Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So we are actually heading backstage of this Taiwanese Opera

    所以我們正要去歌仔戲後台

  • Honestly this is so exciting

    這真的太興奮了

  • because we finally get to see their costume, makeup

    我們可以看到他們的戲服和化妝

  • and everything

    所有的

  • Hi hello hello

    嗨你好

  • Hey she's the one I told you about

    他就是我跟你說的

  • makes a living off youtube ( I don't really )

    靠youtube吃飯(其實吃不飽)

  • Hiiii

  • So you pasting this wig

    所以你在黏這個

  • I know English

    我說英文

  • Ohhh okayy

    哦哦好

  • She only knows this one line

    他只知道這句

  • Ohhh

    哦哦

  • So you rather have me asked in English?

    所以要用英文問你嗎?

  • Noooo

    沒沒有

  • What made you start practicing Taiwanese Opera?

    你一開始怎麼會想學歌仔戲?

  • My mom is actually the lead actress

    我媽媽就是團長

  • but she didn't push me onto this path

    其實他不會強迫我一定要回來學

  • I just thought that it'd be unfortunate if this

    可是我覺得如果這個傳統失傳的話

  • this culture was lost forever

    會很可惜

  • How long does it take for you to complete this look?

    這個化妝要花多少時間?

  • About an hour, with the hair

    大概一個小時,包括梳妝

  • Do you create a new look every time?

    你每次的妝都不一樣嗎?

  • Yea it depends on the storyline

    不一樣啊!像我今天演牛

  • My role today is the Cattle Fairy

    我演一個黃牛精

  • that's why I have this nose

    所以就會把自己畫的很像

  • to embrace the characteristics of a cattle

    半人半牛這樣子

  • I'd go on the internet

    就自己去網路上找

  • to look for inspirations from native symbols

    找一些圖騰一些臉譜

  • then I incorporate them with

    在自己加入

  • the Taiwanese Opera makeup

    歌仔戲妝

  • Have you had a period when you struggled with

    那你以前不會很抗拒這個嗎?

  • throughout your childhood

    小時候

  • Yea there was a period of time

    有一陣子會

  • when Taiwanese Opera wasn't so popular

    歌仔戲沒有那麼興盛的時候

  • and there was a drop in the number of performances

    比較落寞的那一陣子

  • I didn't want to tell my friends in school

    我都不敢在學校說

  • that my family was running this crew

    我家人在演

  • of Taiwanese Opera

    歌仔戲

  • Hi auntie

    嗨阿姨

  • How are you?

    你好

  • So you came with your friends?

    所以你和朋友來?

  • Yes

  • So do you watch this

    所以就是

  • regularly

    你平常

  • like do you normally watch this?

    有在關注歌仔戲嗎?

  • Oh I love Taiwanese Opera

    很喜歡看

  • And you understand the stories?

    那你看得懂嗎?

  • Of course I do

    我們當然懂啊

  • Oh really?

    哦真的

  • The appreciation of it comes with age

    隨著年紀越大越覺得這個好

  • Oh wow

    真的

  • I've never watched it so I don't really know

    我沒有看過所以我不知道

  • I practice their type of music for voices

    我會學他們的唱腔

  • Oh really?

    哦真的

  • Yea theirs is comparable to the Beijing Opera

    他們的唱腔真的不輸給平劇

  • We want to thank the audience

    給我們觀眾朋友

  • for being here today

    回饋你們

  • and all the support

    對我們的支持

  • Yes?

    好不好?

  • YESSSS

  • So these are actual money stuck onto

    所以這是真的錢

  • the banners

    在這布條上

  • and they are served as bonuses

    我想這應該是獎金

  • for the performers and the artists

    給劇團演員的

  • Taiwanese Opera is actually conducted

    歌仔劇其實都是用

  • solely in Taiwanese

    台語在演出

  • so if you don't understand the dialect

    所以如果你聽不懂方言

  • or the language

    或台語

  • it's actually really hard

    是真的很難

  • for you to understand

    了解劇情

  • what they are singing or playing

    他們的對話

  • ( Taiwanese )

    (台語)

  • She's the script writer for our story today

    編導才女

  • Master Xin Mei

    心湄老師

  • Thank you everyone

    謝謝大家

  • Inspired by Shakespeare right?

    莎士比亞的對嗎?

  • I want to take a bow

    我給你深深一鞠躬

  • Thank you so much

    謝謝

So we are actually heading backstage of this Taiwanese Opera

所以我們正要去歌仔戲後台

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 劇團 戲服 方言 找找 獎金 阿姨

臺灣歌仔戲文化 | 訪問女藝人 幕後花絮 臺灣歌仔戲文化 (Taiwanese Opera Culture | INTERVIEW ACTRESS Behind the Scene 台灣歌仔戲文化)

  • 395 56
    eating 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字