Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I haven't been myself lately

    最近我變得不太像我自己

  • I don't blame you for not wanting to stay

    我不會責怪你不陪伴著我

  • Saying things that I don't mean

    我所說的字字句句並沒有那個意思

  • Not meaning what I say

    真的沒有

  • When it's good, it's so good

    好的時候,無異狀

  • When it's bad, it's so bad

    壞的時候,變了樣

  • Maybe I really have gone mad

    也許我真的瘋了

  • What am I supposed to say

    當我說「我不想再見到誰」時,

  • When I end up driving everyone away?

    我又該如何趕走他們?

  • 'Cause I am on fire

    只因為我現在被烈火包圍

  • A crying, burning liar

    一個被地獄烈火焚燒的謊言者

  • Seeing nothing, nothing, but myself

    無法看見 看見 除了自我

  • And I'm the one with the lighter

    而我就是那個與光共存之人

  • Every inch of me is charred

    全身被燒的焦黑

  • God, what happened to my heart?

    神啊!,我的心到底怎麼了?

  • I'm about to fall apart

    我的心快要碎裂了

  • Again, again

    一次,又一次

  • And you're never coming back

    而你再也不會回來

  • And I'm not okay with that

    而我也不該犯下相同的錯誤

  • And I should've never let myself get attached!

    我本就不該把心交給你!

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • Again

    再次

  • What's done is done

    木已成舟,覆水難收

  • And nothing's gonna change

    無法再改變什麼

  • I should be moving on

    我應該繼續前進

  • But I still feel the same

    但我仍然有同樣的感覺

  • And it's like every day

    就這樣,每一天

  • Is a fight for my life

    對抗著,可悲的人生

  • To get some self-control

    只為了奪取控制權

  • And when you've forgotten who I am

    當你忘了我是誰

  • It just feels, it just feels

    這樣的話,那我就...

  • I'm nobody at all

    什麼人都不是了

  • I lost myself hitting the ground

    我丟失了自我且不停的拍打地面

  • I tried to scream and made no sound

    我嘗試呼救,卻發不出任何聲音

  • I should have known it was no use

    我早該知道這是沒有用的

  • To try and run from

    即使逃也逃不出

  • The cycle of abuse

    這惡言相向的循環

  • The cycle of abuse

    惡言相向的循環

  • What's done is done

    還有什麼是我能做的

  • And nothing's gonna change

    還有什麼是可以改變的

  • I should be moving on

    我本該繼續前進

  • But I still feel the same

    但我卻無法再次改變

  • And it's like every day

    然後就,每一天

  • Is a fight for my life

    對抗著,殘酷的人生

  • To get some self-control

    只為了成為主宰者

  • And when you've forgotten who I am

    當你忘了我是誰

  • It just feels, it just feels

    那麼就,那麼就

  • I'm nobody at all

    我誰也都不是了...

I haven't been myself lately

最近我變得不太像我自己

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋