Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The book the first and second Samuel.

    《撒母耳記上》&《撒母耳記下》

  • They're two separate books in our modern Bibles but that division is due simply to scroll length

    《撒母耳記》之所以分成上下兩卷書 是因為它的記載很長

  • It was originally written as one coherent story

    這兩卷書原是一氣呵成的故事

  • We're just going to cover the book of first Samuel in this video

    今天的影片,我們要來看《撒母耳記上》

  • So after Israel was rescued from slavery in Egypt they made a covenant with God at Mount Sinai

    首先,在以色列民從埃及地中被拯救出來後, 他們在西乃山與上帝立約

  • and eventually came into the promised land

    然後,終於進入了應許之地

  • and there, Israel was supposed to be faithful to God and obey the covenant commands

    在那裏,以色列人應該忠於上帝,並且遵行神的誡命

  • Before the book of Samuel judges showed how Israel failed at that task big time

    在撒母耳記之前,《士師記》凸顯出以色列人 如何在遵行神律法的事上失敗了

  • It was a period of moral chaos and it showed israel's need for wise faithful leaders

    那是一段充滿敗壞、混亂的時期... 也顯示出以色列「需要」一位智慧忠心的領袖

  • The book of Samuel provides an answer to that need

    而《撒母耳記》正為這個需求提供了解答

  • The book of Samuel's story focuses on three main characters

    《撒母耳記》的記載,有三個主要的角色

  • The prophet Samuel where the book gets its name and then King Saul and after that King David

    以這卷書命名的先知「撒母耳」、「掃羅王」 以及後來的「大衛王」

  • In all three of them transition Israel from a group of tribes ruled by judges

    在此三者的更迭中,我們看到 以色列從一個士師所統治的部族

  • into a unified kingdom ruled by King David in Jerusalem

    進入到一個由「大衛王」在耶路撒冷 所統治的聯合王國

  • and the book of Samuel has a fascinating design

    《撒母耳記》的架構,有著精心的設計

  • that weaves the story of these three characters together in four main parts

    由這三個角色所寫下的歷史,分成了四個主要部分

  • Samuel he's the key leader and prophet in the first section of the book

    在第一部分,「撒母耳」是主要的領袖與先知

  • but then he also plays a key role in the next section which is Saul's story and its told in two movements

    而第二部分「掃羅王」中,撒母耳也扮演關鍵性的角色 在此又分成兩個段落來陳述...

  • Saul rises to power and then his failures. In the second part is about his downfall in his tragic death

    首先是「掃羅」的興起、掌權、犯錯 再來是關於他的衰敗,與最後悲慘的死亡

  • In the drama of Saul's demise is matched by David's exciting rise to power

    伴隨著「掃羅」走向敗壞的 是「大衛」那令人振奮的崛起

  • and then David's story is told in two movements

    在第三部分,「大衛王」的記載 也可以被分成兩個部分來敘述

  • First he rides the wave of his success followed by his own tragic failure

    他先是乘上他成功的浪潮 後又墜入他自己悲劇性的失敗

  • and the slow self destruction of his family and then his kingdom

    從他的家庭,到他的王國 隨之先後漸漸瓦解

  • The book concludes with an epilogue that reflects back over the whole story

    整卷書以一個尾段來作結論 並回顧這整個故事

  • So let's dive in and see how this all unfolds

    現在,讓我們來看看這一切是怎樣展開的

  • Part 1 picks up from the chaos of the book of Judges

    第一部分是從《士師記》的混亂中脫引而出

  • and we're introduced to a touching story about a woman named Hannah

    在這裡記載了一個感人的故事 是關於一位名叫「哈拿」的婦人

  • and she's grieved because she has never been able to have children

    她很難過,因為她無法生育

  • and by God's grace she finally has a son named Samuel

    但出於上帝的憐憫,她終於有了一個兒子 並取名叫「撒母耳」

  • And in joy she sings this amazing poem in chapter two

    於是在《撒母耳記上》二章中 她歡喜地唱出這令人驚嘆的詩章

  • And the poem is all about how God opposes the proud and exalts the humble

    這首詩單單講述上帝如何抵擋驕傲的人 並高舉謙卑的人

  • about how despite tragedies and human evil God is working out his purposes in history

    講到即使世上有苦難並充滿人性的邪惡 上帝仍然在歷史中成就祂的旨意

  • and also it's about how God will one day raised up an anointed king for his people

    也講到有一天,上帝將為祂的百姓興起一位受膏的君王

  • and Hannah's poem has been placed here at the beginning of the book to introduce these key themes

    因此,哈拿的詩被放在這卷書的一開始 以引介出這些重要的主題

  • that were gonna see throughout the whole story like the next one

    它們將貫串整個故事,就像是接下來的這段

  • Samuel grows up and becomes a great prophet and leader for the people of Israel

    撒母耳長大後成為偉大的先知 以及以色列人民的領袖

  • at the same time that the Philistines rise to power as Israel's arch nemesis

    後來非利士人崛起,成為以色列最大的死對頭

  • And in this crucial battle the Israelites get arrogant

    在這場關鍵性的戰役前,以色列人充滿著傲慢

  • and instead of praying and asking God for help they trot out the Ark of the Covenant

    既不禱告也不尋求上帝的幫助,他們只打算亮出約櫃

  • as this kind of magic trophy that will automatically grant them victory in battle

    認為這個聖物,將如先前一樣 能神奇地使他們在戰爭中得勝

  • and so because of their arrogant presumption

    也因為他們傲慢的揣想

  • God allows Israel to lose the battle and the Ark is stolen

    上帝就讓以色列人戰敗,也讓約櫃被奪

  • so the Philistines they take the Ark and they place it in the temple of their God Dagon

    被奪後,非利士人就把約櫃放在他們的神祇 大袞的廟裡

  • and then the God of Israel defeats the Philistines and their God Dagon

    結果,以色列人的神親自擊打了非利士人 與他們的大袞神

  • without an army by sending plagues on the people

    使非利士人染上瘟疫,不費一兵一卒

  • and then the Philistines don't want the ark anymore obviously and they send it back to Israel

    非利士人就投降,並且懼怕這約櫃 並把它送回以色列

  • And the point of this little story seems to be this

    這個小故事的重點似乎在告訴我們

  • God is not Israel's trophy and he opposes pride among the Philistines

    上帝不是以色列圖利的工具 祂雖然擊打非利士人,

  • but also among his own people and so Israel needs to remain humble and obedient

    卻也不姑息祂自己百姓的驕傲 因此他們若想經歷上帝的眷顧

  • if they want to experience God's covenant blessing

    以色列人需要常保謙卑與順服

  • which opens up into the next large section

    接著就通往下一大段「掃羅王」

  • The Israelite come to Samuel and they say hey we want to King like all the other nations have

    以色列人來見「撒母耳」 他們說:喂!我們要立王,就像所有其他的國家一樣

  • Go find one for us and so Samuel he's kind of ticked off and he goes to consult with God

    請上帝為我們立一個王來,治理我們 撒母耳聽了很不高興,於是他向上帝禱告

  • and God says yes their motives are all wrong

    上帝就說:是啊..他們的動機完全是錯的。( 撒上8 : 7~9 )

  • but if the king is what they want give them one

    如果他們不要我做他們的王 那就給他們立一個人做他們的王吧( 撒上8 : 7~9 )

  • and so we're introduced as a figure of Saul

    於是在《撒母耳記上》九章,我們看到「掃羅」這個人

  • now Saul is a tragic figure because he begins full of promises, tall, he's good looking

    掃羅是一個悲劇,因為他滿有神的恩典 他身材高大、強壯,而且相貌堂堂

  • He is a perfect candidate for a king but he has deep character flaws

    論外型,他是個絕佳的君王候選人 但是他卻有嚴重的性格缺陷

  • he's dishonest, he lacks integrity and he seems incapable of acknowledging his own mistakes

    他不但不誠實,也缺乏正直 更糟的是,他不能覺察他自己的錯誤

  • and so these flaws become his downfail

    就是這些隱性的缺點,導致他日後的失敗

  • he wins some battles at the beginning but his flaws went so deep

    起初他確實打贏了幾場戰役 但同時,得勢卻也加深了他的軟弱

  • he eventually disqualified himself by blatantly disobeying God's commands

    使他最後被除名的就是他自己的驕傲 因為他公然不遵從上帝的旨意

  • and so the aging Samuel confronts Saul and Israel

    於是年邁的「撒母耳」抵擋掃羅和以色列

  • he had warned the people that they would only benefit from a king whose humble and faithful to God

    他警告百姓說:只有謙卑且忠於上帝的君王 才能使他們蒙福

  • otherwise the kings of Israel will bring ruin

    反之則會帶來毀滅

  • so he informs Saul that God is going to raise up a new king to replace him

    於是他通知掃羅說:上帝將會興起一個新王來取代他

  • and so Saul's downfall begins

    就這樣,掃羅的開始走向覆亡

  • as God at the same time is working behind the scenes to raise up that new king

    同時,上帝運籌帷幄,興起一位新王

  • It's an insignificant shepherd boy named David

    就是名叫「大衛」的小牧羊童

  • he's the least likely candidate to be king

    論條件,他是最不可能當上君王的

  • but the famous story of David and Goliath shows

    但是大衛與哥利亞一戰的故事告訴我們

  • that God's choice of David is not based on his family status

    上帝揀選大衛並不是基於他的身世

  • but simply on his radical and humble trust in the God of Israel

    而僅是因他本性中的謙卑,與信靠以色列神的心

  • and so this story embodies all of the themes of Hannah's poem

    因此《撒母耳記》的記載, 體現出哈拿的詩所歌頌的所有主題

  • proud Saul and Goliath are brought low while humble David is exalted

    神使驕傲的掃羅與哥利亞被降卑 而謙卑的大衛被祂高舉

  • From here we watched Saul slowly descend into madness while David rises to power

    因此,我們看到掃羅每況愈下以至於瘋了 同時大衛興起得勢

  • so David starts working for Saul as a general

    大衛從服事掃羅開始,後來成了一個將領

  • and he's winning all of the battles and he's also winning all of the frame

    而且他屢戰屢勝,聞名遐邇

  • and so Saul gets jealous and he starts chasing David around, hunting him, trying to kill him

    為此掃羅妒心大發,開始抵擋大衛 追捕他,甚至想要殺他

  • David's done nothing wrong and so David simply runs and waits in the wilderness

    大衛並沒有做錯什麼,於是他逃跑 然後在曠野中等待

  • and here we see David's true character he has multiple opportunities to kill Saul

    在這段日子我們看到大衛的真性情 他有兩次機會可以殺死掃羅

  • but he doesn't, he simply trust that despite Saul's evil, God will raise up a king for his people

    但他卻沒這樣做,他單單相信 無論掃羅有多壞,上帝依舊會為祂的百姓興起一位君王

  • What's interesting too is that many of the poems of David

    有意思的是,你會在《詩篇》中發現

  • that you find in the Book of Psalms are linked to this very period of his life

    大衛許多的禱告 正是在講述他生命中的這段時期

  • and they all expressed the same attitude of trust

    這些禱告全都表達了對神信靠的心

  • and so this section of the book ends with Saul coming to a grisly death after losing a battle with the Philistines

    在《撒母耳記上》的最後 掃羅在與非利士人的一場戰役中失敗慘死

  • First Samuel tells some of the most intricate well told stories you find anywhere in the Bible

    《撒母耳記上》講了一些整本聖經中 你所能找到的最錯綜複雜的故事

  • and the characters Saul and David they're portrayed very realistically

    非常真實陳述了掃羅與大衛的性格

  • and the authors putting them forward as character studies so that you can find yourself in them

    並且,作者將他們的特質凸顯出來 成為借鏡,讓我們從中看到我們自己

  • so Saul's story, we see a warning

    因此,從「掃羅」的記載 我們看到一個十分重要的警告

  • it's crucial that we reflect on our own character flaws

    那就是在每個人身上,我們都有可能是掃羅

  • and how they harm us and other people

    提醒我們,這種心態會傷害我們,也傷害別人

  • and with God's help we need to humble ourselves and deal with our dark side

    有上帝幫助,我們更需要謙卑自己 也要留意那藏在我們內心深處隱藏的意念

  • so that Saul's story doesn't become ours

    如此,我們才不致步上掃羅的後路

  • David on the other hand is presented as an example of patience and trust in God's timing in our lives

    另一方面,大衛代表某種典範 在人生中等候、信靠上帝的安排

  • and so he's running in the wilderness being chased by Saul

    他在曠野中逃離掃羅的追捕

  • David had every reason to think that God had abandoned him

    在苦難之中,大衛可以很容易地認為上帝 已經拋棄、不眷顧他了

  • but that's not what he thinks and so David's story encourages us to trust

    但是他並不這樣想 所以大衛的故事激勵我們要全然信靠神

  • that despite human evil God is working out his purposes

    無論人性有多邪惡、敗壞 上帝總能成就祂的旨意

  • to oppose the proud and to exalt the humble

    抵擋驕傲的人,高舉謙卑的人

  • and that's what first Samuel is all about

    這就是《撒母耳記上》所記載的,謝謝。

The book the first and second Samuel.

《撒母耳記上》&《撒母耳記下》

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋