Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (laughter)

    (笑聲)

  • So... good birthday?

    所以...這次生日還可以吧?

  • Mm, considering it was over a month late

    嗯...遲了一個月了

  • Okay well, well when we met

    好啦,這個嘛,當我們認識時

  • it had just passed

    你的生日才剛過

  • If you think about it, I'm 11 months early

    如果你仔細想,其實我提早了 11 個月幫你過生日

  • I know I'm kidding

    我知道啦我開玩笑的

  • It was a really nice surprise

    這是很棒的驚喜

  • So was meeting you

    遇見你也是

  • You're welcome

    不客氣

  • (laughter)

    (笑聲)

  • (laughter)

    (笑聲)

  • (typing)

    (打字聲)

  • Hey, I think I need some air

    嘿,我覺得我需要一些新鮮空氣

  • Wanna take a break with me?

    要不要休息一下?

  • We can go get some ice cream

    我們可以一起去買冰淇淋

  • You know I can't right now, Janice

    你知道我現在正在忙,Janice

  • So, for my birthday next week

    那個,下週我生日

  • Do you think I should do a big party or,

    你覺得我應該辦個大趴踢

  • just something small with close friends?

    還是和好朋友一起小小聚會就可以了

  • Whatever you want

    你想怎樣都行

  • Doesn't matter to me

    對我來說沒差

  • I want it to matter to you

    我希望這對你來說很重要

  • (sigh) Okay, sorry

    (嘆氣)對,抱歉

  • What's going on

    怎麼了嗎?

  • Nothing.

    沒事

  • Don't... do that.

    不...不要這樣

  • Something's obviously on your mind.

    很明顯的有事情在困擾著你

  • It's hard for me to explain.

    我不知道該怎麼解釋

  • Well, can you try?

    你可以試試看嗎?

  • Otherwise it's just gonna build up inside you and I'm gonna be in more trouble for it later

    不然它會一直困擾你到最後爆發了然後我也會遭殃

  • Um...

    嗯...

  • You like working with charts and graphs, right?

    你很喜歡工作時用各種圖表,對吧?

  • Sure.

    對啊

  • Imagine....

    那想像

  • A graph

    一個散佈圖

  • One axis

    垂直軸

  • is our emotional investment in each other

    是我們對對方投注的感情

  • The other axis

    水平軸

  • is time.

    則是時間

  • I want to tell you a story

    我想告訴你一個故事

  • A story

    一個

  • about two hearts

    關於兩顆心

  • that started in very different places

    從原本在不一樣的位置

  • and the day they switched spots.

    到最後互換位置的故事

  • Do you remember when we first met?

    你還記得我們第一次見面的時候嗎?

  • Of course I do.

    當然記得

  • (Skype call sounds)

    (視訊電話鈴聲)

  • Hi!

    嗨!

  • Can you hear me?

    你聽得到我說話嗎?

  • Yup, this is Sean.

    可以,我是 Sean

  • Uhh, I think we're still waiting on Jeff and Linda from marketing.

    痾,我想我們還在等行銷部的 Jeff 和 Linda

  • Hi Sean

    嗨 Sean

  • Analytics, right?

    分析部,對嗎?

  • Yeah.

    沒錯

  • I'm Janice from the product team.

    我是產品部的 Janice

  • Nice to meet you.

    很高興認識你

  • You too.

    我也是

  • Not how we met, but

    不是我們怎麼遇見彼此的,

  • how you felt when we did.

    是我們相遇時你的感受

  • Hey, sorry we're late

    嘿,不好意思我們遲了

  • Yeah, thanks for waiting.

    對啊,謝謝你們等我們

  • Hey guys! It's okay,

    嗨!沒關係

  • Janice was uh just correcting all my data.

    Janice 剛好在修正我的數據

  • Alright, so

    好吧那麼

  • It's been looking good...

    看起來都不錯...

  • Even though it was through a webcam,

    儘管只是透過視訊鏡頭

  • I could still see the shine in your eyes

    我依然能見到你眼神閃爍著光芒

  • that's how enamored you were.

    那時你對我是如此地傾心

  • I'll never forget how hard you tried

    我永遠都不會忘記你是多麽努力

  • to keep that boring conference call going.

    讓那通無聊的會議視訊進行的下去

  • Is that my line way up there?

    上面那條線是我嗎

  • Yeah.

    對啊

  • You were sprung.

    那時你已摩拳擦掌

  • Guess I was pretty excited to have met you.

    我猜那是因為認識你讓我很高興

  • But, you weren't having any of it

    但是你對我一點感覺都沒有

  • (chuckles)

    (笑)

  • Yeah

    對啊

  • And I'm sorry for being so standoffish

    我也很抱歉那時的我如此冷淡

  • I did think you were cute

    我的確覺得你很可愛

  • But I kept my distance

    但我保持距離

  • Safe to say

    如果要說

  • my line started very low

    我的線一開始處於很低的位置一點都不為過

  • You were doubtful of yourself.

    你對自己感到遲疑

  • and of falling in love.

    也對愛情感到懷疑

  • There were so many times in my past that,

    我的過去有太多次

  • I had thought I had found something real.

    讓我以為我找到了真愛

  • From

  • high school puppy love

    高中時純純的愛

  • to

  • college boyfriends

    大學男朋友

  • and

    而當

  • each time they ended

    每一次這些感情結束時

  • I felt so stupid

    我感到自己好愚蠢

  • Why did I allow myself to fall?

    為什麼我會讓自己陷進去?

  • Why did I let my walls down?

    為什麼我要卸下心防?

  • So I built them higher

    所以我把我的牆築得更高

  • To protect myself from

    為的是要保護我

  • people trying to make me believe again

    不讓人們讓我重新相信愛情

  • But then you came along

    但是你走進我的生命

  • You came along with your smile

    帶著你的微笑

  • your strong hands

    你強而有力的雙手

  • your

    你那些

  • funny hashtags and perfect use of emojis

    智障的 hashtags 和超合時宜的表情符號

  • You came along with confidence

    你帶著信心走來

  • not just in yourself

    不只是自信

  • but in our potential

    還有對我們的可能性也帶著信心

  • I felt emotions stirring but

    我能感受到我的情感在蠢蠢欲動

  • I kept them down

    但是我壓抑了自己

  • I told myself not to get attached

    我告訴自己不要依賴

  • Convincing myself I wasn't that interested

    說服自己我其實對你不是特別有興趣

  • But instead of getting discouraged

    但與其說是讓我打消念頭

  • you could tell that I was just afraid

    你也知道其實我只是害怕再次進入感情

  • So you sent messages to make me smile

    所以你傳訊息逗我笑

  • you listened

    你傾聽

  • to difficult answers

    儘管我給你的答案都不是你要的

  • You let your arm graze mine and

    你的手臂輕輕觸碰我的手臂

  • brushed my hair to the side

    將我的頭髮掠到一旁

  • You really believed that after all the failed relationships

    你相信在那些失敗的感情

  • in each of our pasts

    失敗的過去裡

  • that this is what it was all for

    都是為了帶我們走到現在

  • Then one day

    然後有一天

  • you made me believe too

    你也讓我如此相信

  • (music)

    (音樂)

  • With every night spent in your arms

    每一晚在你懷中入睡

  • with every time I called you boyfriend

    每一次當我稱你為男朋友

  • my emotions grew and my dependence on you deepened

    我的感情便越來越強烈、對你的依賴也越來越深

  • And for some time

    有段時間

  • I enjoyed this rise in my line

    我十分享受我的線在圖表中逐漸上升

  • We both did

    我們兩人都是

  • (music)

    (音樂)

  • But something happened after a while

    但過一陣子有些事發生了

  • something...

    一些...

  • I saw in all my past relationships

    在我過去的感情裡所發生的事

  • and so many around me.

    還有我身旁所看到的事

  • As my line continued to rise

    當我的線繼續上升時

  • your line began to fall

    你的線開始下降

  • And despite sensing this

    儘管我意識到這一點

  • I kept holding on to the hope that it was temporary

    我依然帶著希望相信這只是暫時的

  • and it would eventually level out

    最後會走回水平

  • And the sad thing is

    但可悲的是

  • the more I saw it fall

    當我看到你的線越來越下降

  • the deeper I fell

    我對你的感情越深

  • I became afraid of losing you

    我開始害怕失去你

  • But Sean, I have been here before

    但是 Sean,我也經歷這段

  • and I know where this goes

    我知道這接下來會如何發展

  • If our lines continue to go this way

    如果我們兩條線繼續如此

  • then they will eventually cross

    終有一天它們會擦身而過

  • And pretty soon

    很快的

  • the guy who

    那個

  • looked forward to conference calls with me

    期待和我會議視訊的男孩

  • will find excuses to hang up

    會開始找理由掛上電話

  • And the girl who avoided you for weeks

    而那個逃避你好幾週的女孩

  • will end up crying over losing you

    最後會因為失去你而崩潰

  • I'll toil over how someone

    我會絞盡腦汁想著為什麼當初

  • who was so anxious to be with me

    那個如此想要和我在一起的人

  • can become so indifferent

    會變得如此冷漠

  • Where do those emotions go?

    那些情感都到哪裡去了?

  • What happens to that wonder?

    我們對愛的期待呢?

  • Why does interest inevitably diminish after the start

    為什麼熱度總在一段感情開始之後

  • of a relationship?

    就無可避免地消失殆盡?

  • You got me.

    你得到我了

  • Is that all you wanted?

    這就只是你想要的嗎?

  • Did you not want to keep me?

    你不想要留下我嗎?

  • This is where are now Sean

    Sean,這就是我們現在的景況

  • Right here.

    我們就在這個交叉點

  • I still believe in you

    我依然相信你

  • and that we don't have to end up that way

    也相信我們最後不用這樣擦身而過

  • But this is where we are right now

    但這正是我們現在的景況

  • I need to know

    我必須知道

  • which way are you going?

    下一步你要往哪走?

  • (music)

    (音樂)

(laughter)

(笑聲)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋