字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 And now I thought I'd share some of my favorite #IveChanged tweets from you guys. 現在我想來分享一些我最喜歡的 #我改變了 推特發文給大家 #IveChanged. #我改變了 This first one is from DrewAmundson15, 第一個是 DrewAmundson15 的發文 he says "When saying the Pledge of Allegiance , I used to think we were saying, "for Richard Stanz." 他說:「我以前在宣讀《效忠誓言》時,我都會以為我們在講為了一個叫 Richard Stanz 的人」 (laugh) (笑) - Yeah, for Richard Stanz. - Richard Stanz. - 是啊,為了 Richard Stanz - Richard Stanz - One nation invisible. - Yeah, invisible. - 隱形的國度 - 對啊,隱形 (註:原文為 indivisible) This one's from @Jasontanamor, 這個是來自 @Jasontanamor 的發文 he said "I used to put my grandma's dentures under my pillow so I could get more money from the tooth fairy." 他說:「我以前會把阿嬤的假牙放在我的枕頭下面,希望牙齒仙子可以給我比較多錢。」 That's a good idea. 這是個好點子 - She's not using them, at night time. - Yeah. - 反正睡覺的時候她也沒在用啊 - 對啊 She goes to bed, now and then, boom. 她總是會上床睡覺的啊,搞定 Yeah, she goes to bed, she pops them out, puts them in the... 對啊,她上床去,然後把假牙「啵」一聲的拔出來,然後放在那個什麼... - Yep, glass of Efferdent. - Efferdent. (laugh) - 對啊,放在艾弗丁的瓶子裡 - 艾弗丁 (笑) - Darling! - Goodnight, darling! (laugh) - 小親親! - 晚安,小親親! (笑) - This one is from @Darknstormysmom. - Ooh. - 這個是來自 @Darknstormysmom - 噢 - Sounds like a party. - Yeah. - 聽起來很熱鬧啊 - 是啊 She says "I thought DKNY was pronounced "Dick-Knee." 她說:「我以前以為 DKNY 的發音為 "Dick-Knee"。」 (註:Dick 有男性生殖器之意) Wow there you go 哇,幹得好 - Oh that's... - It's not, it's not. - 噢這真是... - 不是這樣發音的,不是 - That would hurt. - I have a Dick-Knee dress, Dick-Knee shoes. - 這樣很傷人欸 - 我有 "Dick-Knee" 的洋裝、"Dick-Knee"的鞋子... (laugh) (笑) This one's from @loudinclear, 這個是來自 @loudinclear she says "I used to record the school closings due to weather and replay them to trick my mom 她說:「我以前會預錄好學校因天氣因素放假的廣播 when I didn't want to go to school." 然後在我不想上學的時候放給我媽聽騙她放假了。」 That's brilliant! 欸這很聰明欸! - That would be good. - That's brilliant! - 這很棒啊 - 太聰明了! This one is from @Alicia_baltus, 這個是來自 @Alicia_baltus she said "I used to drop candy in the holes in the sewer grates so that the Ninja Turtles had a snack." 她說:「我以前會把糖果丟進下水道裡面,想要給忍者龜吃點心。」 That's nice! You can still do that! 這很棒啊!你還是可以繼續這樣做! - Com'on! - They'd appreciate that! - 對啊! - 他們會很感激你的! This one is from @Tiffaniamber111, 這個是來自 @Tiffaniamber111 she says " To make me seem cooler, I used to tell everyone that my cousin sold drugs. 她說:「為了讓我看起來比較酷,我以前會告訴大家我親戚是藥頭 She's a pharmacy technician." 她是一個藥劑士。」 - Well, that's... not lying. - Not lying, yeah. - 這個嘛... 也不算說謊啦 - 對啊,這不是說謊 Uh, the last one is from Xyuppi, 最後一個是來自 Xyuppi he says "I used to whisper to my food coming out of the microwave, 'You're so hot!' " 他說:「我以前會對剛從微波爐拿出來的食物輕聲低語:你真惹火!」 There you go, those are tonight show hashtags. 好啦,這些就是今晚的 hasgtags Check out more of my favorites, go to TONIGHTSHOW.COM/HASHTAGS. 想要看更多我喜歡的發文,請到 TONIGHTSHOW.COM/HASHTAGS
B1 中級 中文 美國腔 TheTonightShow 假牙 放假 隱形 親親 發音 【吉米秀】#我改變了:網友分享曾經的荒唐事 (Hashtags: #IveChanged) 11603 540 Annie Kuo 發佈於 2017 年 03 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字