字幕列表 影片播放
So, it's called stinky tofu because it is stinky. Beautiful.
好,這個食物之所以叫臭豆腐就是因為它很臭。讚。
Oh? Oh.
喔?喔。
Stinky tofu is basically fermented tofu that's deep fried.
基本上,臭豆腐就是炸的發酵豆腐。
It comes usually with pickled cabbage, a sweet and salty sauce, and chili sauce.
通常臭豆腐會搭配泡菜、某種鹹甜醬,還有辣椒醬一起吃。
I always make a point to get stinky tofu whenever I visit a night market in Taiwan.
我每次去臺灣的夜市都會去吃臭豆腐。
The smell was definitely something that I didn't like at first, and I've really grown to love the taste of stinky tofu.
一開始我絕對不會喜歡那個味道,但現在我已經很習慣了,所以懂它的美味。
So, today I'm going to be sharing this dish with some of my co-workers and I'm really excited to see what they think of it.
那麼,我今天要跟一些同事分享這道美食,而且我真的很期待他們的感想。
Hmm.
嗯
It smells like old shrimp.
聞起來像放很久的蝦子。
It smells like armpit, gym socks.
聞起來好像腋下的味道,也像運動穿的襪子。
It smells like like wet pennies.
聞起來很像濕掉的硬幣。
(coughing)
(咳嗽)
Let's get a close up on Kane's eyes, 'cause they're watering a little bit.
我們來近看一下 Kane 的眼睛好了,他有點泛淚了。
(coughing and laughing)
(咳嗽和大笑)
Wow, that's good.
哇!不錯誒。
I don't like it at all.
我一點都不愛。
It's got an aftertaste.
它有一種後勁。
The aftertaste is like the smell.
它的後勁就像它聞起來的味道。
It's good. Yeah?
好吃耶。是嗎?
The texture is nice, I will say that.
我必須說口感是蠻好的。
The equivalent of what I imagine, like, gym socks would taste like in, like, a seventh grader's locker that were there for like six months.
它的味道就像我想像中的臭襪子,而且它還在一個國二生的櫃子裡放了大概半年。
Oh my god, you're killing me, but also, also I can see it.
天哪,我要笑死了,但我也懂你說的拉!
I'm kind of into it.
我還蠻喜歡的。
She doesn't like it.
她不愛。
I have mixed feelings.
我百感交集。
This sauce is dope.
這醬汁超讚。
These sauces are really great. Trying to convince.
這些醬汁真的很好吃。她在試圖說服。
Definitely soaking the insides is, like, key.
吸飽醬汁是它美味的關鍵。
Do people eat this, like, in their homes mainly, or like out in the open?
大家主要是...在家吃這個東西還是會在戶外吃啊?
It's very much street food.
它算是路邊小吃。
Okay, 'cause they don't want the smell, I'm assuming, to, like, get trapped in their house.
喔好,我在猜大家應該是因為不想要這個味道在家裡久久不散。
I don't think, no matter if you're Taiwanese or not, I don't think you want that smell, like, persisting. Yeah.
我覺得不論是不是臺灣人,應該都不會想要那個味道久留不去。對啊。
It's definitely an acquired taste.
這真的要習慣之後才會愛。
It's like just left of being really good, you know what I mean? I think it's fine, honestly.
它沒有辦法被形容是超級美味,你懂我的意思嗎? 老實說我覺得還行啦。
It's just very new.
只是不太習慣。
It's just very new. It's new, yeah.
真的就是不習慣。它是我沒嚐過的味道。
Maybe I'll like it the next time around.
也許我下次吃就會喜歡上它了。
Okay so, a lot less people liked it than I thought they would, and I'm not insulted that a lot of people didn't like this because there are Taiwanese people that don't like this either.
好總之,喜歡它的人比我預期的還少,不過我不會因為沒什麼人愛吃就覺得被冒犯,因為也是有蠻多臺灣人不喜歡臭豆腐的。
Like my friend said before, it's an acquired taste and plus, it means more for me, right?
就像我朋友之前說的,它需要花點時間別人才會喜歡,而且,這樣我就可以吃更多了,對吧?
Hmm
嗯
You guys want some?
你們要來點嗎?