/ 50%

    所以吃到噁糖的機率大概是50%

  • and then you need to eat it

    當然最後就是要把它吃掉啦

  • oh my God! it looks awesome

    哇 看起來超厲害的

  • take a look at that

    你看看

  • this is cool

    好酷

  • so let's...let's start

    我們...我們開始

  • let's start

    我們開始玩吧

  • let's begin this game

    讓我們開始玩這挑戰

  • what do we have here?

    我們轉到什麼呢

  • we have...

    轉到了...

  • coconut or babywipes...

    椰子或嬰兒濕紙巾

  • so I guess this is the white one

    椰子或嬰兒濕紙巾

  • cheers

    我猜就是白色這個吧

  • it's...

    乾杯

  • it's not coconut

    這是...

  • it's not coconut, but taste like perfume

    不是椰子

  • it's babywipes

    不是椰子,不過吃起來像香水味

  • but taste like...

    是濕紙巾

  • maybe we took the wrong one?

    不過不太像

  • I mean it taste good

    還是我們拿錯?

  • it's not bad

    我是說,味道不錯

  • failure lol

    不差

  • oh my God

    失敗

  • oh my God, ok

    蜜桃或嘔吐

  • this is the one, the orange one

    天啊

  • the orange? um hum

    天啊

  • 3 2 1 GO

    橘色的這個

  • it's barf!

    橘色的? 恩哼

  • it's really....

    三二一 吃!

  • it's disgusting! OMG

    是嘔吐口味!

  • no no

    好噁...

  • I want to eat it

    真的很噁

  • after you do this

    不不

  • this sourness

    我要吃下去

  • like after you puke

    你吞下去後會感覺到

  • yes!

    那股酸味

  • because in the beginning it was like

    就是你吐完後的那個溢酸

  • it's really disgusting...

    沒錯!

  • I'm not that bad at this

    一開始的時候...

  • I feel I'm like...

    真的好噁心

  • feel like I drink too much vodka

    我還滿能撐的

  • with beer it taste even more like barf...

    我覺得

  • next one

    我好像喝了太多伏特加

  • it's the most colorful one

    配了啤酒後更像吐的感覺了....

  • this one? yea

    下一輪

  • Oh my God, please...

    綜合水果或是臭襪子

  • tutti-frutti please

    就是最彩色的那個

  • ok cheers

    這個嗎? 對

  • good

    天啊...拜託...

  • stinky...

    拜託是水果

  • stinky socks!!!

    乾杯

  • mine is nice

    好吃

  • mine is not

    臭....

  • it's like adding the puking taste

    是臭襪子!!

  • with the socks

    至少我的很好吃

  • it feels like you went to the farm

    我的不好吃啊...

  • and you step on lots of grounds

    那感覺就像把嘔吐味

  • and then eat it

    加上襪子味

  • GO

    那感覺像是你去農場

  • oh Jesus

    踩遍各個草地

  • I don't know what's this

    然後吃下去

  • pretty ok so I guess it's popcorn

    焦糖玉米或發霉起司

  • mine is not

    吃!

  • it's horrible that the smell is not only in your mouth

    噢天啊

  • this taste

    我不知道這什麼耶

  • it goes up to your nose

    感覺滿ok...所以應該是玉米吧

  • so you will feel everything

    我的很噁

  • ok, shouldn't be that bad

    很可怕的是那味道不只停在你的嘴裡

  • GO

    那股味道

  • popcorn

    會直衝你鼻腔

  • popcorn

    所以你這整片都感覺的到

  • good

    奶油爆米花或是臭雞蛋

  • ah finally

    好,這個應該沒那麼噁

  • they all stuck here

    吃!

  • smells like chocolate

    爆米花

  • 3 2 1 GO

    爆米花

  • chocolate

    好吃

  • ok

    哎呀終於

  • 3 2 1 GO

    它們全都黏在這裡了

  • lime

    巧克力布丁或是罐頭狗食

  • lime

    聞起來像巧克力

  • lime

    3 2 1 吃!

  • you still can't recognize

    巧克力

  • it's not really bad

    酸橙或是割草機

  • nothing bad

  • so why mine are that disgusting?

    3 2 1 吃!

  • you should try stinky socks

    酸橙

  • 3 2 1 GO

    酸橙

  • toothpaste

    酸橙

  • berries

    你還是無法辨識嗎

  • nice

    其實沒那麼噁

  • it shouldn't be bad

    沒那麼可怕

  • nice

    那為何我的都那麼噁阿?

  • black one

    你應該要嚐嚐看臭襪子

  • let me smell it

    牙膏或是小藍莓

  • I smell toothpaste

    3 2 1 吃!

  • how does skunk spray smells like?

    牙膏

  • it's like...

    莓莓

  • like ink...

    好吃

  • like ink with fart..

    應該不噁才對

  • booger or juicy pear

    好香耶

  • I don't want to know how booger taste like..

    黑色的

  • ok, let's try this

    甘草糖或是臭鼬臭味

  • 3 2 1 GO

    我聞聞

  • do you have juicy pear?

    我只聞的到牙膏味

  • it doesn't taste juicy

    臭鼬的屁味聞起來怎麼樣?

  • but...

    像是...

  • it doesn't taste bad

    墨水

  • so loser eat?!

    墨水加屁味....

  • yes

    鼻屎或是多汁水梨

  • two for you

    鼻屎或是多汁水梨

  • one for me

    我才不想知道鼻屎是什麼味道

  • and then you have two peach

    好,吃吧

  • 3 2 1 GO

    3 2 1 吃!

  • no

    你吃到多汁水梨嗎

  • no

    吃起來沒有很多汁

  • it's peach

  • it's peach!

    也不難吃

  • OMG it's not peach

    2倍蜜桃?2倍嘔吐?或是綜合?

  • -it's not peach -I don't want to chew it

    輸的人吃嗎?!

  • chew the second one

  • they are mixed together

    你吃兩顆

  • is peach there?

    我吃一顆

  • I don't know

    結果你會吃到兩顆蜜桃口味的

  • let's eat

    3 2 1 吃!

  • tutti-frutti or stinky socks

    不要

  • let's eat 3 of them

    不~要~

  • ok? fine

    是蜜桃

  • 3 2 1 GO

    是蜜桃!

  • one is the sweet one

    天啊,不是蜜桃

  • tutti

    M: 不是蜜桃 S: 我不想要嚼了

  • tutti

    吃第二顆

  • all are fruity

    它們都混在一起了啦

  • fruity!

    有蜜桃嗎?

  • that was it

    我不知道啦

  • that was it

    我們來吃

  • it wasn't that bad

    綜合水果或臭襪子

  • I mean

    一次吃三顆!

  • two of them taste horrible

    3倍水果味或3倍臭襪子

  • stinky socks as you said

    好嗎?好吧

  • barf

    3 2 1 吃!

  • acceptable are:

    第一顆是甜的

  • toothpaste

    水果味

  • for sure

    第二顆,水果味

  • lawn clipper

    都是水果

  • baby wipes

    第三顆也是水果!

  • baby wipes are ok

    就玩到這裡

  • skunk spray is like...

    就是這樣啦

  • eww for few seconds

    其實沒有很噁嘛

  • good

    我是說

  • it's another excuse to drink the beer

    其中有兩個口味確實很噁

  • yea you always have a...

    像你說的臭襪子

  • you always got the excuse to drink the beer

    嘔吐味

  • ok so that's pretty much it

    然後可接受的是

  • we love you

    牙膏

  • don't forget to visit our...

    絕對能接受

  • we love you!

    割草機

  • see you! byebye!

    嬰兒濕紙巾

  • see you next time! byebye!

    這個OK

tak

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋