字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So we are actually heading backstage of this Taiwanese Opera 所以我們正要去歌仔戲後台 Honestly this is so exciting 這真的太興奮了 because we finally get to see their costume, makeup 我們可以看到他們的戲服和化妝 and everything 所有的 Hi hello hello 嗨你好 Hey she's the one I told you about 他就是我跟你說的 makes a living off youtube ( I don't really ) 靠youtube吃飯(其實吃不飽) Hiiii 嗨 So you pasting this wig 所以你在黏這個 I know English 我說英文 Ohhh okayy 哦哦好 She only knows this one line 他只知道這句 Ohhh 哦哦 So you rather have me asked in English? 所以要用英文問你嗎? Noooo 沒沒有 What made you start practicing Taiwanese Opera? 你一開始怎麼會想學歌仔戲? My mom is actually the lead actress 我媽媽就是團長 but she didn't push me onto this path 其實他不會強迫我一定要回來學 I just thought that it'd be unfortunate if this 可是我覺得如果這個傳統失傳的話 this culture was lost forever 會很可惜 How long does it take for you to complete this look? 這個化妝要花多少時間? About an hour, with the hair 大概一個小時,包括梳妝 Do you create a new look every time? 你每次的妝都不一樣嗎? Yea it depends on the storyline 不一樣啊!像我今天演牛 My role today is the Cattle Fairy 我演一個黃牛精 that's why I have this nose 所以就會把自己畫的很像 to embrace the characteristics of a cattle 半人半牛這樣子 I'd go on the internet 就自己去網路上找 to look for inspirations from native symbols 找一些圖騰一些臉譜 then I incorporate them with 在自己加入 the Taiwanese Opera makeup 歌仔戲妝 Have you had a period when you struggled with 那你以前不會很抗拒這個嗎? throughout your childhood 小時候 Yea there was a period of time 有一陣子會 when Taiwanese Opera wasn't so popular 歌仔戲沒有那麼興盛的時候 and there was a drop in the number of performances 比較落寞的那一陣子 I didn't want to tell my friends in school 我都不敢在學校說 that my family was running this crew 我家人在演 of Taiwanese Opera 歌仔戲 Hi auntie 嗨阿姨 How are you? 你好 So you came with your friends? 所以你和朋友來? Yes 對 So do you watch this 所以就是 regularly 你平常 like do you normally watch this? 有在關注歌仔戲嗎? Oh I love Taiwanese Opera 很喜歡看 And you understand the stories? 那你看得懂嗎? Of course I do 我們當然懂啊 Oh really? 哦真的 The appreciation of it comes with age 隨著年紀越大越覺得這個好 Oh wow 真的 I've never watched it so I don't really know 我沒有看過所以我不知道 I practice their type of music for voices 我會學他們的唱腔 Oh really? 哦真的 Yea theirs is comparable to the Beijing Opera 他們的唱腔真的不輸給平劇 We want to thank the audience 給我們觀眾朋友 for being here today 回饋你們 and all the support 對我們的支持 Yes? 好不好? YESSSS 好 So these are actual money stuck onto 所以這是真的錢 the banners 在這布條上 and they are served as bonuses 我想這應該是獎金 for the performers and the artists 給劇團演員的 Taiwanese Opera is actually conducted 歌仔劇其實都是用 solely in Taiwanese 台語在演出 so if you don't understand the dialect 所以如果你聽不懂方言 or the language 或台語 it's actually really hard 是真的很難 for you to understand 了解劇情 what they are singing or playing 他們的對話 ( Taiwanese ) (台語) She's the script writer for our story today 編導才女 Master Xin Mei 心湄老師 Thank you everyone 謝謝大家 Inspired by Shakespeare right? 莎士比亞的對嗎? I want to take a bow 我給你深深一鞠躬 Thank you so much 謝謝
B1 中級 中文 戲服 劇團 方言 找找 回饋 莎士比亞 臺灣歌仔戲文化 | 訪問女藝人 幕後花絮 臺灣歌仔戲文化 (Taiwanese Opera Culture | INTERVIEW ACTRESS Behind the Scene 台灣歌仔戲文化) 419 58 eating 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字