字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey this is MatSan 嘿這是MatSan and welcome to our... 歡迎來到我們的文化篇 we got a question from a viewer 我們的訂閱者問了一個問題 and the question is about the keyboard 是關於鍵盤 about how do we type 到底我們都怎麼打字的? if we only have English keyboard? 我們只有用英文鍵盤嗎? so.... 所以... do we really have only English keyboard? 我們真的只有英文鍵盤嗎? or maybe... 還是說... it's also pretty interesting for me 對我來說這也是很有趣的一個問題 cuz I was always wondering 我之前常常在想 how can you put over 2000 signs 你們要怎麼把2000多個字 in your keyboard? 放到鍵盤裡面 when they look exactly the same as ours 特別是我以為你們的鍵盤 like they're exactly the same amount 長的跟我們的一樣 of buttons 鍵盤按鍵數量跟我們一樣 as a Taiwanese 身為台灣人 I'm so used to 我已經很習慣 see these symbols on the keyboard 看到鍵盤上有注音符號 and it doesn't look squeezed at all 對我來說一點也不擁擠 but 但是 when I firstly seen the English keyboard 當我第一次看到英文鍵盤時 I was so surprised 我很驚訝 wow it looks so clean 哇 看起來好乾淨喔 so simple 好簡單 right now 現在 at work, I don't have my keyboard 在公司,我沒有台灣鍵盤 my laptop is only with English keyboard 我的筆電只配有英文鍵盤 but still 但 because 因為 this Chinese keyboard is already implanted in my mind 這個中文鍵盤已經深植我心了 so I'm just like 所以不是問題 yea, and she's even using my computer right now 對呀 她有時候也都用我的電腦打中文 yea to add subtitles 加中文字幕 it's not a problem 不是問題 also what I know is that 還有我想 you are using 你們中文輸入法使用了 3 different programs 3種不同程式 3 different ways to type on your computer? 3種不同的輸入法來打字? and you know only one 但你只知道其中一種? that's what you told me 你跟我說的 yes 對 we have several spelling systems 我們有好幾種輸入法 it's not 3, it's several of them? 不是3種是好幾種? several of them 好幾種 and we learn it also...back in secondary school 我們大概在...中學時學的 even primary school 或者是小學 but 但是 right now 現在 the leftover one 剩下常用的輸入法 the most common one 最常見的 is still "Zhuyin" (Mandarin Phonetic Alphabet) 是注音 which is not Pinyin (used in Mainland China) 不是拼音 so this is my keyboard 這是我的鍵盤 as you can see 你可以看到 normal English words are still there 一般的英文字母還是在上面 as everybody's 跟大家一樣 and then on the other hand 然後另外 we got 我們有 on the upper, right corner 右上角 here are the 就是我們的 symbols 符號 like our letters 我們的注音符號 to compose into a word 我們用注音符號來組成一個國字 so 總結 this is the first system on the upper right 右上角就是我們第一個輸入法 and the second system 第二種 is at the left, down side 在左下角 as you can see 你可以看到 the other symbols 另外不同的符號 which 這個輸入法嘛 we don't use it... 我們現在 basically at all, right now 基本上不太用了 but it's still there somehow 但是還是留在這 for some reasons 因為某種原因(?) and 然後 on the number keyboard 在數字鍵上 as you can see 你可以看到 here are some extra 有一些另外的 symbols here 符號在這 those symbols are 這是 our tones 我們的聲調 because in Chinese 因為在中文裡 we do have different tones 有不同的聲調 like singing 就跟唱歌一樣 to make these tones 要製造這些聲調 you need to add these 你就需要加上這些 different height of the voice 不同高低音的聲符 so you basically use only these, right? 所以你們只用這些對嗎? only the upper right symbols 右上角的這些? yes 對 you don't use these 你們不太用這些了 we don't 恩對 I will type "haha" in Chinese 我要來打中文的「哈哈」 so I need to use 所以我需要 2 words (letters) 兩個注音符號 and 1 voice tone 和一個聲符 to make 1 word 來組成一個哈 so it's gonna be like this 所以就是這樣 so it's "ha ha ha ha ha" 哈哈哈哈哈 and 然後 "I am stupid" 「我很笨」 magic 魔法 I understand "我" (means I) 我知道「我」 this is my keyboard 這是我的手機鍵盤 so you can see there are several symbols 你還是能看到好幾個鍵盤 the same as on laptop 跟電腦的一樣 so I'm gonna type... 我要來打... "wo 我" means me/ I 我 I am 我是 the most intelligent person in the world 全世界最聰明的人 I'm the expert of keyboard 我是鍵盤王 we basically, got normal letters there 基本上波蘭用一般的鍵盤 nothing has changed 沒改變 no symbols around 沒有附加的符號 to make a Polish letter 要打波蘭文的話 you just have to use 你需要 and for example 譬如說 but I will show you that on the keyboard 我直接用鍵盤解釋好了 that's how the Polish keyboard looks like 這就是我們的波蘭鍵盤 basically everything is the same 都長一樣的 as in America or any other countries 跟美國還有其他使用 using these letters 英文字母的國家一樣 if you want to make a special letter 如果你想要打出波蘭字母 we just type Alt 我們用Alt and then 然後 use the letter 加上字母 out from these 不是每個字母都可以打出波蘭字母 not everyone can be like that (with special Polish letter) 譬如說,M不行 for example M can't K不行 K can't 所以你就用Alt加上... and so on 譬如Z so basically you use ALT + 就會是 let's say Z ż it's gonna be 這些很可愛 ż 然後關於波蘭文 these are cute 我有時候覺得很好玩 about Polish word 因為 something that I feel it's very interesting for me L加上一撇 because 是Ł (發音wu),不是L L with a line on it (Ł) 譬如說Łukasz (波蘭名字) is Ł not L 有趣的是 like Łukasz 如果你不懂波蘭文 it's interesting that 這語言 if you don't know Polish 你很容易就會發音錯誤 this language 像是Łukasz 跟 Lukasz you can mispronounce it easily Łódź就有這問題 like Łukasz / Lukasz 沒錯 Łódź got this problem Łódź長的 yes exactly 就是有一堆撇來撇去的字母 Łódź is like 你可以看到 totally with lots of signs 在這 as you can see 所以如果你不懂波蘭文 in here 你大概會發音成 so if you don't know Polish Lodz (羅茲) you'll probably pronounce it like 希望你們喜歡這一集 Lodz 希望你們喜歡 so hope you guys enjoy the video 我們的...鍵盤篇 hope you guys like our... 你看 what's this? keyboards 其實我們的鍵盤 as you can see 也沒大家想的那麼怪嘛 they're not that terrible, that strange 那就這樣 as people might think 請在影片按讚 so that's it 留言 please like the video 如果你有想到什麼有趣的事 please comment on the video 或是你想知道什麼事 if you find something interesting 麻煩也告訴我們呦 if you want to know about something more Józef掉下去了... please tell us! 記得到我們的Facebook粉絲頁按讚呦 Józef fall down... 還有訂閱我們的頻道! please like our fanspage on Facebook 沒錯 訂閱 and subscribe! 看到你們訂閱時真的很棒 and subscribe! yea! 我們超愛,也超愛你們 it's really nice when you subscribe the video 再見 we love it, and we love you! 下次見囉! so goodbye see you next time!
A2 初級 中文 鍵盤 符號 中文 字母 波蘭 波蘭文 MatSan:如何使用中文/波蘭語鍵盤? (MatSan: How to use Chinese/Polish Keyboard?!) 95 9 eating 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字