Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello my name is Niharika and welcome back to a new lesson.

    大家好,我的名字叫尼哈里卡,歡迎大家回來上新課。

  • Today we are gonna look at some expressions related to house chores. What are house chores?

    今天我們就來看看與家務事有關的一些表述。什麼是家務事?

  • Well chores are your house work that you do on daily basis. I’m sure many of us don’t like

    嗯,家務就是你每天要做的家務。我相信我們很多人都不喜歡。

  • to do it. But it’s important, it’s important to keep your house nice and clean. And,hey

    來做。但這很重要,重要的是要保持你的房子乾淨漂亮。而且,嘿嘿

  • you know what, house chores or doing the house chores keeps you fit. It is a good form of

    你知道嗎,做家務或做家務能讓你保持身體健康。這是一種很好的形式

  • exercise. SO people if you are not doing it start doing it, it will keep you fit as well.

    鍛鍊。SO大家如果你沒有做就開始做吧,這樣也能讓你保持身材。

  • So now let’s have look at some expressions to talk about house chores or house work.

    那麼現在讓我們來看看一些談論家務或家務工作的表達方式。

  • The other word for house chores is house work. So, the first thing that comes to your mind

    家務事的另一個詞是家務活。所以,你首先想到的是什麼?

  • when you wake up, well you need to tidy up your house right? It means you need to clean

    當你醒來的時候,你需要整理你的房子,對嗎?就是說你要打掃

  • your house. Now what are the expressions that you use to these certain house works is what

    你的房子。現在,你對這些特定的房屋工程使用的表達方式是什麼?

  • we are gonna learn in today’s lesson. Let’s imagine, before we go with that let

    我們在今天的課程中要學習。讓我們想象一下,在我們去之前讓

  • me also mention that the two common verbs that we use when we talk about house chores

    我還想說的是,我們在談論家務事時,常用的兩個動詞是

  • are do and make. In a very common way when you are talking about house chores you say “ I gonna

    是做和做。在一個很常見的方式,當你談論的家務事,你說" 我要去

  • do the dishes” “ I am gonna do the kitchen” “I am gonna do the laundry

    "我要洗碗" "我要去廚房" "我要去洗衣服"

  • Okay, so you end up using the verb do very commonly and in fact if you think about it

    好吧,所以你最終使用的動詞做非常普遍,事實上,如果你仔細想想看

  • the verb to replaces the word to clean or wash. So you wash your laundry or you clean

    的動詞來代替清潔或洗滌的詞。所以你洗你的衣服或你清潔

  • the dishes right? But rather than using these verbs when you are talking casually to someone

    碗筷是吧?但是,與其在與人閒聊時使用這些動詞,不如在與人交談時使用

  • you end up using the verb do. So, it’s like I am doing the dishes. I am gonna do the laundry.

    你最終會用動詞do。所以,這就像我在洗碗。我要去洗衣服。

  • I am gonna do the windows, so it means that you are gonna clean the windows.

    我要去做窗戶,所以這意味著你要去清理窗戶。

  • And then another verb that we commonly use is make. Now make probably replaces the verb

    然後我們常用的另一個動詞是make。現在make可能取代了動詞

  • create, to create something. SO make is like, “I am gonna make my bedyou will not

    創造,創造一些東西。所以,使就像,"我要整理我的床",你不會

  • say “I am gonna do the bedYou will say I am gonna make the bed or I

    你會說 "我要鋪床",你會說 "我要鋪床 "或者 "我要"。

  • am gonna make the breakfast. I am gonna make lunch. So here you are creating something.

    我要去做早餐。我要去做午餐。所以,你在這裡創造的東西。

  • So that’s exactly the reason why you are using the verb make.

    所以這正是你用動詞使的原因。

  • So please keep this in mind when you are talking casually about your household chores then

    所以,請你在隨意談論你的家務事時記住這一點,那麼

  • you end up using the verbs do and make. And now let’s look at the expressions that

    你最終會使用動詞do和make。現在讓我們看看以下表達式

  • you can use. The first one is make the bed. So you wake

    你可以用。第一個是鋪床。所以你醒來

  • in the morning and the first thing that comes to your mind is that you need to tidy up the

    早晨,你想到的第一件事就是要收拾好

  • house. So the very first thing that you do is make the bed. So, basically you will put

    房子。所以你要做的第一件事就是鋪床。所以,基本上你會把

  • the blanket properly, you will put the pillows in place because when you sleep you tend to

    適當的毯子,你會把枕頭的地方,因為當你睡覺的時候,你傾向於。

  • move a lot, at least I do. So you tend to move a lot, your blanket is all over the bed

    經常搬家,至少我是這樣。所以你經常搬家,你的毯子都在床上了

  • so when you wake up you don’t want to leave it as it is you wanna make it. So you make

    所以當你醒來的時候,你不想讓它保持原樣,你想讓它。所以你要做

  • the bed. The second expression is beat the rug. SO

    的床。第二種說法是打地毯。SO

  • probably you have a rug on the floor or probably a mat on the floor so you pick it up and you

    可能你有一個地毯在地板上或可能在地板上的墊子,所以你把它撿起來,你。

  • beat it. Probably you just wanna dust all the dirt or whatever is settled on it you

    揍它。也許你只是想撣掉所有的灰塵或其他什麼東西,你。

  • wanna beat it. So you are cleaning the rug but rather than saying I am cleaning the rug

    想打它。所以你是在打掃地毯,但不是說我在打掃地毯。

  • you gonna say beat the rug. I am beating the rug. Right!

    你會說打地毯。我正在打地毯。是啊!

  • Next one is dust the furniture. Probably you find your furniture is little dusty, you find

    其次是給傢俱除塵。可能你會發現你的傢俱有點灰塵,你會發現

  • a thin layer of dust or thick layer of dust if you haven’t been cleaning past few days.

    一層薄薄的灰塵或一層厚厚的灰塵,如果你過去幾天沒有打掃的話。

  • So if you find that please dust your furniture. SO dust the furniture means to wipe up the

    所以,如果你發現,請你給傢俱除塵。SO dust the furniture means to wipe up the

  • dust or clean the dust on the furniture that’s settled on your furniture. That’s the expression

    灰塵或清理傢俱上沉澱的灰塵。這就是所謂的

  • you would use. The next one sweep the floor, so lot of dust

    你會用。下一個掃地的,所以很多的灰塵

  • is on the floor and now you would like to clean the floor. So rather than saying I’m

    是在地板上,現在你想清潔地板。所以,與其說我是

  • gonna clean the floor the right expression that you would use is I’m gonna sweep the

    要去打掃地板 正確的表達方式是我要去掃地。

  • floor. In order to sweep the floor you need a broom. Right! So you sweep the floor with

    掃地。要想掃地就得用掃帚。對啊!那你就用

  • a broom. The next one that we have over here is mop

    一把掃帚。下一個,我們有在這裡是拖把。

  • the floor. So after sweeping the floor you want your house to smell nice so you add some

    的地板。所以在掃完地後,你想讓你的房子聞起來很香,所以你就加了一些

  • disinfectants or toiletries to the water and you mop it up. SO with the use of a mop you

    消毒劑或衛生用品的水,你拖起來。所以,使用拖把後,你

  • mop the floor, you clean the floor. Then the next one is vacuum the carpet. Lot

    拖地,你把地板擦乾淨。然後下一個是吸塵地毯。地段

  • of stuff is settled on your carpet, it looks dirty it looks very dusty if you have a dog

    你的地毯上有很多東西,看起來很髒 如果你養狗的話,它看起來很髒

  • you find dog hair on your carpet. Then it’s time to vacuum it. SO please go ahead get

    你發現你的地毯上有狗毛。那就該用吸塵器吸了。所以,請繼續

  • a nice vacuum cleaner and start vacuuming the carpet. That means you are cleaning the

    一個漂亮的吸塵器,然後開始吸地毯。這意味著你正在清潔

  • carpet, you are using a vacuum cleaner to clean the carpet hence you are using the expression

    地毯,你是用吸塵器來清潔地毯,是以你使用的表達方式是

  • vacuum the carpet, okay! Now let’s have a look at another set of

    吸塵地毯,好吧!現在讓我們來看看另一組的。

  • expressions here. So these expressions can be used for cleaning your bedroom or your

    這裡的表達方式。是以,這些表達方式可以用於清潔你的臥室或你的

  • living room and if you look at these expressions here it’s mainly for the kitchen

    客廳,而如果你看這裡的這些表情,主要是針對廚房的

  • Now everybody wants to keep their kitchen nice and clean so what are the expressions

    現在大家都想把廚房打理得漂漂亮亮的,那麼有哪些說法呢?

  • that you would use The first one is set the table. You are hungry

    第一個是擺桌子。你餓了

  • and you have cooked a very nice meal for you and your family. So the next job that you

    而你為你和你的家人做了一頓非常美味的飯菜。所以,下一個工作,你

  • gonna do is , you are gonna set the table. So you gonna put the napkins, you gonna lay

    你要做的是,你要去設置的表。所以,你要把餐巾紙,你要去鋪設

  • the plates, the crockery your spook , fork and knife so it means that you are setting

    盤子,餐具,勺子,叉子和刀子,所以這意味著你正在設置

  • the table. So you finished with your lunch or your dinner and now it’s time to clear

    桌子上。所以你吃完了午餐或晚餐,現在是時候清除

  • the table. So if you have cooked, you are the wife and you have cooked please ask your

    的餐桌。所以,如果你做過飯,你是妻子,你做過飯請問你的。

  • husband to clear the table, it’s nice to share your jobs right!

    老公收拾桌子,分擔工作是好事吧!

  • So now you wanna take all the stuff back in the kitchen and you would like to clear the

    所以,現在你想把所有的東西拿回廚房,你想清理一下。

  • table. Well, not always we end up finishing the food, there are left over so what do you

    桌子。好了,不總是我們最終完成的食物, 有剩餘的,所以你做什麼。

  • do with it? You put the food away. So you or your husband whoever is doing the job so

    怎麼處理?你把食物收起來。所以,你或你的丈夫是誰做的工作,所以。

  • put the food away so basically taking care of the leftovers. And then you are done with

    把食物收起來,所以基本上把剩菜剩飯都處理好了。然後你就完成了

  • your meal and there are lots of dishes in the sink. Dirty dishes in the sink what are

    你的飯菜和有很多盤子在水槽。水槽裡的髒盤子是什麼

  • you gonna do? So you are gonna do the dishes. You gonna rinse the dishes or probably if

    你要做什麼?所以,你要去做的菜。你要去沖洗碗碟或可能如果

  • you have a dishwasher you gonna set your dishes in the dishwasher. So you gonna do the dishes

    你有一個洗碗機 你會設置你的菜 在洗碗機。所以,你會做的菜

  • and then the last thing you gonna do is you are going to clean the stove or you gonna

    然後,你要做的最後一件事是你要去清理爐子,或者你要去

  • clean the sink. After doing the dishes probably your sink

    清潔水槽。做完菜後可能你的水槽

  • is all clogged up so you would clean the sink and of course you will clean the stove as

    是所有的堵塞了,所以你會清潔水槽,當然你會清潔爐子,因為。

  • well. So these are some common household chores

    以及。那麼這些都是一些常見的家務事

  • that you do it on daily basis. So hope it helps you to talk in English and in a very

    你每天都在做。所以,希望它能幫助你用英語交談,並在一個非常。

  • confident manner you can talk about it. The next time someone calls you and says hey what

    自信的態度,你可以談論它。下次有人打電話給你,說嘿,什麼?

  • you doing? And if you are doing your household chores you can use one of these expressions

    你在做什麼?如果你正在做家務,你可以使用這些表達方式之一。

  • specifically. I will be back with a new lesson until then

    特別是。在這之前,我還會帶著新的課程回來的

  • you take care and have a great day.

    你要小心,有一個偉大的一天。

Hello my name is Niharika and welcome back to a new lesson.

大家好,我的名字叫尼哈里卡,歡迎大家回來上新課。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 地毯 清潔 家務 灰塵 動詞 地板

與做家事有關的英文 (English Lesson - Talking about household chores in English ( Free English speaking Lessons))

  • 419 61
    Pedroli Li 發佈於 2017 年 04 月 15 日
影片單字