字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (CollegeHumor theme) It's like, I want to order the Double Loaded Gut-Bomb Chili Cheese Fry Nachos, but... 可惡,我就是想點雙層雞大胃王餐再加上烤乾酪辣味玉米片... 但是... We have a pool party to go to after this. 我們等等要去泳池派對 I guess we could always order from 我猜這樣我們只好點 the diet menu. ——《腰瘦菜單》 Beyoncé doesn't say that. 碧昂絲才沒那麼說勒 "If he liked it, he should have put a platter of grilled onion rings on it?" 愛的烤洋蔥圈拼盤 This is degrading. 這太三八了吧 A "Glamburger on a Tight Bun with a side of thighs"? 性感雞腿巨無霸漢堡? Jesus! 天啊! How are you supposed to say any of this out loud to another human being? 這種話到底要怎麼說出口啊? Hey, gang! 嗨 Are we ready? 可以準備點餐了嗎? Yes, I will have the... 好的,我想要一份 Chicken Slenders. 苗條雞 I'm sorry? 不好意思? The chicken. 雞胸肉 Ah, the Chicken Parm or the Chicken Francese? 喔,帕瑪森起司雞還是香橙炸雞? Uh, the, diet menu chicken. 呃... 你們《腰瘦菜單》的雞胸肉 Which one? 哪個? This one. 這個 I'm sorry, don't have my glasses. 不好意思,我沒戴眼鏡 Oh, okay, of course you don't. 噢,當然... The... 我要... Saucy Bossy Chicken Slenders. 火辣苗條雞 On a Blamwich or as a Flauntrée? 要做成都怪別人三明治還是浮誇前菜? A Flauntrée. 浮誇前菜 (entrée 為前菜) It doesn't sound like you want it. 聽起來妳不是很想吃 Excuse me? 你說什麼? If you want a Flauntrée, 如果妳想吃浮誇前菜, you have to flaunt it. 那就要浮誇的大聲說出來 I am the boss bitch and I demand my Slenders as a Flauntrée, 我是世界第一正妹,給我來一份火辣苗條雞當作前菜 with the Fit Into My Little Black Dress-ing on the side, 還要一份《我-就-是-吃-不-胖》沙拉 sorry, not sorry! 沒在不好意思的唷! Is that good enough? 這樣可以嗎? -For you? -I'll just have a burger. -你呢? -我就來一份漢堡 -What? No! 什麼? Did you hear what just came out of my mouth? 你沒聽到我剛剛怎麼點餐的嗎? No, no, be a man and order from the Bitch Menu! man 一點然後給我從腰瘦菜單裡面點餐! Okay, um... 好,呃... I will have the Glamburger then. 我要一份性感雞腿巨無霸漢堡 What kind of cheese? 要哪種起司? It would be the... 就給我... Man, I Feel Like a... Wo-manchego... 這個... 迷人曼徹格... (曼徹格為一種西班牙起司) What was that? 你說什麼? Man, I Feel Like a Wo-manchego. 我想要迷人曼徹格 Oh... 噢 Sing it for me. 唱出來吧 What? 什麼? Sing it for me, you little slut. 唱出來吧,你這個小三八 ♫ Man, I Feel Like a Wo-man... chego 迷人曼徹格~ (註:改編自某句歌詞) Yeah, now tell me how you want it cooked. 嗯哼,現在告訴我你想要幾分熟? I don't want to. 我不想 You have to tell me. 你一定要 I have to tell the chef. 不然你就吃不到了 Medium Fierce. 半熟 What kind of bun? 哪種漢堡皮? Holla Bread. 呼啦皮 What kind of bun?! 你說哪種漢堡皮?! I want it on Holla Bread, girrrrl! ♫ 我要搖擺呼啦呼啦皮 Good boy. 乖孩子 Do you know why you're crying? 你知道你為什麼哭嗎? 'cause you're a fat boy, not a fit boy. 因為你很胖,你不夠腰瘦 You wanna be a fit boy, don't ya? 你想要腰瘦吧? Say it to me. 說你想要 I'm a fat boy and I wanna be a fit boy, sir. 我很胖我想瘦 Shake your fat boy tits for me. 抖動你那比女生還大的奶 - Don't do it. - Shut up. -別做 -閉嘴 Yeah, yeah. 就是這樣 Good, good, good. 很好 I'll get you guys some water! 我幫你們拿些水過來 What's up, the world 世界各地的大家,你們好啊 From award-holders Murph and Emily 我們是持獎人 Murph 和 Emily comes a new web series called Hot Date. 我們現在開始在做 【火辣約會】 That's right, it's gonna be coming to you weekly, 沒錯,我們每個禮拜都會有續集哦 and if we play our cards right, 如果我們按牌理出牌 maybe we'll actually win one of these. 我們搞不好真的會得獎 Yes, these are other people's-- 對啊,我們手上的這些都是別人的 - These are other people's. - But... -這是別人的 -但是呢 We're holding them, so, 被我們拿著 who's the real winner? 所以我說啊,誰才是真正的贏家?
B1 中級 中文 美國腔 點餐 火辣 菜單 漢堡 起司 雞腿 腰瘦菜單,可不能像平常那樣點餐 (The Skinny Bitch Diet Menu (Hot Date)) 12628 752 Mii Wei 發佈於 2017 年 03 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字