Okay, 'causetheydon't wantthesmell, I'm assuming, to, like, gettrappedintheirhouse.
喔好,我在猜大家應該是因為不想要這個味道在家裡久久不散。
I don't think, nomatterifyou'reTaiwaneseornot, I don't thinkyouwantthatsmell, like, persisting. Yeah.
我覺得不論是不是臺灣人,應該都不會想要那個味道久留不去。對啊。
It's definitelyanacquiredtaste.
這真的要習慣之後才會愛。
It's likejustleftofbeingreallygood, youknowwhat I mean? I thinkit's fine, honestly.
它沒有辦法被形容是超級美味,你懂我的意思嗎? 老實說我覺得還行啦。
It's justverynew.
只是不太習慣。
It's justverynew. It's new, yeah.
真的就是不習慣。它是我沒嚐過的味道。
Maybe I'lllikeitthenexttimearound.
也許我下次吃就會喜歡上它了。
Okayso, a lotlesspeoplelikeditthan I thoughttheywould, and I'm notinsultedthat a lotofpeopledidn't likethisbecausethereareTaiwanesepeoplethatdon't likethiseither.