Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • How are you?

    你好嗎?

  • Oh hi

    喔嗨

  • Can you speak English?

    你會說英文嗎?

  • Yes I can

  • Are you taking good videos?

    你在錄影嗎

  • Actually I'm a youtuber

    其實我是個youtuber

  • Oh you a youtuber

    哦你是youtuber

  • Am I gonna be on youtube?

    所以我會在youtube上嗎?

  • Yes you will actually

    會啊

  • What's up world?

    嗨大家

  • represent the mint skateboarding

    代表MINT Skateboarding

  • yo mom I told you I'd be famous

    媽我早跟你說我會紅

  • I'm joking

    我開玩笑的

  • Yea I live in Osaka

    對我住大阪

  • We are all from Osaka

    我們都從大阪來

  • And I own a skate shop

    我經營滑板店

  • Oh you do

    哦真的?

  • A skateboard shop

    賣滑板的

  • Wow

  • in Osaka

    在大阪

  • and we're here in Taipei doing a tour

    我們在台北巡迴

  • What do you mean tour?

    什麼意思?

  • We came to Taipei

    我們來台北

  • Uh huh

  • We came to Taipei to skate

    來玩滑板

  • Like skating spots here

    去到處的滑板點

  • That's why we are here

    這就是為什麼我們來這

  • White shirt holding the GoPro

    白色衣服拿GoPro的

  • We're business partners

    我們是合夥人

  • So you guys run this skateboard business

    所以你們一起經營滑板事業

  • in Osaka

    在大阪

  • Ye ye

  • It's my life I love it

    我很愛我的生活

  • What made you want to move to Japan?

    你為什麼想搬去日本?

  • Uh my parents live there

    因為我爸媽住那

  • My family live there

    我有家人在那

  • I have weird family ties in Japan

    有點奇妙的家族關係在日本

  • I can see that

    我看得出來

  • I'm not Japanese

    我不是日本人

  • Well I could tell

    我看得出來

  • So I have family ties in Japan

    所以我在日本有家人

  • That's why I moved to Japan

    所以我才搬到日本

  • I went there to visit

    我之前去過幾次

  • After like years and years

    經過很多年之後

  • Was there like a culture shock?

    你去的時候有文化衝擊嗎?

  • When I went there the first time?

    第一次去的時候?

  • Yeaaa

    當然

  • It was like so weird

    感覺很奇妙

  • I couldn't speak Japanese

    我那時候不能說英文

  • Everything was like bright light busy streets

    霓虹燈和爆多人的街道

  • I lived in San Diego so

    我以前住在聖地牙哥

  • I got tattoos and stuff

    我有刺青之類的

  • I hear people in the train like

    有些日本人在火車上

  • Talking about you?

    再說你?

  • Yea ye

  • Oh they thought you don't speak Japanese?

    哦他們以為你不會說日文

  • Oh I wonder where he's from

    哦我想知道他從哪裡來

  • those tattoos probably hurt

    那些刺青看起來很痛

  • blah blah blah

    之類的

  • he's a skateboarder

    他是個玩滑板的

  • aw he's so cool so cool

    哦他好酷

  • I'm just sitting in the train like

    我就坐在火車上想

  • Alright

    好吧

  • Just listen

    就只是在聽

  • It's completely different right

    很不一樣吧?

  • and everybody's friendly

    大家都很友善

  • actually skateboarders are the friendliest people

    其實玩滑板的是最友善的人

  • It's not dangerous

    台北不會很危險

  • Yea you don't feel like you are in danger

    你不會覺得有任何危險

  • I haven't felt threatened

    我還沒有感覺到威脅

  • at all

    一點都沒有

  • Like I got 5000 camera sitting there

    你看我有美金5000塊的相機在那裡

  • and nobody's going to touch it

    但我知道沒人會去碰它

  • and the other dudes are just homies

    其他溜滑板的就是朋友

  • Oh the police

    哦那些警察

  • and these are other homies who we don't want

    那些也是我們不想要的朋友

  • these are the homies that we don't like

    我們不是很喜歡的朋友

  • I can speak Mandarin

    我會講中文

  • Oh you can speak Mandarin?

    阿你會講中文

  • I actually just passed by

    我只是經過

  • and was filming them

    然後錄影他們

  • So the reason why we want them to stay is because

    我們現在會留住他們的原因

  • they were skating and damaging

    剛剛他們在那裡溜然後有破壞

  • Yea I heard public property damaging

    破壞公物嗎

  • So we want them to stay and clarify things

    所以我們現在讓他們留在這釐清案情

  • No so they just want to clarify things

    他們只是想要釐清了解

  • There is a possibility that they have vandalized public property

    他們有破壞毀損公物的問題

  • I've told them I've told them

    我有跟他們說

  • So the issue in hand is that

    我們現在的問題點是說

  • If the city hall doesn't have a problem with it

    如果市政府沒有意見

  • there's nothing to be done here

    就不會怎樣

  • I already told you

    我已經跟你講

  • Do not leave

    不要離開

  • There might actually be an offense of vandalism

    如果真的有毀損的問題

  • so I'm asking you to not leave

    所以我現在請你不要離開

  • No she's just being kind really

    他只是很好心的

  • If there is actual damage

    他說如果有毀損

  • she didn't say there's damage 100%

    他沒有說一定有毀損

  • There won't do anything to you

    他們不會對你們怎麼樣

  • Nah I'm just going to

    我就只是想要離開

  • literally skate off

    溜滑板走

  • I'm just about to skate away

    我真的很想就滑走

  • they will not catch me or find me

    他們無法抓到我

  • I don't know how you gon do that

    我覺得你應該沒辦法那樣做

  • but I don't want you getting into trouble

    但我不想要你遇到更多麻煩

  • I don't want anyone getting into trouble

    我不想給其他人更多麻煩

  • (Japanese)

    (日文)

How are you?

你好嗎?

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 滑板 大阪 台北 日本 日文 youtuber

我在臺灣和日本遊客一起坐警車的經歷 沒事別在臺北車站閒晃 (How I Ended Up in a Police Car in Taiwan with Japanese Tourists 沒事別在台北車站閒晃)

  • 530 39
    eating 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字