字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You asked for it. 是你自找的 So in this American English pronunciation video, 所以在這個美式英語發音視頻中。 we're going to do a Ben Franklin Exercise where we take real American English conversation 我們要做一個本-富蘭克林的練習,我們採取真正的美國英語對話。 and analyze the American accent to improve listening comprehension 並分析美式口音,提高聽力理解能力。 and pronunciation skills. 和發音技巧。 First, let's listen to the whole conversation. 首先,讓我們聽聽整個對話的內容。 I'm going to call my mom. 我'要給我媽打電話。 No idea if she's home. 不知道她是否在家。 Let's see, it's 2:30 her time. 讓我們看看,她的時間是2點半。 We'll see if she picks up. 我們'看看她是否接。 She's not answering. 她沒有回答。 Hey mom! 嘿,媽媽! What's up? 怎麼了? - Not much. How are you? - Pretty good. - 不多你怎麼樣?- 很好 - What are you doing? - Roberta and Ernie are here. - 你在做什麼?- 羅伯塔和厄尼來了 Oh, that's right! 哦,是這樣的! Now, for the analysis. 現在,進行分析。 What would you say about the stress of those first two words? 你會怎麼評價這前兩個字的強調? Hey mom! 嘿,媽媽! Hey mom! 嘿,媽媽! To me, those sound like they're both stressed. 在我看來,這些聽起來像是他們'都有壓力。 Hey-- mom! 嘿... 媽媽! Hey mom! 嘿,媽媽! Hey mom! 嘿,媽媽! They both have huh--- huh--- a little bit of that up down stress in the voice. 他們都有呵呵------呵呵------聲音裡有一點上下的壓力。 Hey mom! 嘿,媽媽! It's hard to hear my mom's response because it's through the phone. 因為是通過電話,所以很難聽到我媽的迴應'。 What's up? 怎麼了? What's up? 怎麼了? What's up? 怎麼了? With the intonation going up. 隨著音調的升高。 What's up? 怎麼了? Very smooth and connected. 非常流暢,連貫。 The TS connected to the UH vowel. TS連接到UH元音。 What's up? 怎麼了? Not much. 不多 How are you? 你好嗎? Not much. 不多 How are you? 你好嗎? I made a Stop T at the end of 'not'. 我在'不&39;的末尾做了一個停T。 We do this when the next word begins with a consonant. 當下一個詞以輔音開頭時,我們就會這樣做。 Not much. 不多 How are you? 你好嗎? How did I pronounce the word 'are'? 如何讀出'are&39;這個詞? Not much. How are you? 不多你怎麼樣? I reduced it to the schwa R sound. 我把它還原成了schwa R音。 Howwer-- howwer-- and connected it to the word before. Howwer -- Howwer -- 並將其與之前的單詞聯繫起來。 Howwer-- howwer-- Howwer -- howwer -- Not much.How are you? 不多,你怎麼樣? How are you? 你好嗎? How are you? 你好嗎? With the pitch going down. 隨著球場的下降。 Not much. How are you? 不多你怎麼樣? Pretty good! 很好! Pretty good! 很好! How are those Ts pronounced? 這些 "T "是怎麼唸的? Pretty good! 很好! Pretty good! 很好! Like a Flap T or D. Pretty. 就像一個翻蓋T或D,漂亮。 Pretty. 漂亮 Pretty good! 很好! These phrases are typical of starting a phone conversation. 這些短語是典型的開始電話交談的短語。 You ask a person how they are. 你問一個人如何。 How are you? 你好嗎? And they ask you how you are. 他們問你怎麼了。 What's up? 怎麼了? Generally, you give little generic responses. 一般來說,你給的回答都不太通用。 Not much, pretty good. 不多,挺好的。 This is small talk. 這是小題大做。 Hey mom! 嘿,媽媽! What's up! 怎麼了? Not much. How are you? 不多你怎麼樣? Pretty good! 很好! What are you doing? 你在做什麼? Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 Oh, that's right. 哦,是這樣的。 Again, the word 'are'. 同樣是'是&39;這個詞。 What are you doing? 你在做什麼? I reduced it to the schwa R sound whatterr-- whatter--- 我把它還原成R音的分音符whatterr--whatter--。 So the T became a Flap T between vowels. 於是,T變成了元音之間的翻轉T。 What are you doing? 你在做什麼? Whatter-- it sounds like one word, water. Water. 什麼... 聽起來像一個詞,水。水。 What are you doing? 你在做什麼? I dropped the G to make just an N sound instead of an NG sound. 我去掉了G,只發出N音,而不是NG音。 What are you doing? 你在做什麼? What are you doing? 你在做什麼? Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 The word 'and' was reduced to nn-- 詞'和&39;被簡化為nn--。 Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 Nn-- Roberta and Ernie Nn--Roberta和Ernie Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 Again, R reduced to the schwa R sound Ernie -err-- Ernie -err-- 再來,R還原成R音的分音符Ernie-err--Ernie-err--。 Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 Oh, that's right. 哦,是這樣的。 How is the T pronounced in 'right'? T在'右&39;中如何發音? Oh, that's right! --that's right! 哦,那是正確的!--對了! It was a Stop T. So we make a Stop T, unreleased, when the 這是一個停止T,所以我們做了一個停止T,未發佈,當。 next sound is a consonant or at the end of a sentence or thought. 下一個音是輔音或在句子或思想的末尾。 Oh, that's right. That's right. 哦,這是正確的。這是正確的。 Alright, well have a good dinner tonight. 好了,好了有一個良好的晚餐今晚。 Okay, we'll have fun. 好吧,我們會很開心的。 And now, phrases we use in getting off the phone as you wrap up a conversation. 現在,我們用的短語,在你結束談話的時候,我們會用它來結束電話。 Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 Okay, we'll have fun. 好吧,我們會很開心的。 It's common for people to 'have fun' or 'have a good time' with what they're doing next. 人們常見的是'玩得開心',或者'玩得開心',他們接下來要做的事情。 Here, I'm commenting on their plans for dinner tonight. 在這裡,我'評論他們今晚的晚餐計劃。 Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 In order to make this first word very quickly, I dropped the L and make a Stop T. 為了讓這第一個字非常快,我放棄了L,做了一個Stop T。 Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 Arright-- arright-- arright-- I also don't put these commas in, do I? 對--對--對--對--我也沒有把這些逗號放進去,是嗎? Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 I go straight to them without a pause. 我沒有絲毫停頓的直接去找他們。 The first syllable of 'dinner' is stressed. '晚餐'的第一個音節是強調的。 Have a good dinner tonight. 今晚好好吃飯吧 Have a good dinner tonight. 今晚好好吃飯吧 Have a good dinner tonight. 今晚好好吃飯吧 And it's the clearest syllable in that phrase. 而且它'是這句話中最清晰的音節。 Notice 'tonight' is pronounced with the schwa. 注意'今晚&39;是用分音符發音。 We want to do this all the time. 我們想一直這樣做。 Tonight, tomorrow, in both of those words, the letter O makes the schwa sound. 今晚,明天,在這兩個詞中,字母O發出了分音。 Tonight. 今天晚上。 How is the T pronounced? T的發音是怎樣的? Have a good dinner tonight. 今晚好好吃飯吧 Tonight-- Another Stop T at the end of a sentence. 今晚... 句末又是一個停頓T。 Here again we're entering small talk to get off the phone. 在這裡,我們又進入了小打小鬧的狀態,要下電話了。 I tell my mom to have a good time. 我告訴我媽,讓她好好玩玩。 She responds 'okay, we'll have fun.' 她迴應道'好吧,我們'會很開心的'。 Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 Okay. We'll have fun. 好吧 我們會很開心的 Okay.我們會很開心的 The intonation of 'okay' goes up. 語調的'好的&39;上去了。 It shows that she's not done talking yet. 這說明她'還沒有說完。 She's gonna saw one more thing. 她還會看到一件事。 Okay. 好吧,我知道了 We'll have fun. 我們會很開心的。 The word 'fun' then goes down in pitch. 詞'好玩&39;就會降低音調。 So I know it's the end of her thought. 所以我知道這'是她思想的終點。 Okay. We'll have fun. 好吧 我們會很開心的 Okay.我們會很開心的 Alright, well, talk to you guys soon. 好吧,好吧,很快就會和你們哈拉。 Enjoy New York. 享受紐約。 I will, thank you! 我會的,謝謝你! My next phrase again starts with 'alright, well' 我的下一句話又是以'好吧,好吧&39開頭。 Alright, well, talk to you guys soon. 好吧,好吧,很快就會和你們哈拉。 And again, to make that first word very fast, I drop the L and make a Stop T. 再來,為了讓這第一個字的速度非常快,我放棄了L,做了一個Stop T。 Alright well-- alright well-- Alright, well, talk to you guys soon! 好吧好吧 - 好吧好吧 - 好吧,好吧,跟你們很快! Talk to you guys soon. 儘快和你們聊聊。 Talk and soon, both stressed, both have the up-down shape. 說話和不久,都有壓力,都有上下的形狀。 Talk to you guys soon.Talk to you guys soon. 儘快和你們聊聊吧,儘快和你們聊聊吧。 Talk to you guys soon. 儘快和你們聊聊。 The less important words like 'too' are very fast. 像'太'這樣不太重要的詞,速度非常快。 I reduced the vowel into the schwa. 我把元音還原成了分音符。 Te-- te-- talkte-- talkte-- talk to you guys soon. T -T -T -Talk -Talk More small talk. 更多的閒聊。 Now, my mom is wishing me well and telling me to enjoy what I'm doing. 現在,我的媽媽希望我好,讓我享受我'的工作。 Alright, well, talk to you guys soon. 好吧,好吧,很快就會和你們哈拉。 Enjoy New York. 享受紐約。 Enjoy, have fun, these are the kinds of phrases we say when ending a phone conversation. 享受,開心,這些都是我們在結束電話交談時說的短語。 Enjoy New York. 享受紐約。 I will, thank you! 我會的,謝謝你! Bye. 掰掰 Alright, bye! 好了,再見! And I just respond generically with a confirmation 'I will.' 而我只是籠統地回覆了一句確認'我會的'。 I will, thank you. 我會的,謝謝你。 I will, thank you. 我會的,謝謝你。 I will, thank you. 我會的,謝謝你。 Bye. 掰掰 My mom actually says b-bye, doesn't she? 我媽媽居然說再見,不是嗎'? She makes the B sound twice. 她發了兩次B音。 B-bye! 再見! This is short for 'bye'. Bye. 這是'再見&39;的簡稱。再見。 Just another way to say 'bye'. 只是另一種方式說'再見&39;。 -Bye! -Alright, bye! -再見!-好的,再見! I must really like the word 'alright' at the end of the conversation because I say it one more time. 我一定很喜歡'好吧&39;這個詞,在談話的最後,因為我多說了一次。 Again, dropping the L and making a Stop T. Bye. 再次,丟掉L,做停T,再見。 Alright, bye. 好吧,再見。 Bye. 掰掰 With the up-down shape of the voice. 隨著聲音的上下形狀。 I will, thank you. 我會的,謝謝你。 Bye. 掰掰 Alright, bye. 好吧,再見。 So in starting a phone conversation, we use small talk asking someone how they're doing 所以在開始電話交談時,我們用小話問別人怎麼做'。 and responding. 並作出迴應。 Hey mom! 嘿,媽媽! What's up? 怎麼了? Not much, how are you? 沒什麼,你怎麼樣? Pretty good. 很好 And in getting off the phone, we use small talk often telling someone to have fun with 而在下電話的時候,我們用小話經常告訴別人要玩得開心點 what they're about to do and saying bye. 他們'要做什麼,說再見。 I will, thank you. 我會的,謝謝你。 - Bye. - Alright, bye. - 掰掰- 好吧,再見。 Let's listen again following along with our marked up text. 讓我們'跟著我們標註的文字再聽一遍。 You'll hear two different speeds. 你'會聽到兩種不同的速度。 Regular pace and slowed down. 規律的步伐,並放慢了速度。 Hey mom. 嘿,媽媽。 What's up? 怎麼了? Not much. How are you? 不多你怎麼樣? Pretty good. 很好 What are you doing? 你在做什麼? Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 Oh, that's right. 哦,是這樣的。 Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 Okay. We'll have fun. 好吧 我們會很開心的 Okay.我們會很開心的 Alright, well, talk to you guys soon. 好吧,好吧,很快就會和你們哈拉。 Enjoy New York. 享受紐約。 I will. Thank you. 我會的我會的,謝謝你 Bye. 掰掰 Alright, bye. 好吧,再見。 Hey mom. 嘿,媽媽。 What's up? 怎麼了? Not much. How are you? 不多你怎麼樣? Pretty good. 很好 What are you doing? 你在做什麼? Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 Oh, that's right. 哦,是這樣的。 Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 Okay. We'll have fun. 好吧 我們會很開心的 Okay.我們會很開心的 Alright, well, talk to you guys soon. 好吧,好吧,很快就會和你們哈拉。 Enjoy New York. 享受紐約。 I will. Thank you. 我會的我會的,謝謝你 -Bye. -Alright, bye. -再見-好的,再見 We'll listen one last time. 我們'最後再聽一次。 This time, you'll repeat. 這一次,你'會重複。 You'll hear each sentence or sentence fragment three times. 你'會聽到每個句子或句子片段三次。 Repeat exactly as you hear it. 完全按照你聽到的樣子重複。 Paying attention to intonation, sounds, and stress. 注意語調、聲音和壓力。 Hey mom! 嘿,媽媽! What's up? 怎麼了? Not much. How are you? 不多你怎麼樣? Pretty good. 很好 What are you doing? 你在做什麼? Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 Oh, that's right. 哦,是這樣的。 Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 Okay. We'll have fun. 好吧 我們會很開心的 Okay.我們會很開心的 Alright, well, talk to you guys soon. 好吧,好吧,很快就會和你們哈拉。 Enjoy New York. 享受紐約。 I will. Thank you. 我會的我會的,謝謝你 Bye. 掰掰 Alright, bye. 好吧,再見。 Now, the conversation one more time. 現在,再談一次。 Hey mom! 嘿,媽媽! What's up? 怎麼了? Not much. How are you? 不多你怎麼樣? Pretty good. 很好 What are you doing? 你在做什麼? Roberta and Ernie are here. 羅伯塔和厄尼來了 Oh, that's right. 哦,是這樣的。 Alright, well, have a good dinner tonight. 好了,好了,今晚好好吃飯吧。 Okay. We'll have fun 好吧 我們會很開心的 Okay.我們將有樂趣 Alright, well, talk to you guys soon. 好吧,好吧,很快就會和你們哈拉。 Enjoy New York. 享受紐約。 I will. Thank you. 我會的我會的,謝謝你 - Bye. - Alright, bye. - 掰掰- 好吧,再見。 Great job. 幹得好 If you liked this video, be sure to sign up for my mailing list for a free weekly newsletter 如果你喜歡這個視頻,一定要註冊我的郵件列表,以獲得免費的每週通訊。 with pronunciation videos sent straight to your inbox. 並將發音視頻直接發送到您的郵箱中。 Also I am happy to tell you my book, American English Pronunciation, is available for purchase. 另外,我很高興地告訴大家,我的《美式英語發音》一書可以購買了。 If you want an organized step-by-step resource to build your American accent, 如果你想要一個有條理的一步一步的資源來建立你的美式口音。 click here to get the book 點擊這裡獲取本書 or see the description below. 或看下面的描述。 I think you're going to love it. 我想你會喜歡它的。 That's it and thanks so much for using Rachel's English. 這'就是這樣,非常感謝你使用瑞秋的英語。
A2 初級 中文 美國腔 厄尼 開心 媽媽 好好 哈拉 紐約 【Rachel's English】如何用英語講電話? (English Phone Conversation: How to Start and End) 721 99 Darren 發佈於 2017 年 05 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字