Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey this is MatSan

    嘿這是MatSan

  • and welcome to our

    歡迎來到我們的旅遊篇

  • so this time we have being to which city?

    這次我們去了哪些城市?

  • the tricity as everybody says

    人稱三聯市 (Tricity)

  • so we went there, because of the

    我們是因為

  • which is like an annual music festival

    要參加這個音樂季去的

  • yes

    是個年度的音樂節

  • it's like a four days music festival

    沒錯

  • you can see lots of concerts

    為期四天的音樂節

  • different people, famous people

    你可以聽很多場演唱會

  • and some other exhibitions

    很多知名的歌手都會參加

  • like the theater

    另外還包括其他的展覽

  • indie bands, or also museum

    小劇場

  • some galleries

    Indie 獨立樂團

  • fashion shows

    還有博物館

  • all kinds of things all together

    畫展

  • the main thing is still the music festival

    時尚秀

  • we actually made the reservation for only one day

    各式各樣的活動都有

  • the first day

    但主要重點還是音樂節

  • because of

    我們其實只訂了其中一天的票

  • of course

    對 第一天

  • but we had fun for the whole day

    因為哪個團?

  • we have to mention that

    當然

  • there's really a lot of bureaucracy there

    但我們整天都玩的很開心

  • In the beginning we entered the main hall

    我們必須講

  • which the security check if you bring alcohol

    這音樂節有很冗贅的辦公文化

  • that make sense

    一開始我們進去了第一個入口

  • ok we entered

    在那保全會檢查

  • so we thought this is the place we can already drink

    你有沒有偷帶酒進去

  • because there are some booths selling alcohol already

    這很合理

  • so we bought the canned alcohol

    我們進去之後就想說

  • like Heineken

    在這我們已經可以買酒來喝了

  • then we just bring this can with us

    因為你已經可以看到攤販

  • and we saw, oh there's actually the other entrance

    在那邊賣啤酒了

  • which you need to show your ticket

    所以我們買了罐裝的啤酒

  • firstly they said, you can't enter with just the ticket

    海尼根

  • you have to change the ticket to the band

    我們拿著這兩罐啤酒

  • we just changed it to the band

    然後看見,噢又是另一個入口

  • to another tent somewhere far away

    在這入口要驗票

  • then we went back with this beer still

    一開始工作人員說

  • and then they said

    你們拿紙本門票不行進去

  • no! no beer

    你要去把門票換成手環

  • you have to finish this beer here

    我們跑去換手環

  • so you can enter the place

    還跑到很遠的一個帳篷去換

  • so we finish it

    換完回來,手上一樣拿著啤酒

  • but they said that

    結果他們說

  • I don't have ID with me

    不行帶酒進去

  • ah yea, that was scary

    你們要在進去前把它喝掉

  • because you know, it's very sqeezed

    喝完才能進去

  • so we took a very very small bag

    好不容易喝完了

  • with me

    結果!他們又說

  • which I didn't even bring my money with me

    我沒帶ID

  • I'm not bringing anything

    對,那滿驚險的

  • of course I'm not bringing my passport with me

    因為會場很多人

  • what if I lost it

    我只背了一個很小的包包

  • so the girl said

    我甚至連錢都沒帶

  • you don't have any ID?

    當然更不可能帶護照

  • double check 10 times with me

    如果弄丟怎辦

  • I don't. I told you I don't even have money with me

    那女工作人員就說

  • how could I even bring my passport with me?

    你真的沒帶ID嗎

  • and then she was like:

    跟我確認超多次

  • umm, pretty bad situation

    我跟你說過了,我錢都沒帶了

  • and I said

    我怎可能把護照帶在身上

  • but I have my ID

    她就說

  • it was in my email ok?

    嗯這樣不行欸

  • I bought these tickets

    我就說,可我有帶我的ID阿

  • and then she asked someone higher

    是填我資料買的票

  • and this higher person

    她跑去問她老闆

  • appears from nowhere by the way

    這位老闆

  • he was like this:

    不知從哪冒出來的

  • he looks like he's drunk

    他就在那檢查

  • ah ha, it's Mateusz

    恩,上面寫Mateusz

  • ok, so you can

    ok,你可以進去

  • and take your girl

    帶你女朋友進去吧

  • anyways

    總而言之

  • we saw

    我們看了Drake

  • this American rapper

    知名美國饒舌歌手

  • and

    還有Father John Misty

  • which is the band I found on YouTube

    我一開始是在YouTube上找到他們的

  • you didn't realize that in the beginning

    你一開始沒發現是他們在表演

  • you were like, hum nice band!

    你就說,這團不錯

  • sounds like Electric Light Orchestra

    有點像Electric Light Orchestra

  • pretty nice

    不錯不錯

  • and then

    然後下一秒,啊我知道他們呀

  • ah, actually I know them!

    我那時太蠢了

  • I was retarded

    接著就是Die Antwoord了!

  • and then

    他們的場子那時已經擠滿了人

  • Die Antwoord

    比想像中的多太多了

  • there were so many people there already

    Sansan太矮了

  • out of our expectation

    什麼都看不到

  • Sansan is too small

    只能在那聞其他人的腋下味

  • she couldn't even see anything there

  • smelling other people's armpits

    我在每場演唱會都會這樣做-

  • every concert I do that

    我盡全力把自己往前推

  • I'm pushing myself as much as I can

    然後大家開始跟著音樂跳

  • and people start to jump

    我已經看到他們上台了

  • I saw them already

    我很興奮地說:我看到他們了

  • I was like

    但Sansan的反應

  • oh I see them, so awesome!

    什麼?誰?我什麼都沒看到

  • and then she's like

    所以我很用力地把Sansan擠向前

  • who? where?

    不知怎地

  • I can't! I see no one

    我們就成功擠到第一排了

  • so I push her

    我手緊握著圍欄

  • so much

    對我來說很有趣

  • and somehow we just get to the...

    因為這是我人生中的第一場演唱會

  • closest place

    我有聽說會很可怕

  • I was grabbing the barriers

    會很擁擠

  • it's fun for me

    但這還是超越我的想像

  • because

    我不斷被別人踩到腳

  • it's the first festival I have ever join in my life

    但是真的很好玩

  • and

    因為現場就像是浪滔般

  • I heard that it will be scary

    每次大家跟著音樂跳動時

  • it will be very squeezed

    就是一波一波的浪

  • but it's really out of my expectation

    你就跟著這道浪慢慢跳向前

  • and people were stepping on my feet so much

    另外很好玩的是

  • but it's really fun

    因為那時我們已經抵達第一排了

  • because it's like a wave

    盡情享受著音樂時

  • every time when people jump

    一個賤人就從後面硬擠上來

  • it's a wave, and wave, and wave

    一個金髮的女生

  • and you just somehow jump forward, forward and forward

    硬是擠到我旁邊

  • just have to push

    她超用力一直把我擠到左邊

  • it's also funny because

    我就這樣

  • we were already at the first row

    超用力擠回去

  • and then we were having fun

    門都沒有!賤人

  • then a bitch just squeezed from the back

    這是我的位置!!

  • a blonde bitch

    然後我就再把Sansan擠到正中間

  • then she's next to me

    那女人就一直瞪著你

  • she was trying so hard to squeeze me

    像在說:怎樣?怎樣?

  • to the left

    我就瞪回去:怎樣?!怎樣?!

  • and I was like this

    你要有位子,你就自己去爭取嘛

  • to squeeze her back

    沒錯

  • NO WAY! BITCH!

    總而言之

  • it's my place!

    整場Die Antwoord的表演真是太棒了

  • and then I squeezed Sansan even more forward

    所有他們最暢銷的歌

  • and then she was looking at you like:

    一首接著一首的表演

  • What? What?

    我的天

  • and I was looking at her like:

    我們甚至摸到其中的主唱Ninja

  • What?! What?!

    因為他跳到人群中

  • so fight for it, right?

    我差一點就摸到他的....

  • yea

    重要部位

  • but anyways

    嗯,我只摸了腿

  • the whole Die Antwoord part is just amazing

    身體

  • all the famous songs from them

    我超興奮

  • one after one

    當然,你就想著要摸重要部位

  • yea

    整體來說我們很喜歡這音樂季

  • OMG

    對,很棒

  • and we even touched Ninja (one of the vocalist)

    我想如果明年有我們喜歡的團

  • because he jumped off the stage, of course

    我想我們會再參加一次

  • and then I was touching almost his...

    我也覺得

  • important part

    真的很好玩

  • yea

    關於我們住的地方

  • I was touching legs

    我們住在教堂裡

  • body

    真的

  • I was like OHOH

    不是在主教堂裡啦

  • and you were touching there...

    是跟教堂連在一起,旁邊的房間

  • overall we like it, it's a very cool place

    他們提供一些房間給旅客日租

  • yea very nice

    沒錯

  • I think if next year, there's someone that we know

    我們一開始滿怕的

  • we probably will go once again

    不知道裡面會長怎樣

  • I guess so, it's really awesome

    感覺滿尷尬的

  • about our accommodation there

    我們可以做些年輕人做的事嗎

  • we live in the church

    不要亂講話啦

  • really

    到了後,牧師出來接待我們

  • not the church itself

    他完全ok,很隨興

  • but it's the rooms next to it

    很棒

  • it's connect with the church tho

    另外發生一件趣事

  • they do have some extra rooms to rent for other people

    在第二還是第三晚時

  • we were pretty scared of that

    有對情侶住進隔壁房

  • how is it gonna be

    在他們住進來前

  • pretty awkward

    晚上超安靜的

  • can we do something that young people do?

    好安靜,我們可以享受兩人時光

  • stop it

    好甜蜜

  • then this priest came out

    結果他們來之後變超吵的

  • he's ok, awesome

    半夜2,3點

  • it was also funny because

    還聊天聊很大聲

  • on the 2nd or the 3rd night

    我還勉強可以接受

  • there was a couple moving into the next room

    但Sansan就被惹怒

  • before they moved in

    她打開窗戶

  • it was so quiet at night

    對他們房間大喊:安靜!

  • it's so silent, we can have our own time

    波文裡的意思就是安靜

  • it's so sweet

    下一秒他們馬上變超安靜

  • and they move in

    關於旅行的部分

  • and they were so loud during the whole night

    當然我們造訪了

  • 2 or 3am and they were still talking very drunk

    Gdańsk, Gdynia, Sopot

  • I was ok with that

    這些城市的路標,通常包含了3種語言

  • but Sansan got pissed

    波蘭文、德文、英文

  • and she opened the door (window)

    所以外國人來這旅遊還滿簡單的

  • and shouted

    這三個城市中

  • SILENT!

    我們最喜歡Gdynia

  • which means silent in Polish

    我們三個城市都喜歡

  • and then they...

    但是

  • immediately they got silent

    如果真的要選一個最喜歡的城市

  • about traveling

    我們會選Gdynia

  • so of course, we visited

    為什麼呢?

  • Gdańsk, Gdynia, Sopot

    這城市比較安靜

  • these cities have the road signs in

    是個很摩登的城市

  • Polish, German, English

    是個很當代的城市沒錯

  • so it's pretty easy for foreigners to find directions

    對我來說

  • among all of them

    因為我喜歡高樓大廈

  • we prefer Gdynia the most

    摩天大樓

  • we like 3 of them

    Gdynia就有一座摩天大樓

  • but if you have to choose

    叫做Sea Towers

  • the favorite city

    Gdynia的觀光客比較少

  • we'll choose Gdynia

    這也是個重點

  • why?

    這樣來講

  • it's more silent

    Gdańsk的舊城非常的美,我很喜歡

  • very modern, in my opinion

    非常令人驚艷

  • it is a very modern city

    我很喜歡Gdańsk的工業區

  • for me, because I like towers

    我們搭了水上電車

  • skyscrapers

    沿途你會經過那些海港和其他風景

  • there is one big tower

    而其中你會經過海港工業區

  • it's called Sea Towers

    這很壯觀

  • there are less tourists

    你可以看到那些怪手

  • that's the point

    在搬動

  • Gdańsk, for me

    在船隻上工作

  • I love the old town

    那些船好大艘,像個小城市一樣

  • it's gorgeous

    真的很大艘

  • it's amazing

    這部份真的很棒

  • I love the industrial part of Gdańsk

    但同時

  • we were traveling by water tram

    你在吸收好多好多東西

  • and you approach the whole harbor

    你的腦袋忙著在吸收這些事物

  • and there is also the very industrial part of Gdańsk

    這裡顏色好美,我要拍張照

  • this is very awesome

    對Sansan來說太多了

  • you can see these cranes moving

    有好棒的街頭藝人,我也想看這個

  • dealing with ships

    所以你會覺得很忙

  • and the ships are ridiculous

    你的腦袋無法真正的放鬆

  • ships look like cities

    特別因為Sansan是亞洲人

  • yea huge

    所以她一定要拍照

  • they're so big

    這是當然的

  • well this is very nice

    Sopot的話當然就是碼頭了

  • but at the same time

    還有海灘

  • there are so many things you're absorbing

    和一些加州男孩

  • your brain is absorbing

    玩沙灘排球

  • this is so colorful, I need to make a picture of this

    還打到我們

  • too much for Sansan

    所以當我們在Gdynia時

  • there are street artists, you need to take care of this as well

    是像這樣

  • so you're so busy

    那裡有個主要的碼頭

  • your brain can not relax

    停了幾艘很大的船

  • especially Sansan, because she's Asian

    但你就覺得

  • so she has to make pictures of everything

    我可以在這裡愜意地散步

  • yes of course

    這就是我們這集的旅遊日誌

  • about Sopot

    希望你們喜歡

  • of course, molo (harbor)

    請按讚!訂閱!和在底下留言哦 :D

  • and the beach

    也別忘了去我們的Facebook粉絲頁按讚哦

  • with some Cali boys

    我們會時不時在上面po照片

  • playing volleyball and hit us

    下次見囉

  • so when we were in Gdynia

    我們愛你哦

  • it's more like

    再見!!!

  • there is a harbor

    我什麼都沒逛到!!

  • or there are some huge boats

  • but you just feel like

  • we can have a chill walk here

  • this is our travel section vlog

  • hope you guys enjoy it

  • also visit our Facebook fanspage

  • fanspage!

  • we'll post some pictures from time to time over there

  • so see you next time

  • see you

  • we love you!

  • byebye!

  • cześć!

  • I didn't see anything!!

Hey this is MatSan

嘿這是MatSan

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋