字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (laughter) (笑聲) So... good birthday? 所以...這次生日還可以吧? Mm, considering it was over a month late 嗯...遲了一個月了 Okay well, well when we met 好啦,這個嘛,當我們認識時 it had just passed 你的生日才剛過 If you think about it, I'm 11 months early 如果你仔細想,其實我提早了 11 個月幫你過生日 I know I'm kidding 我知道啦我開玩笑的 It was a really nice surprise 這是很棒的驚喜 So was meeting you 遇見你也是 You're welcome 不客氣 (laughter) (笑聲) (laughter) (笑聲) (typing) (打字聲) Hey, I think I need some air 嘿,我覺得我需要一些新鮮空氣 Wanna take a break with me? 要不要休息一下? We can go get some ice cream 我們可以一起去買冰淇淋 You know I can't right now, Janice 你知道我現在正在忙,Janice So, for my birthday next week 那個,下週我生日 Do you think I should do a big party or, 你覺得我應該辦個大趴踢 just something small with close friends? 還是和好朋友一起小小聚會就可以了 Whatever you want 你想怎樣都行 Doesn't matter to me 對我來說沒差 I want it to matter to you 我希望這對你來說很重要 (sigh) Okay, sorry (嘆氣)對,抱歉 What's going on 怎麼了嗎? Nothing. 沒事 Don't... do that. 不...不要這樣 Something's obviously on your mind. 很明顯的有事情在困擾著你 It's hard for me to explain. 我不知道該怎麼解釋 Well, can you try? 你可以試試看嗎? Otherwise it's just gonna build up inside you and I'm gonna be in more trouble for it later 不然它會一直困擾你到最後爆發了然後我也會遭殃 Um... 嗯... You like working with charts and graphs, right? 你很喜歡工作時用各種圖表,對吧? Sure. 對啊 Imagine.... 那想像 A graph 一個散佈圖 One axis 垂直軸 is our emotional investment in each other 是我們對對方投注的感情 The other axis 水平軸 is time. 則是時間 I want to tell you a story 我想告訴你一個故事 A story 一個 about two hearts 關於兩顆心 that started in very different places 從原本在不一樣的位置 and the day they switched spots. 到最後互換位置的故事 Do you remember when we first met? 你還記得我們第一次見面的時候嗎? Of course I do. 當然記得 (Skype call sounds) (視訊電話鈴聲) Hi! 嗨! Can you hear me? 你聽得到我說話嗎? Yup, this is Sean. 可以,我是 Sean Uhh, I think we're still waiting on Jeff and Linda from marketing. 痾,我想我們還在等行銷部的 Jeff 和 Linda Hi Sean 嗨 Sean Analytics, right? 分析部,對嗎? Yeah. 沒錯 I'm Janice from the product team. 我是產品部的 Janice Nice to meet you. 很高興認識你 You too. 我也是 Not how we met, but 不是我們怎麼遇見彼此的, how you felt when we did. 是我們相遇時你的感受 Hey, sorry we're late 嘿,不好意思我們遲了 Yeah, thanks for waiting. 對啊,謝謝你們等我們 Hey guys! It's okay, 嗨!沒關係 Janice was uh just correcting all my data. Janice 剛好在修正我的數據 Alright, so 好吧那麼 It's been looking good... 看起來都不錯... Even though it was through a webcam, 儘管只是透過視訊鏡頭 I could still see the shine in your eyes 我依然能見到你眼神閃爍著光芒 that's how enamored you were. 那時你對我是如此地傾心 I'll never forget how hard you tried 我永遠都不會忘記你是多麽努力 to keep that boring conference call going. 讓那通無聊的會議視訊進行的下去 Is that my line way up there? 上面那條線是我嗎 Yeah. 對啊 You were sprung. 那時你已摩拳擦掌 Guess I was pretty excited to have met you. 我猜那是因為認識你讓我很高興 But, you weren't having any of it 但是你對我一點感覺都沒有 (chuckles) (笑) Yeah 對啊 And I'm sorry for being so standoffish 我也很抱歉那時的我如此冷淡 I did think you were cute 我的確覺得你很可愛 But I kept my distance 但我保持距離 Safe to say 如果要說 my line started very low 我的線一開始處於很低的位置一點都不為過 You were doubtful of yourself. 你對自己感到遲疑 and of falling in love. 也對愛情感到懷疑 There were so many times in my past that, 我的過去有太多次 I had thought I had found something real. 讓我以為我找到了真愛 From 從 high school puppy love 高中時純純的愛 to 到 college boyfriends 大學男朋友 and 而當 each time they ended 每一次這些感情結束時 I felt so stupid 我感到自己好愚蠢 Why did I allow myself to fall? 為什麼我會讓自己陷進去? Why did I let my walls down? 為什麼我要卸下心防? So I built them higher 所以我把我的牆築得更高 To protect myself from 為的是要保護我 people trying to make me believe again 不讓人們讓我重新相信愛情 But then you came along 但是你走進我的生命 You came along with your smile 帶著你的微笑 your strong hands 你強而有力的雙手 your 你那些 funny hashtags and perfect use of emojis 智障的 hashtags 和超合時宜的表情符號 You came along with confidence 你帶著信心走來 not just in yourself 不只是自信 but in our potential 還有對我們的可能性也帶著信心 I felt emotions stirring but 我能感受到我的情感在蠢蠢欲動 I kept them down 但是我壓抑了自己 I told myself not to get attached 我告訴自己不要依賴 Convincing myself I wasn't that interested 說服自己我其實對你不是特別有興趣 But instead of getting discouraged 但與其說是讓我打消念頭 you could tell that I was just afraid 你也知道其實我只是害怕再次進入感情 So you sent messages to make me smile 所以你傳訊息逗我笑 you listened 你傾聽 to difficult answers 儘管我給你的答案都不是你要的 You let your arm graze mine and 你的手臂輕輕觸碰我的手臂 brushed my hair to the side 將我的頭髮掠到一旁 You really believed that after all the failed relationships 你相信在那些失敗的感情 in each of our pasts 失敗的過去裡 that this is what it was all for 都是為了帶我們走到現在 Then one day 然後有一天 you made me believe too 你也讓我如此相信 (music) (音樂) With every night spent in your arms 每一晚在你懷中入睡 with every time I called you boyfriend 每一次當我稱你為男朋友 my emotions grew and my dependence on you deepened 我的感情便越來越強烈、對你的依賴也越來越深 And for some time 有段時間 I enjoyed this rise in my line 我十分享受我的線在圖表中逐漸上升 We both did 我們兩人都是 (music) (音樂) But something happened after a while 但過一陣子有些事發生了 something... 一些... I saw in all my past relationships 在我過去的感情裡所發生的事 and so many around me. 還有我身旁所看到的事 As my line continued to rise 當我的線繼續上升時 your line began to fall 你的線開始下降 And despite sensing this 儘管我意識到這一點 I kept holding on to the hope that it was temporary 我依然帶著希望相信這只是暫時的 and it would eventually level out 最後會走回水平 And the sad thing is 但可悲的是 the more I saw it fall 當我看到你的線越來越下降 the deeper I fell 我對你的感情越深 I became afraid of losing you 我開始害怕失去你 But Sean, I have been here before 但是 Sean,我也經歷這段 and I know where this goes 我知道這接下來會如何發展 If our lines continue to go this way 如果我們兩條線繼續如此 then they will eventually cross 終有一天它們會擦身而過 And pretty soon 很快的 the guy who 那個 looked forward to conference calls with me 期待和我會議視訊的男孩 will find excuses to hang up 會開始找理由掛上電話 And the girl who avoided you for weeks 而那個逃避你好幾週的女孩 will end up crying over losing you 最後會因為失去你而崩潰 I'll toil over how someone 我會絞盡腦汁想著為什麼當初 who was so anxious to be with me 那個如此想要和我在一起的人 can become so indifferent 會變得如此冷漠 Where do those emotions go? 那些情感都到哪裡去了? What happens to that wonder? 我們對愛的期待呢? Why does interest inevitably diminish after the start 為什麼熱度總在一段感情開始之後 of a relationship? 就無可避免地消失殆盡? You got me. 你得到我了 Is that all you wanted? 這就只是你想要的嗎? Did you not want to keep me? 你不想要留下我嗎? This is where are now Sean Sean,這就是我們現在的景況 Right here. 我們就在這個交叉點 I still believe in you 我依然相信你 and that we don't have to end up that way 也相信我們最後不用這樣擦身而過 But this is where we are right now 但這正是我們現在的景況 I need to know 我必須知道 which way are you going? 下一步你要往哪走? (music) (音樂)
A2 初級 中文 美國腔 感情 視訊 生日 愛情 男朋友 位置 交叉點 (Crossing Point) 1452 135 Kristi Yang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字