字幕列表 影片播放
When money ceases to be the tool by which men deal with one another, then men
當金錢不再是人與人之間交易的工具時,那麼人
become the tools of men
為人師表
money is a barometer of a society's virtue, when you see that trade is done
金錢是一個社會道德的晴雨表,當你看到貿易是在做
not by consent but by compulsion
非情非義
when you see that in order to produce you need to obtain permission from men
當你看到為了生產你需要得到男人的許可時
who produce nothing, when you see that money is flowing to those who deal not
當你看到錢流向那些不做交易的人時,你就會發現,他們什麼都不做。
in goods but in favors, when you see that men get richer by graft and by pole
不求有功,但求無過。
than by work, and your laws do not protect you against them but protect
比工作更重要的是,你的法律並沒有保護你免受它們的侵害,而是保護了
them against you, when you see corruption being rewarded and honesty becoming a
當你看到貪汙腐敗被獎勵,誠實成為一種新的手段時,他們就會反對你。
self-sacrifice
自我犧牲
you may know that your society is doomed
你可能會知道你的社會是註定的
So I'm going to read to you a bit of Atlas Shrugged. Ayn Rand, the author,
所以我'要給你讀一點《阿特拉斯聳聳肩》。Ayn Rand,作者。
was born in 1905 on st. Petersburg, Russia
1905年出生在俄羅斯的聖彼得堡
she was somewhat upper-middle-class, her father was a pharmacist that owned the
她有點中上層階級,她的父親是一個藥劑師,擁有的是
building that housed the pharmacy
藥房大樓
during the time of the Russian Revolution she was 12 when her father's
在俄羅斯革命時期,她12歲時,她的父親'的。
business was confiscated, and they fled to Crimea
生意被沒收了,他們逃到了克里米亞。
when they returned to st. Petersburg they faced nearly starving conditions and
當他們回到聖彼得堡的時候彼得堡,他們面臨著近乎飢餓的條件和
she eventually came to hollywood in 1925 and she wrote screenplays and novels in
她最終在1925年來到好萊塢,她在好萊塢寫了劇本和小說。
Hollywood all through the twenties, thirties and on in to the sixties
好萊塢在二、三十年代一直到六十年代都是如此
actually I believe that with her background there's no greater authority
其實我相信,以她的背景,沒有比這更大的權威了
to speak on the virtues of capitalism versus the evils of collective
談論資本主義的優點與集體主義的弊端。
collectivism, and this is a theme that ran all through her work. In the Great
集體主義,這是她作品中貫穿始終的主題。在《大
Depression socialist values had become quite popular in the United States and
大蕭條時期的社會主義價值觀在美國已經相當流行,而且。
against that social backdrop all of her works idealized cap-capitalism so it was
在這樣的社會背景下,她所有的作品都是理想化的資本主義,所以它是
something very unpopular, yet
傷風敗俗
her book has become one of the best --- the Atlas Shrugged has become one of the
她的書已經成為一個最好的 - -- 《阿特拉斯聳聳肩》已經成為一個最好的。
best-selling books of all time
暢銷書
and so I'm going to read a masterpiece within a masterpiece, when you read Atlas
所以我'要讀一本名著中的名著,當你讀到阿特拉斯時
Shrugged
聳聳肩
it's a little bit dated and boring and you wonder why you're reading it for the
它是一個有點過時和無聊,你不知道為什麼你讀它的
first four hundred pages but then right about page 400 you go
前四百頁,但後來就在第400頁左右,你會發現
"Holy molly!" well you can't put this.... this little speech at a party
"聖潔的茉莉!"好吧,你不能把這個......這個在聚會上的小演講。
pops up and then you realize why you're reading this thing
彈出,然後你意識到為什麼你'讀這個東西。
standing unnoticed on the edge of the group, Rearden heard a woman who had a
站在人群邊緣不被人注意,里爾登聽到了一個女人的聲音,她有一個。
large diamond earrings in a flabby nervous face
碩大的鑽石耳環,一臉緊張的樣子
ask densely: "Signore D'aconia, what do you think is going to happen to the world?"
密密麻麻地問:"Signore D'阿科尼亞,你認為世界會發生什麼?"。
"Just exactly what it deserves"
"正是它應得的"。
"Oh how cruel". "Don't you believe in the operation of the moral law madam?"
"哦,多麼殘忍"。 "難道你不相信道德法則的運作嗎,夫人"。
Francisco ask greatly
弗朗西斯科大問
"I do". Rearden heard Bertram scatter outside the group say to a girl who made
"我願意"。里爾登聽到貝特朗在人群外散開,對一個女孩說,她使
some sound of indignation
咄咄怪事
"Don't let him disturb you, you know money is the root of all evil and he's the
"不要讓他打擾你,你知道錢是萬惡之源,而他'是。
typical product of money". Rearden did not think that Francisco could have heard it
典型的金錢產物"。里爾登不認為弗朗西斯科能聽出
but he saw Francisco turning to them with a gravely courteous smile
但他看到弗朗西斯科轉過身來,帶著嚴肅的禮貌的微笑向他們走來
"So you think that money is the root of all evil?" said Francisco
"所以你認為錢是萬惡之源嗎"弗朗西斯科說。
"Have you ever asked what is the root of money? money is a tool of exchange which
"你有沒有問過錢的根源是什麼,錢是一種交換的工具,它
can't exist unless there are goods produced and Men able to produce them
不能存在,除非有商品生產和人類能夠生產它們
Money is the material shape of the principal the men who wish to deal with
金錢是本錢的物質形態,希望處理的人。
one another must deal by trade and give value for value money is not a tool of
相互交易,物有所值,錢不是工具。
the moochers who claim your product by tears or the looters who take it from
淚水奪取你的產品的掠奪者或掠奪者的產品
you by force
逼迫
money is made possible by the men who produce is this what you consider evil?
錢是由生產的人創造的,這就是你認為的邪惡嗎?
when you accept money in payment for your effort you do so on the conviction
當你接受金錢作為你的努力的報酬時,你這樣做是基於這樣的信念。
that you will exchange it for the product of the effort of others
換來的是別人的心血結晶
it is not the moochers or the looters who give value to money not an ocean of
不是搶劫者或掠奪者給錢的價值,而不是海量的錢。
tears nor all the guns in the world can transform those pieces of paper in your
淚水和世界上所有的槍支都無法改變你的那些紙片。
wallet into the bread you will need to survive tomorrow
錢包變成你明天生存所需的麵包。
those pieces of paper which should have been gold are a token of honor your
紙包不住火
claim on the energy of the men who produce your wallet is your statement of
對生產你的錢包的人的能量的要求是你的聲明。
hope that somewhere in the world around you
希望你身邊的某個地方
there are men who will not default on that moral principle which is the root
有的人不會違背這個道德原則,而這個道德原則是根源。
of money
金額
is this what you consider evil?
這就是你認為的邪惡?
have you ever looked at the root of production take a look at an electrical
你有沒有看過生產的根源,看一看電
generator and dare tell yourself that was created by the muscular effort of
生成器,並敢於告訴自己,那是由肌肉努力創造的
unthinking brutes, try to go grow seed of wheat without the knowledge left to you
不思進取的畜生,沒有知識就想去種麥子。
by men who had to discover it for the first time
的人第一次發現的。
try to obtain your food by means of nothing that physical motions and you'll
試圖獲得你的食物通過什麼手段,物理運動和你'會
learn man's mind is the root of all the goods produced and all the wealth that
學會人的思想是一切產品和一切財富的根源,這
has ever existed on earth. But you say that money is made by the strong at the
已存在於地球上。但你說,錢是強者賺的,在。
expense of the weak?
犧牲弱者的利益?
what strength do you mean? it is not the strength of guns or muscles.
你指的是什麼力量,這不是槍支或肌肉的力量。
Wealth is the product of man's capacity to think, then is money made by the man
財富是人'思維能力的產物,那麼是人賺的錢嗎?
who invents a motor at the expense of those the who did not invent it? is money
犧牲沒有發明馬達的人的利益而發明馬達的人,是錢嗎?
made by the intelligent at the expense of the fools? by the able at the
聰明的人犧牲了愚蠢的人?
expense of the incompetent? by the ambitious at the expense of the lazy?
由野心家犧牲無能者的利益?
money is made before it can be mooched or looted, made by the effort of every
錢是在它可以被掠奪或搶劫之前賺到的,由每個人的努力賺到的。
honest man
老實人
each to the extent of his own ability and honest man knows that he can't
每個人都在自己的能力範圍內,誠實的人知道,他不能';不
consume more than he has produced. To trade by means of money is the code of
消耗超過他所生產的東西。以金錢為手段進行交易,是一種準則。
the men of goodwill. Money rests on the axiom that every man is the owner of his
善意的人。金錢是建立在每個人都是自己的主人的公理上的
mind and his effort. Money allows no power to prescribe the value of
心靈和他的努力。金錢不允許規定價值的權力。
your effort except the voluntary choice of the man who is willing to trade you
你的努力,除了那個願意和你交換的人的自願選擇之外。
his effort in return. Money permits you to obtain for your goods and your labor
他的努力得到回報。金錢允許你獲得你的貨物和你的勞動。
that which they are worth to the men who would buy them but no more. Money permits
對那些願意購買它們的人來說,它們的價值是多少,但不會更多。錢允許
no deals except those to mutual benefit by the unforced judgment of the traders
不做虧心事,不做虧心事。
money demands of you
要錢
the recognition that men must work for their own benefit
人為財死,鳥為食亡
not for their injury, for their gain not their loss.
不為其傷,不為其得,不為其失。
The recognition that they are not beasts of burden borne to carry the weight of
認識到他們不是負擔得起的畜生,要承擔重任。
your misery, that you must offer them values not wounds, that the common bond
你必須為他們提供價值而不是傷痕,共同的紐帶。
among men
男人間
is not the exchange of suffering but the exchange of goods. Money demands that
不是苦難的交換,而是商品的交換。金錢要求
you sell not your weakness to men stupidity but your talent to their
你不把你的弱點賣給男人,而是把你的才華賣給他們
reason.
原因:
It demands that you by not the shoddiest they offer but the best your money can
它要求你不要用他們提供的最粗劣的東西,而是用你的錢能買到的最好的東西。
find, and when men live by trade with reason
尋,而當人們以貿易為生的時候,以理智為生
, not foce, us as their final arbiter it is the best product that wins, the best
我們是他們的最終仲裁者,而不是佛斯,我們是最好的產品,最好的產品才是贏家。
performance,
績。
the man of best judgment and highest ability, and the degree of a man's
判斷力最強、能力最強的人,以及一個人'的程度。
productiveness is the degree of his reward.
產品性是他的回報程度。
This is the code of existence who's tool and symbol is money
這是存在的代碼誰'的工具和符號是金錢的存在。
is this what you consider evil? but money is only a tool, it will take you wherever
這就是你所認為的邪惡嗎?
you wish but it will not replace you as the driver.
你想,但它不會代替你成為司機。
it will give you the means for the satisfaction of your desires, but it will
它將給你提供滿足你慾望的手段,但它將。
not provide you with desires
無慾無求
money is the scourge of the men who attempt to reverse the law of causality
金錢是那些企圖扭轉因果律的人的禍根
the men who seek to replace the mind by seizing the products of the mind
攫取心智產品以取代心智的人。
Money will not purchase happiness for the man who has no concept of what he
對於一個沒有概念的人來說,錢是買不到幸福的。
wants, money will not give him a code of values if he's evaded the knowledge of
想要的,錢不會給他一個價值準則,如果他'的逃避知識的。
what to value, and it will not provide him with a purpose
什麼是價值,它將不會為他提供一個目的。
if he's evaded the choice of what to seek. Money will not buy intelligence for
如果他'的迴避了尋求的選擇。錢是買不到情報的
the fool, nor admiration for the coward, nor respect for the incompetent,
傻瓜,也不佩服懦夫,也不尊重無能者。
the man who attempts to purchase the brains of his superiors to serve him
買官賣官的人
,with his money replacing his judgment, ends up becoming the victim of his
他的金錢代替了他的判斷力,最終成為他的受害者。
inferiors. The men of intelligence desert him but the cheats and the frauds come
下級。聰明的人拋棄了他,但金光黨和欺詐者來了。
flocking to him drawn by a law which he has not yet discovered, that no man may
蜂擁而至,他還沒有發現一個規律,那就是沒有人可以。
be smaller than his money.
比他的錢還少。
Is this the reason you call it evil?
這就是你說它邪惡的原因嗎?
Only the man who does not need it is fit to inherit wealth
只有不需要的人,才適合繼承財富。
the man who would make his own fortune no matter where he started
闖蕩江湖的人
if an heir is equal to his money then it serves him, if not it destroys him but
如果繼承人等於他的錢,那麼它就會為他服務,如果不是,它就會毀了他,但。
you look on and you cry that money corrupted him.
你看著,你哭著說錢腐蝕了他。
Did it? or did he corrupt his money?
是這樣嗎,還是他貪汙了錢?
do not envy a worthless heir, his wealth is not yours and you would have done no
不羨慕沒出息的繼承人,他的財富不是你的,你也不會做任何事情
better with it.
更好的與它。
do not think it should have been distributed among you, loading the world
不應該分給你們,裝滿了世界。
with 50 parasites instead of one would not bring back the dead virtue which was
以五十個寄生蟲代替一個寄生蟲,並不能使死人的德行復活,而這德行就是:----------------------------------------------。
the fortune. Money is a living power that dies without its root, money will not
的財富。錢是一種有生命力的力量,沒有了根,錢就會死掉,錢不會
serve the mind that cannot match it. Is this the reason why you call it evil?
為不能與之匹配的心靈服務。這就是你說它是邪惡的原因嗎?
money is your means of survival
金錢是你的生存之道
the verdict you pronounce on your source of livelihood is the verdict you
你對你的生活來源的判斷就是你的判斷。
pronounce upon your life
宣判你的生命
if the source is corrupt you have damned your own existence
本末倒置,自取滅亡
did you get your money by fraud? by pandering to men's vices or stupidity? by
你的錢是通過詐騙得到的嗎? 通過迎合男人的惡習或愚蠢?
catering to fools in hope of getting more than your ability deserves?
迎合傻子,希望得到比你的能力應得的更多?
by lowering your standards? by during doing work you despise for purchasers
通過降低你的標準嗎?
you scorn?
你蔑視?
if so your money will not give you a moment's or a Penny's worth of joy
如果你的錢不會給你片刻或一分錢的快樂。
then all the things you buy will become, not a tribute to you, but a reproach, not
那麼,你買的所有東西都將成為,不是對你的貢品,而是一種責備,而不是。
an achievement but a reminder of shame
功過相抵
then you'll scream that money is evil. evil because it would not pinch-hit for
邪惡的,因為它不會替人頂罪。
your self-respect, evil because it would not let you enjoy your depravity, is this
你的自尊,邪惡的,因為它不會讓你享受你的墮落,這是
the root of your hatred of money? Money will always remain an effect and refuse
你恨錢的根源?錢永遠是一種效應,拒絕
to replace you as the cause
取而代之的是你
money is the product of virtue but it will not give you virtue and it will not
金錢是德行的產物,但它不會給你德行,也不會給你
redeem your vices. Money will not give you the unearned, neither and matter nor
挽回你的惡習。金錢不會給你不勞而獲的,既不會和物質也不會
in spirit, is this the root of your hatred of money? or did you say that it's
在精神上,這是你恨錢的根源嗎,還是你說它'。
the love of money that is the root of all evil? To love a thing is to know and
愛錢是萬惡之源?愛上一件事,就是認識和
love its nature, to love money is to know and love the fact that money is the
愛它的本性,愛錢就是知道並愛上錢這個事實。
creation of the best power within you and your pass key to trade your effort
創造你內心最好的力量和你的通行證鑰匙來交換你的努力。
for the effort of the best among men
功夫不負有心人
it's the person who would sell his soul for a nickel
它'的人誰願意出售他的靈魂五分錢。
who is the loudest at proclaiming his hatred of money, and he has good reason
誰是最大聲宣佈他對金錢的仇恨,他有充分的理由。
to hate it
恨之入骨
the lovers of money are willing to work for it, they know they are able to
愛錢的人願意為錢工作,他們知道自己能夠做到。
deserve it
應得
let me give you a tip on a clue to men's characters
讓我給你一個提示,男人的性格的線索'。
the man who damns money has attained it dishonorably, the man who respects it has
損人利己,損人利己。
earned it
贏得
run for your life from any man who tells you that money is evil
逃命吧,不要讓任何一個人告訴你金錢是邪惡的。
that sentence is the leper's bell of an approaching looter
這句話是麻風病人的鐘聲,接近搶劫者的鐘聲
so long as men lived together on earth and need means to deal with one another
人間有道,天涯若比鄰
their only substitute if they abandoned money is the muzzle of a gun
棄財如命,槍口在手
but money demands of you the highest virtues if you wish to make it or keep
但是,如果你想賺取或保留錢財,就必須要有最高的美德
it
它
men who have no courage pride or self-esteem, men who have no moral sense
匹夫無罪,懷璧其罪,懷璧其罪
of their right to their money, are not and are not willing to defend it as they
他們對自己的錢財的權利,沒有也不願意像他們那樣捍衛它。
defend their life, men who apologize for being rich will not remain rich for long
守身如玉,為富不仁的男人不會長久地富下去
they are the natural bait for the swarms of looters that stay under rocks for
他們是成群的搶劫者的天然誘餌,他們在岩石下呆了很久。
centuries but come crawling out at the first smell of the man who begs to be
幾個世紀以來,卻一聞到求人的氣味就爬出來。
forgiven for the guilt of owning wealth. They will hasten to relieve him of this
寬恕他擁有財富的罪過。他們會趕緊解除他這個
guilt and of his life as he deserves
愧疚和他應得的生活。
then you will see the rise of the man of the double standard
夫復何求
the men who live by force yet count on those who live by trade to create the
以武力為生的人,卻指望以貿易為生的人,來創造財富。
value of their looted money
贓款
the men who are the hitchhiker's of virtue. In a moral society
的人,他們是美德的搭便車者'。在一個道德的社會里
these are the criminals and the statutes are written to protect you against them
這些都是罪犯,法律是為了保護你免受他們的侵害而制定的。
but when society establishes criminals by right and looters by law
但是,當社會規定罪犯是合法的,掠奪者是合法的時侯
men who use force to seize the wealth of the disarmed victims then money becomes
他們用武力奪取被解除武裝的受害者的財富,那麼錢就成了他們的財富。
its creators Avenger. Such looters believe it's safe to rob a
其創造者復仇者。這樣的掠奪者認為,搶劫一個'是安全的。
defenseless man once they've passed a law to disarm them, but their loot
一旦他們'通過法律解除他們的武裝,但他們的戰利品
becomes the magnet for other looters who get it from them as they got it
成為其他搶劫者的磁石,他們從他們那裡得到了它,因為他們得到了它。
and then the race goes, not to the ablest of production but to the most
然後比賽就開始了,不是在最能幹的人身上,而是在最能幹的人身上。
brutal ruthless and brutality
殘暴無情
when force is the standard, the murderer wins over the pickpocket and then
當武力是標準,凶手贏得了扒手,然後。
society vanishes in a spread of ruins and slaughter
瘡痍滿目
do you wish to know whether that day is coming?
你想知道那一天是否會到來嗎?
watch money; money is a barometer of a society's virtue, when you see that trade
看錢;錢是一個社會道德的晴雨表,當你看到這個貿易
is done not by consent but by compulsion
不是出於自願而是出於強迫
when you see that in order to produce you need to obtain permission from men
當你看到為了生產你需要得到男人的許可時
who produce nothing. When you see that money is flowing to those who deal not
誰生產什麼。當你看到錢流向那些不做交易的人時
in goods but in favors, when you see that men get richer by graft and by pole
不求有功,但求無過。
than by work, and your laws do not protect you against them but protect
比工作更重要的是,你的法律並沒有保護你免受它們的侵害,而是保護了
them against you, when you see corruption being rewarded and honesty becoming a
當你看到貪汙腐敗被獎勵,誠實成為一種新的手段時,他們就會反對你。
self-sacrifice
自我犧牲
you may know that your society is doomed
你可能會知道你的社會是註定的
money is so noble a medium it does not compete with guns and it does not make
錢是如此高貴的媒介,它不與槍支競爭,也不使
terms with brutality
蠻橫無理
it will not permit a country to survive as half property half loot
它不允許一個國家以一半財產一半戰利品的方式生存下去。
whenever destroyers appear among men
逢凶化吉
they start by destroying money, for money
他們從毀滅金錢開始,為了金錢。
is men's protection in the base of a moral existence. Destroyers sees gold and
是男人'在道德存在的基礎上的保護。破壞者看到黃金和
leave to its owner's a counterfeit pile of paper
留給它的主人一疊假紙。
this kills all objective standards and delivers men into the arbitrary power of
這扼殺了所有的客觀標準,並將人們交付給任意的權力。
an arbitrary set of values
任意值
gold was an objective value, an equivalent of wealth produced, paper is a
黃金是一種客觀的價值,是財富生產的等價物,紙是一種。
mortgage on wealth that does not exist
虛財抵押
backed by a gun aimed at those who are expected to produce it
炮口對準生產者
paper is a check drawn by legal looters upon an account which is not theirs
票據是合法掠奪者在不屬於自己的賬戶上開出的支票。
upon the virtue of the victims, watch for the day when it bounces marked "account
在受害者的美德上,看著它反彈的那一天,標誌著"帳戶。
overdrawn"
超支&配額。
when you have made evil the means of survival do not expect men to remain
當你把邪惡作為生存的手段時,不要指望人們會保持
good
好的
do not expect them stay moral and lose their lives for the purpose of becoming
不要指望他們為了成才而道德淪喪,丟掉性命。
the father of the immoral, do not expect them to produce when production is
不道德的父親,不要指望他們在生產的時候進行生產。
punished
受罰
and looting rewarded, do not ask who is destroying the world, you are, you stand
和掠奪的獎勵,不要問是誰在破壞世界,你是,你站在
in the midst of the greatest achievement of the greatest productive civilization
在最偉大的生產性文明的最偉大的成就中。
and wonder why it is crumbling around you. While you're damning its
並想知道為什麼它是崩潰在你身邊。雖然你'破壞其
lifeblood, money.
命脈,錢。
you look upon money as the savages did before you and you wonder why the jungle
你把錢看成是野蠻人的前車之鑑,你不知道為什麼叢林裡會有這樣的人
is creeping back to the edges of your cities. Throughout men's history money
正在悄悄地回到你們城市的邊緣。縱觀男人的歷史,金錢
was always seized by looters of one brand or another whose names changed but
總是被各種牌子的搶奪者搶走,他們的名字變了,但是
whose methods remained the same to seize wealth by force and to keep the
其方法仍然是以武力奪取財富,並保持其在中國的地位。
producers bound domaine, defamed and deprived of honor. That phrase about the
生產者綁定domaine,誹謗和剝奪榮譽。這句話關於
evil of money which you mouth with such righteous recklessness comes from a time
肆意妄為的金錢罪惡來自於一個時代
when wealth was produced by the labor of slaves, slaves who repeated the motions
當財富是由奴隸的勞動產生的,奴隸們重複著這些動作的時候。
once discovered by somebody's mind and left unimproved for centuries
一經發現,千古流芳
so long as production was ruled by force and wealth was obtained by conquest
只要生產靠武力,財富靠征戰
there was little to conquer, yet through all the centuries of stagnation and
雖說沒有什麼可征服的,但經過幾個世紀的停滯不前和無休無止的發展,我們已經有了自己的目標。
starvation man exalted the looters as aristocrats of the sword, as aristocrats
餓漢把劫掠者奉為刀下貴族,奉為貴族。
of birth, as aristocrats of the bureau, and despise the producers as slaves, as
的出身,作為局中的貴族,而把生產者當作奴隸來鄙視,作為。
traders, as shopkeepers, as industrialist. To the glory of mankind
作為商人,作為店主,作為實業家。為了人類的榮耀
to the glory of mankind there was for the first and only time in history a
在人類的榮耀中,有史以來第一次也是唯一一次出現了一個叫 "大國 "的國家。
country of money, and i have no more reverent tribute to pay to America for
錢的國家,我沒有更多的敬意支付給美國,因為
this means a country of reason, justice freedom, production, achievement. For the
這意味著一個理性、正義、自由、生產、成就的國家。對於
first time man's mind and money were set free and there were no fortunes made by
第一次人類的思想和金錢得到了自由,也沒有人發財。
conquest but only fortunes made by work and instead of swords- swordsmen and slaves
只爭朝夕,只爭朝夕,以工代賑,以刀代劍,以劍代奴
there appeared the real makers of wealth, the greatest
在那裡出現了真正的財富製造者,最大的
worker, the highest type of human being
勞動者
the self-made man, the American industrialist, if you ask me to name the
自主創業的人,美國的實業家,如果你要我說出他的名字的話
proudest distinction of americans i would choose, because it contains all the
美國人最自豪的榮譽,我會選擇,因為它包含所有的。
others,
其他。
the fact that they were the people who created the
事實上,他們是創造了 "天龍八部 "的人。
phrase "to make money". No other language nor nation has ever used these words
短語"賺錢"。沒有任何其他語言或國家使用過這些詞。
before. Man had always thought of wealth is a static quantity to be seized, begged
以前。人類一直認為財富是一個靜態的量,可以攫取,可以乞求。
inherited, shared, looted, or obtained as a favor
繼承、分享、掠奪、或索取
Americans were the first to understand that wealth has to be created. The words
美國人是第一個明白財富必須要創造的人。這句話
"to make money"
"賺錢"。
hold the essence of human morality
人倫
yet these were the words for which Americans were denounced by the rotted
然而這些話是美國人被腐爛的人譴責的原因
cultures of the looters continents
掠奪者大陸的文化
now the looters credo has brought you to regard your proudest achievements as a
現在掠奪者的信條使你把你最自豪的成就看作是一個
hallmark of shame. Your prosperity is guilt, your greatest men, the industrials,
恥辱的標誌。你的繁榮是有罪的,你最偉大的人,工業界。
as blaggards and your magnificent factories as the product and property of
你們的宏偉工廠是你們的產品和財產。
muscular labor, the labor of whip driven slaves like the pyramids of Egypt. The
肌肉勞動,像埃及金字塔一樣的鞭子驅使奴隸的勞動。奴隸們的勞動,就像埃及的金字塔。
rotter who simpers that he sees no difference between the power of the
他認為,他的力量沒有任何區別。
dollar and the power of the whip ought to learn the difference on his own hide
一塊錢和鞭子的力量應該在他自己的身上學到區別。
as I think he will. Until and unless you discover that money is the root of all
我想他會的。除非你發現金錢是一切的根源。
good
好的
you asked for your own destruction. When money ceases to be the tool by which men
你自找的是自己的毀滅當金錢不再是人們的工具時...
deal with one another then men become the tools of men. Blood, whips, and guns or
人與人之間的交往,那麼人就成了人的工具。鮮血、鞭子和槍支或
dollars?
美元?
take your choice, there is no other and your time is running out.
做出你的選擇,別無他法,你的時間不多了。
thank you
謝謝