字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I've always wanted to do that. 我一直都想做這件事 Hey, everyone. 大家好 I'm Alex. 我是 Alex Thanks for clicking, and welcome to this lesson on: 謝謝你們點閱我的影片,歡迎一起來學習: "How to Negotiate Prices". 「如何討價還價」 So, this is a business vocabulary lesson, and today we are going to look at how to ask 這是一個商用詞彙課程,今天我們將要學習的是如何詢問 about the cost of something, how to comment about the cost being too high for you, and 商品的價錢,表達價格偏高以及 then how to get someone to maybe lower the price of something. 如何讓賣家願意降低售價 Now, what situations can we do this in, you know, in the 21st century? 在 21 世紀的今天,什麼樣的情況中我們可以討價還價? This is if you're trying to negotiate the cost of a car maybe, the cost of a house, 或許是談判一輛車子,一間房子的價格 or it can be something in a local market or a garage sale. 也可以是在地方市場或是車庫買賣 So, first let's look at how to ask about the cost of something. 首先,我們先來看要怎樣詢問物品的價格 And I have one, two, three, four, five, six different questions that you can use to ask 這裡有 6 種不同的疑問句型讓你 about cost, to ask about the price. 用來詢價 Number one: 第一種: "How much does this/that/it cost?" 「這個/那個/它 要多少錢?」 For the sake of me not saying the words: "this", "that", "it" every time, I'm just going to 為了避免每次使用這個/那個/它,我就統一說 say "this", but know that you can say: 「這個」,不過你知道你可以這麼說: "How much does this cost?", 「這個要多少錢?」 "How much does that cost?", 「那個要多少錢?」 "How much does it cost?" 「它要多少錢?」 Okay? 懂了嗎? So, next: "How much is this/that/it?" 接下來:「這個/那個/它 幾元?」 Instead of: "How much does this cost?", "How much is this?" 以「這幾元?」代替「這個要多少錢?」 Next: "How much is this/that/it going for?" 接著:「這個/那個/它 你要賣多少錢?」 So, this is an expression. 這是一種表達的方式 Something goes for a certain amount of money. 某樣商品以特定的價格出售 For example, say: "Oh, this comic book is going for $20." 例如:「這本漫畫書要價 20 元」 Maybe it's a rare collector's edition or something. 或許它是一個稀有的收藏版本 "It is going for...", "It costs..." 「它要賣...」、「它值...」 This is how much people are paying for it. 也就是買家願意給付的價格 Okay. 好的 "Hey. How much is it for this/that/it?" 「這個/那個/它要賣多少?」 So you're asking: "How much money, you know, is it...? 所以你在問:「這個多少錢?」 Does it cost for this? 它要賣這個價錢嗎? How much is it for this?" 這個的價錢是多少? And if you want to be a little bit more specific, this one you can use in a more informal situation, 假使你要更清楚的表達,接下來這個方法你可以用在比較不正式的場合 like a garage sale, for example, or at the market, like: 像是車庫二手拍賣,或是在市場: "Hey. How much do you want for this?" 「這個你想要賣多少?」 Okay? 懂嗎? Or "how much do you want for that or it? 或是:「那個你想要買多少?」 How much do you want for it?" 「它你要賣多少?」 And another one: "Is this/that the final price?" 還有另外一種方法:「這個/那個是你可以給的最好價格嗎?」 So, you're kind of opening the door to say: "Mm, is this the final price? 這就像你開門見山的說:「這個是最好的價格了嗎? I'm not sure I want to pay this price. 我不確定我能接受這個價錢 Is it the final price or can I talk about it with you?" 它已經是底價了還是我們可以商量一下?」 Sometimes the person you are talking to, you know, if you ask them this question: 有時候當你在問賣家: "Is this the final price?" 「這已經是底價了嗎?」 and they'll say: "Well, you know, what are you thinking? 他們會回答:「那麼你覺得應該賣多少呢?」 Like what do you have in mind? 有點像「你認為的價格是?」 What is another price we can talk about?" 「我們可以談別的價格嗎?」 Now, if you want to negotiate and you want to get the price down, you need to comment 如果你想要有討價空間,你要表達意願 and say: "It's a little..." 並說:「這價價格有一點...」 For example, this thing, whatever, you're looking at the price and this thing... 舉例來說,這樣東西,你看著商品的價格而它... Imagine this is $500. 想像一下這要 500 元 $500 for this amazing globe. 要買這個很棒的地球儀你必須付 500 元 Now, you can say: 你可以說: "$500. It's a little expensive.", 「500 元有點太貴了」 "It's a little pricey." 「這個價格有點過高」 "Pricey" is an adjective. "pricey" 是形容詞 You see the word "price", it's slang for expensive. 當你看到 "price",在俚語裡代表昂貴的意思 "It's a little pricey." 「它有點太貴了」 "It's a little out of my price range." 「它有點超出我的價格範圍」 So, for example, you have a range. 例如,你有一個範圍 A range means kind of like from $0 to $200 is my range. 範圍的意思是好比 0 元到 200 元是我的範圍 That's where I can go with the price, but $500, that is ridiculous. 那是我可以接受的,但是 500 元是貴的離譜了 Same with: "It's a little over my budget." 和「它有點超出我的預算」一樣 So, your budget is how much money you can spend or how much money you want to spend. 你的預算是指你可以花費多少或是說你願意花費多少 So, my budget to buy this globe was $300. 我購買這個地球儀的預算是 300 元 $500 is over my budget. 500 元已超過我的預算 You can say: 你可以這樣說: "It's more than I have. I don't have $500. It's more than I have." 「這比我身上帶的錢還多,我沒有 500 元這麼多」 Or you can also say: 或者你也可以說: "It's more than I can pay." Or 「這價格高過我能夠給付的」或是: "It's more than I can afford." 「這遠超出我可以負擔的」 So now you've opened the door, you've started the discussion, saying: 現在你已開門見山的討論: "I'm interested in this globe, but it doesn't really, you know, match what I can pay you." 「我對這個地球儀很有興趣,但是你知道,在價錢方面不符合我能夠給付的範圍」 So let's see where the conversation can go from here. 接著我們就看這段對話的發展 Okay, now you've asked about the price, you've commented that it's a bit too expensive. 你已經詢價,也表達了商品價格太昂貴 It's time to make an offer. 現在就是出價的時候 It's time to say what you can pay for it. 告訴對方你可以付多少錢購買 So, there are a couple of phrases that you can use. 這裡有一些你可以應用的慣用語 You can say, for example: "Would you sell it for $200?" 舉個例子,你可以說:「你可以以 200 元賣出嗎?」 That's really low. 那是很低的價格 You can also say: "Would you take $200?", 你也可以說:「200 元你願意割愛嗎?」 "How about $200?" 「200 元你看呢?」 If you want to be very direct: "I'll give you $200." 如果你希望很直接地表達,就說:「我可以給你 200 元」 Okay? So, very direct, saying: "I will give you $200." 懂嗎?非常直接的說:「我可以給你 200 元」 Now, it's in their face. 然後觀察他們的表情 Right? So they're like: "Oo, it's $200. 他們在想:「喔,這個要 200元 I want $500, but this man is offering me $200 right now." 而我要賣 500 元,不過這個人現在出價 200 元了」 Maybe this phrase will get you the result you want. 或許這種說法可以讓你得到你想要的結果 Maybe not. 或許不行 Maybe they'll say: 賣家有可能說: "Uh, I'm still not comfortable with 200. Maybe you can meet me halfway. 「呃,200 元太少了,或許我們可以各退一步 Maybe you can give me 350." 你可以給我 350元」 Or something like that. 之類的話 So, you heard me say: "Meet me halfway." 你聽到我剛才說的:「我們各退一步」 This is some extra vocabulary that I'm going to give you guys now. 這是我現在額外要告訴大家的詞彙 So "to meet someone halfway" or "to meet someone in the middle" is to basically take "to meet someone halfway" 或 "to meet someone in the middle" 就是 the high cost, the high price, take the low offer of the person, and then compromise, 用賣家出的較高價格,和買家出的較低的價格 meet in the middle. 折衷各退一步 So, for example, the buyer wants to pay $200. 例如,買家想以 200 元購買 The seller wants the buyer to pay $500. 賣家希望買家以 500 元購買 "Can you meet me in the middle?" 「我們可以各退一步嗎?」 "Can you meet me halfway?" 「我們可以各退一步嗎?」 Maybe between 200 and 500 is 350. 200 元和 500 元折衷大約是 350 元 So, they'll say: "Okay. I can meet you halfway. 因此,賣家會說:「好吧,我同意各退一步 I can meet you in the middle, and we'll agree to pay $350." 你只要付 350 元」 Now, again, maybe the seller thinks that $200 is really low. 然而,賣家也可能認為 200 元實在是太少了 He thinks that is a terrible offer, so he might say: 他覺得那是個很糟糕的出價,所以他可能會說: "$200, that's a lowball figure." 「200 元,那根本是虛報低價」 So, imagine like when you're negotiating, you're kind of playing a game of baseball 試想當你在討價還價時,某方面來說 in a way. 就像在打棒球賽 So "a lowball figure" is a low number that the seller... 「虛報低價」就是一個很低的價格,讓賣家... Sorry. 對不起 The buyer knows it's a low number because they expect the seller to give them, you know, 買家知道出價過低因為他們希望賣家能夠便宜出售 better than $500 still. 總比付 500 元要來的好 And the person selling might ask: "Do you have a ballpark?" 賣家也許會問:「你有個大約的數字嗎」 "Do you have...?" 「你有什麼想法嗎...?」 "What's your price range?" 「你的價格範圍是?」 "What is your budget?" 「你的預算是?」 "What is your ballpark?" 「你的大概的數目是?」 You can say: "My ballpark is between $200 and $300. 你可以這樣回答:「我大概的數目是是介於 200 元到 300 元之間 That's how much money I am looking to spend." 這是我願意給付的價格」 Which, again, the final question: 然而,最後一個疑問句型是: "I'm looking to spend between _______ and _______." 「我願意付_____到______之間的價格」 So, we've asked about the cost, we have commented about the cost and not liking it, 好,我們已經問了價錢,表達了對價格不滿意 we've made an offer, 也出了價 we've maybe used some extra vocabulary to kind of make the exchange nice and social and comfortable. 或許,我們能額外的使用一些詞彙讓買賣雙方的交流更加美好、和睦而愉快 And hopefully at the end of all this, you are the proud owner of a black globe thing. 希望在最後,你會驕傲的成為黑色地球儀的主人 Yay. 耶 That's it. 就是這樣 All right. 好的 If you'd like to test your understanding of this material, as always, 如果你要測試自己對於今天這個課程的理解,就像往常一樣 you can check out the quiz on www.engvid.com. 你可以在 www.engvid.com 做測驗 If you enjoyed this video, like it, comment on it, subscribe to the channel, 如果你對這個影片感到滿意,幫我按個喜歡,留言,訂閱本頻道 and check me out on Facebook and Twitter. 在臉書和推特上關注我 And also, if you'd like to support the site, make sure that engVid can keep doing what 還有,如果你想要支持這個網站,確保 engVid 能夠盡可能地繼續做 we're doing for as long as possible, until the end of time, 我們目前在做的事情,直到時間的盡頭 you can always donate to the site to support us. 你可以隨時捐款到網站幫助我們 Until next time, thanks for clicking. 下次見,感謝收看
A2 初級 中文 美國腔 價格 賣家 價錢 買家 預算 範圍 血拼迷必備!超實用殺價英文!(How to negotiate in English: Vocabulary, expressions, and questions to save you $$$ 10551 1364 ryan 發佈於 2017 年 12 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字