Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So I might have told you that

    所以我有可能跟你講過

  • On the flight back to Taiwan from Toronto

    再從回台灣的飛機上

  • I met two Canadian teachers

    我遇見兩個加拿大老師

  • told me that they've come here to teach for the first time

    他們說第一次來台灣教書

  • and they told me

    他們告訴我

  • they ate a bunch of pasta and sushi

    他們吃了很多義大利麵和壽司

  • in the fear that they couldn't get the same thing

    怕他們會找不到這些食物

  • in Taiwan

    在台灣

  • well they couldn't be more wrong

    他們真的大錯特錯

  • The diversity of food in Taiwan

    在台灣食物的多元化

  • is just amazing

    真的是超讚

  • It's such a contrast

    相較來說

  • to our population here in Taiwan

    我們的人口就沒有這麼多元

  • because there's such a huge variety

    因為我們有很多種類不同的

  • in terms of food

    食物

  • and you can pretty much find any type of food

    你差不多可以找到任何食物

  • in Taiwan

    在台灣

  • and today I'm going to show you that

    今天我就要去找找

  • just exactly that

    帶你們一起去看

  • On this single street

    在這個街

  • I've spotted Japanese

    我看到日本

  • Korean

    韓國

  • even Macau Portuguese fusion restaurant

    甚至澳門葡萄牙融合的餐廳

  • and even if you only consume food prepared in Halal

    就算你只吃清真式準備的食物

  • well you'd be surprised

    你也會很驚訝

  • just Google away

    就Google搜尋

  • and you will find Indian restaurant

    你會找到很多印度的餐廳

  • just within reach

    就在附近

  • Just across the block

    在對面的社區

  • I actually found German

    我找到德國

  • Meddittearaen Singaporean

    地中海,新加坡

  • This is honestly the variety I never thought of

    這真的是好多不同種類我都沒想過

  • and there're also a bunch of theme restaurants

    這裡還有好多不同的主題餐廳

  • that could appear quite strange

    看起來可能會很奇怪

  • but if you are up to the challenge

    但如果你想挑戰

  • Definitely request a table

    也可以進去看看

  • I'm actually so thrilled to spot a shisha cafe

    我真的超開心看到水煙的店

  • right at the heart of residential area

    在這住宅區

  • in Taipei

    在台北

  • This is located on the first floor of an apartment

    這竟然是在一間公寓的一樓

  • Aside from our own traditional dessert

    除了我們傳統的甜點

  • we people in Taiwan

    我們台灣人

  • are actually really adventurous and open minded

    也很勇於嘗試和冒險

  • when it comes to dessert

    當我們面對甜點的時候

  • dun dun dun

    將將將

  • can you believe we actually have crounts in Taiwan?

    你可以相信我們有可頌甜甜圈嗎?

  • the point is

    重點是

  • you really don't have to try the local foods

    你真的不用嘗試當地的食物

  • to enjoy your journey here

    也可以很盡興的旅遊

  • in Taiwan

    在台灣

  • Did you find something you are craving?

    你有看到你想吃的嗎?

  • because if you didn't

    如果你沒有

  • I'd be pretty disappointed

    我會滿失望的

  • but

  • not that it(I) matters anyway

    我也只是屁孩不是重點

So I might have told you that

所以我有可能跟你講過

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 台灣 食物 餐廳 甜點 種類 可頌

What if I Don't Like Taiwanese Food? 臺灣有義大利麵嗎? (What if I Don't Like Taiwanese Food? 台灣有義大利麵嗎?)

  • 856 95
    eating 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字