Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Well hello. So for today's video I am on home turf. I am back in Toronto with Sam. So we're

    好了招呼。因此,對於今天的視頻我回家 草皮。我早在多倫多與山姆。因此,我們

  • going to be taking you on a little tour of the city. Sam hasn't really spent a lot of

    將要採取你的一個小遊 城市。山姆還沒有真正花了不少

  • time here so we're going to try and make it really touristy but also include some of my

    在這裡時間,所以我們要試圖使它 真正的旅遊觀光,也包括我的一些

  • favorite spots. So let's go!

    最喜愛的景點。所以,我們走吧!

  • Toronto is considered Canada’s melting pot. It is said that half of the people living

    多倫多被認為是加拿大的熔爐。 有人說,一半的人生活

  • in Toronto were born outside of the country, so that means lots of different languages,

    在多倫多出生在國外, 這樣就意味著各種不同的語言,

  • sights and flavors, which make the city a really fun place to explore. With only a few

    景點和味道,這讓城市 真正好玩的地方去探索。只有少數

  • days in Toronto, we set out to visit a mix of neighborhoods, top attractions, and of

    在多倫多日子裡,我們出發去參觀的混合 街區,著名景點,以及

  • course, we also made time to sample plenty of food. The following travel guide will showcase

    當然,我們也做了一次抽樣充足 食物。下面的旅行指南將展示

  • 25 things to do in Toronto, so if youre planning a trip here or you need some travel

    25要做的事情在多倫多做的,所以如果你是 這裡規劃行程或你需要一些旅行

  • inspiration, be sure to stick around as we take you on a city tour.

    靈感,一定要堅持,因為我們 帶您城市之旅。

  • Not many visitors know this about Toronto, but just a short ferry ride from the city

    遊人不多知道這對多倫多, 從城市,但只有很短乘坐渡輪

  • you have a chain of islands that offer some of the best views in the whole city. The largest

    你有島嶼鏈,提供一些 在整個城市最好的意見。最大的

  • and most visited of them all is Centre Island and it’s a great place to be during the

    最參觀了他們的所有是中心島 這是一個偉大的地方是在

  • summer months. This was our very first stop on our tour of Toronto.

    夏季。這是我們的第一個站 我們的多倫多之旅。

  • So we are currently in Center Island. We left the city behind and took the ferry over. Which

    因此,我們目前在中心島。我們離開了 在城後,擺渡過去。哪一個

  • is pretty nice. Yeah, it is my first time here and I have to say it is a real nice quite

    是相當不錯的。是的,這是我第一次 這裡,我不得不說,這是一個真正的好相當

  • green escape form the hustle and bustle of the downtown. Yeah, it is super relaxed. We

    綠逃生形成的喧囂 市區。是的,這是超級輕鬆。我們

  • were just watching like little baby ducks and swans. Super cute. And this is where you

    只是看著像小寶貝鴨子 和天鵝。超級可愛。而這正是你

  • get the most iconic views of the city. Like those postcard perfect views. Yes. So I've

    得到這個城市的最具標誌性的意見。喜歡 這些明信片完美景緻。是。所以我

  • never seen this vantage point before and I'm loving it.

    以前從來沒有見過這樣的高度,我 愛它。

  • So next up we're getting ready to go up the CN Tower and we are showing up like 30 minutes

    所以,接下來我們準備去了 CN塔,我們都出現好像是30分鐘可達

  • before opening because last time the line was like two hours long and we were not willing

    開幕因為上次前行 是像兩個小時之久,我們不願意

  • to wait. Seriously, guys that was around lunchtime, a two hour waiting time just to go up to the

    等待。說真的,伙計們,這是在午餐時間, 兩個小時的等待時間只是去到

  • observation deck. So, get here early. That is our number one tip.

    觀景台。所以,來到這裡早。那 是我們的一個提示。

  • So we're the first elevator up. My hands are all clammy. That was a little scary but we're

    所以我們的第一個電梯上去。我的手 所有的濕冷。這是一個有點嚇人,但我們

  • here. Urgh. Yeah.

    這裡。 Urgh。是啊。

  • The CN Tower was once the world's tallest free-standing structure and the world's tallest

    CN塔曾經是世界上最高的 獨立式結構和世界上最高的

  • tower for more than 3 decades. It can be a bit unnerving if youre not a big fan of

    塔超過30年。它可以是一個 如果你不是一個大風扇有點令人不安

  • heights, especially once you reach the glass floor, but it's one of those iconic attractions

    高度,尤其是當你到達玻璃 地板,但它的那些標誌性景點之一

  • that you can't miss. If youre feeling adventurous, you can even do the Edge Walk which takes

    你不能錯過。如果你喜歡冒險的感覺, 你甚至可以做邊走這需要

  • you on a hands free walk around the roof of the main pod.

    屋頂在你身邊的免提散步 主要吊艙。

  • Ripley’s Aquarium is one of Toronto’s newest attractions and it draws big crowds.

    里普利的水族館之一,多倫多 最新的景點,它吸引人潮湧動。

  • The aquarium is home to 450 species, but our favorite part was The Dangerous Lagoon, which

    水族館是家庭到450種,但是我們 最喜歡的部分是危險的潟湖,這

  • is an underwater tunnel where you can see sharks, stingrays and sea turtles swimming

    是海底隧道,你可以看到 鯊魚,黃貂魚和海龜游泳

  • above your head. The aquarium is located right next to the CN Tower, so you could easily

    頭頂。水族館坐落 旁邊的CN塔,所以你可以很容易地

  • to both on the same day.

    兩者在同一天。

  • If you luck out with a nice day, we’d recommend going for a walk along the Harbourfront. You

    如果你的運氣了一個愉快的一天,我們會建議 要沿著海濱散步。您

  • can often find live music and various events and exhibitions taking place, plus it’s

    經常可以找到現場音樂表演和各種活動 和展覽的發生,再加上它的

  • a really nice area to enjoy a stroll.

    一個非常好的區域,享受漫步。

  • So after all of that sightseeing it was time for a little snack break and we've gone for

    打完所有觀光是時候 對於小點心休息,我們已經走了

  • the BeaverTail. So we needed a little sugar pick me up here. And this is some kind of

    海狸的。因此,我們需要一點糖 接我在這裡。這是某種

  • decadent little snack. Yeah. Take a look at here. We've got like copious amounts of Nutella,

    頹廢的小點心。是啊。看一眼 這裡。我們有豐富的類似花生醬金額的,

  • basically peanut butter, peanut butter and then Reese's Pieces on top of that.

    基本上花生醬,花生醬和 那麼Reese的最重要的是飲片。

  • Yeah, so this one is called the Triple Trip. And BeaverTails didn't originate in Toronto

    是啊,所以這一塊被稱為人間之旅。 而BeaverTails沒有在多倫多發起

  • but they are from Ontario so you definitely have to try them. From this province. And

    但他們是從安大略那麼你肯定 有嘗試。從這個省。和

  • I've now had them in Ottawa and also Quebec City so this is my third time ever having

    現在我已經讓他們在渥太華和魁北克省也 市,所以這是我第三次有過

  • these. Oh, what a treat. Dig right in.

    這些。哦,那可太棒了。挖的權利,只有

  • How is that?

    那個怎麼樣?

  • Mmmmm.

    MMMMM。

  • That is delicious. So good. Oh. Love Nutella, love Reese's Pieces. Yeah. And this is almost

    這就是美味。很好。哦。喜歡花生醬, 愛里斯的棋子。是啊。而這幾乎是

  • like a bit like a bit, it almost reminds me a little bit of a churros consistency. Yeah.

    像有點像了一下,幾乎讓我想起了 一churros一致性一點點。是啊。

  • So it is basically fried dough and it is shaped to look like a beaver tail. So no beaver in

    所以它基本上是油炸麵團,它是成形 看起來像一個海狸尾巴。因此,沒有在海狸

  • there, don't worry. No beavers were harmed. Yeah, no beavers were consumer in this. Yeah.

    在那裡,不用擔心。海狸沒有受到傷害。 是啊,沒有海狸是在這個消費者。是啊。

  • Lots of peanut butter though. You can get it with lots of different toppings. So you

    花生醬的手雖然。你可以得到 它有很多不同的澆頭。那麼你

  • can get Nutella and banana or icing sugar, cinnamon. Yeah, I think the hardest thing

    可以得到花生醬和香蕉或糖粉, 肉桂。是啊,我覺得最難的事

  • is when you go to order it because there is so much selection. So many options. But I'm

    就是當你去命令它,因為有 這麼多的選擇。這麼多的選擇。但是我

  • always going to go with peanut butter and chocolate so.

    總是會去與花生醬和 巧克力等等。

  • Formerly known as the SkyDome, this stadium is home to the Toronto Blue Jays. Baseball

    前身為天虹體育館,這座體育場 是家庭對多倫多藍鳥隊。棒球

  • fans can take tours or catch a game during the season.

    球迷們可以遊覽或在追趕遊戲 本賽季。

  • So it appears the hat collector has a new one. Yes, the ever growing collection. The

    所以它出現在帽子收藏家有一個新的 一。是的,不斷增長的集合。該

  • ever growing collection is getting a little higher with this latest Toronto Blue Jays

    不斷增長的集合開始有點 這個最新的多倫多藍鳥隊更高

  • hat. And the Toronto Blue Jays are Canada's only team in Major League Baseball and they're

    帽子。與多倫多藍鳥隊是加拿大 唯一一支職業棒球大聯盟,他們是

  • a pretty awesome team. They've won two world series both in the 90's. They have a really

    一個漂亮的真棒團隊。他們已經贏得了兩個世界 無論是在90系列。他們有一個非常

  • strong team right now. So if you're thinking of watching a baseball game definitely go

    強大的團隊現在。所以,如果你想 觀看棒球比賽肯定去

  • check out the Blue Jays here in Toronto. Woo hoo! Go Blue Jays.

    看看這裡藍鳥在多倫多。求愛 呼!去藍鳥。

  • Graffiti Alley is located right between Queen Street West and Richmond Street West, just

    塗鴉巷位於皇后之間的權利 西街和里士滿西街,只是

  • west of Spadina Avenue. The area is covered in murals and cool graffiti, and it was full

    士巴丹拿大道以西。的區域覆蓋 在壁畫和涼爽的塗鴉,這是全

  • of photographers and Instagrammers looking for the perfect shot when we visited.

    攝影師和Instagrammers尋找 完美的鏡頭,當我們參觀。

  • The Distillery District is one of the most distinct neighbourhoods in Toronto. It is

    酒廠區是一個最 不同的街區在多倫多。它是

  • home to over forty heritage buildings which were once at the heart of the whisky export.

    回家四十歷史建築, 在威士忌出口的心臟曾經。

  • The area has been revitalized and youll find lots of cafes, restaurants, galleries,

    該地區已恢復活力,你會 發現很多咖啡館,餐廳,畫廊,

  • and coffeehouses. This is also the setting for the Toronto Christmas Market in December.

    和咖啡館。這也是設置 為多倫多聖誕市場在12月。

  • We are in Chinatown. Yes. And compared to the day before when we were out hanging around

    我們在唐人街。是。而相比 當我們出去遊逛前一天

  • in Toronto today is much warmer. So we're ducking into this restaurant to cool off a

    在多倫多今天暖和得多。因此,我們 閃避到這家餐廳降溫的

  • bit and we're getting dim sum. So the cool thing about Toronto is that you can get just

    位和我們得到的點心。所以酷 關於多倫多的事情是,你可以得到的只是

  • about any International cuisine you want. And we had a craving for di sum and we were

    任何國際美食,你想要的。 我們不得不為二和的渴求,我們是

  • wandering around in Chinatown, so we're like, let's order some of our favorites.

    轉悠在唐人街,所以我們喜歡, 讓我們為了一些我們的最愛。

  • Mmmmm.

    MMMMM。

  • That is really good. Super aromatic and flavorful. Really nice.

    那才是真的好。超級芳香可口。 非常好。

  • Like many cities around the world, Toronto has a thriving Chinatown. This can be a really

    就像世界,多倫多各地的許多城市 有一個欣欣向榮的唐人街。這可能是一個真正的

  • fun neighborhood to explore with lots of shops, eateries, and outdoor markets offering a good

    有趣居委會與許多商店探索, 餐館和露天市場提供了良好的

  • bargain. The main intersections for Chinatown are Spadina Avenue and Dundas Street West,

    討價還價。唐人街的主要路口 在士巴丹拿大道與登打士街西,

  • and you can then explore the side streets from there.

    你可以再探索橫街 從那裡。

  • Okay so now that we are well fed we're now going to check out Kensington Market. This

    好了,現在我們都吃得飽飽的,我們現在是 要檢查出肯辛頓市場。這個

  • is a really artsy area with lots of graffiti, markets and shops so it'll be fun. Let's go

    是有很多塗鴉的藝術氣息真面積, 市場和商店所以它會很有趣。我們走吧

  • have a look.

    看一看。

  • From Chinatown it’s just a short walk over to Kensington Market, where youll definitely

    距離唐人街它只是在很短的步行路程 肯辛頓市場,在那裡你一定會

  • want to wander with a camera in hand. Kensington Market offers an eclectic mix of hippie markets,

    要手拿相機徘徊。肯辛頓 市場提供了嬉皮市場的最佳組合,

  • vintage boutiques, record stores, hole in the wall bars, little bakeries, and so much

    復古精品店,唱片店,在孔 牆酒吧,小麵包店,和這麼多

  • more.

    更多。

  • Next up, we have the Royal Ontario Museum and it’s striking exterior known as the

    接下來,我們有皇家安大略博物館 而且它醒目的外觀被稱為

  • Crystal. It is the largest museum in Canada and covers everything from dinosaurs to Ancient

    水晶。它是加拿大最大的博物館 並涵蓋了從恐龍古

  • Egypt.

    埃及。

  • So we're here at the Steam Whistle Brewery, which is right across from Ripley's Aquarium.

    所以,我們在這裡的汽笛啤酒廠, 這是對面里普利水族館。

  • That aquarium was awesome but it kind of tired me out. I haven't seen that many people for

    那水族館是真棒,但它有點累 我出去。我還沒有看到,很多人對

  • a long time in one place. So coming over here and just having a pint. And the other cool

    很長一段時間在一個地方。所以過來這裡 而僅僅有一品脫。和其他很酷

  • thing that you can do here is you can take a tour of the brewery itself. But we're starving

    的事情,你可以在這裡做的是你可以採取 啤酒本身之旅。但是我們挨餓

  • so we're just going to drink beer and eat some food. Sounds good.

    所以我們只是喝啤酒,吃 一些食物。聽起來不錯。

  • How is it? It is really good. Man, it is hot outside so cold beer really tastes good on

    怎麼樣?這是真的很好。人,它是熱 外面那麼冷的啤酒確實味道很好的

  • a hot summer day in Canada.

    一個炎熱的夏天在加拿大。

  • Steamwhistle Brewing produces a premium Pilsner lager and it has been voted one of the best

    Steamwhistle釀造產生的溢價比爾森 啤酒,它被評為最好的之一

  • microbreweries in Toronto.

    釀酒廠在多倫多。

  • Just outside Steam Whistle Brewing youll find the Toronto Railway Museum. They have

    外面汽笛釀造你會 找到多倫多鐵路博物館。他們有

  • a display of trains on site, which is quite popular with families and kids.

    在現場列車的顯示,這是相當 流行與家庭和孩子。

  • Another area worth checking out is Queen Street West. This used to be a popular spot with

    另一個值得一試區皇后街 西。這曾經是一個受歡迎的現貨

  • university students thanks to its cheap vintage markets, tiny bars, and indie cafes, however

    大學生由於其低廉的老式 市場,微小的酒吧和咖啡館獨立然而

  • in recent years it has become more gentrified. You can still find traces of Queen Street’s

    近年來它已變得更加gentrified。 你仍然可以找到的皇后街的痕跡

  • artsy side, but in smaller doses.

    藝術氣息的一面,但在更小的劑量。

  • Another thing youll want to experience while in Toronto is riding the streetcar.

    你想體驗的另一件事 而在多倫多乘坐電車。

  • The city is slowly rolling out new streetcars, but if you get lucky you might be able to

    這個城市正在慢慢推出新的有軌電車, 但如果你幸運,你也許能

  • ride on the classic vintage ones.

    騎在經典復古的。

  • Okay Sam, so do you want to tell us where we are right now? Yes, so we're outside of

    好了山姆,所以你要告訴我們哪裡 我們現在呢?是的,所以我們的外

  • the Hockey Hall of Fame and even if you're not a hockey fan this is an absolute must

    名人堂冰球名人堂,即使你是 不是曲棍球球迷,這是絕對必要的

  • visit thing in Toronto because hockey is practically a religion in Canada and this is the Hall

    參觀的事情在多倫多,因為冰球實際上是 在加拿大的宗教,這是霍爾

  • of Fame. This is basically where you get to learn about all of the great players of the

    名人堂。這基本上是你在哪裡得到 了解所有的偉大球員

  • present, the past and just to learn more about the game. And you can also see the most iconic

    目前,過去,只是為了更多地了解 遊戲。而且你還可以看到最具代表性

  • trophy in all of North American sports - the Stanley Cup. Oh wow. So you've gotta come

    獎杯所有的北美體育 - 的 斯坦利杯。哇哦。所以,你得來

  • here.

    這裡。

  • Pssh.

    PSSH。

  • Uh-uh.

    嗯,嗯。

  • So of course Sam has dragged me to yet another sporting center. Yeah, and this is the Air

    所以當然薩姆拖著我到另一個 體育中心。是啊,這就是Air

  • Canada Centre where the Toronto Maple Leafs play in the National Hockey League. And I

    加拿大中心所在的多倫多楓葉 在全國曲棍球聯盟打球。和我

  • have to say this, they are my least favorite team in the NHL, so do come to a hockey game

    不得不說這一點,他們是我最不喜歡的 隊在NHL,這樣就得出一個曲棍球比賽

  • but cheer for the opposite team.

    但歡呼對方球隊。

  • Wait, wait, wait.

    等待,等待,等待。

  • Why don't you like the Toronto Maple Leafs? Well, they're just a perpetually bad team

    你為什麼不喜歡多倫多楓葉? 那麼,他們只是一個永遠爛隊

  • and they get way too much media coverage in Canada. And I'm a Blackhawks fan so that is

    他們得到了太多的媒體報導 加拿大。而我是一個黑鷹風扇,這樣是

  • why I don't like them.

    為什麼我不喜歡他們。

  • Aside from hockey, the ACC is also home to the Toronto Raptors of the NBA.

    除了曲棍球,該ACC也是家庭 在NBA的多倫多猛龍隊。

  • Best place for Korean food!

    最好的地方,韓國的食物!

  • So we've just arrived in Koreatown with the intention of exploring but we are starving

    因此,我們剛剛抵達韓國城與 探索的意向,但我們在挨餓

  • so our first stop is a restaurant. So look at what we've got here.

    所以我們的第一站是一家餐廳。所以看 在我們這裡了。

  • So we found a place that specializes in stone pot rice but first up we're going to be eating

    於是我們發現,專注於石材的地方 鍋飯,但首先我們要去吃

  • our banchan which are the side dishes. And look at this. We've got some kimchi, spicy

    我們班禪這是小菜。和 看這個。我們已經有了一些泡菜,辣

  • fermented cabbage. Man, that looks good. Look at that.

    發酵的白菜。男人,看起來不錯。看 在這一點。

  • Love the kimchi.

    愛泡菜。

  • Mmmmm.

    MMMMM。

  • Oh yeah. Nice and sour. That is good.

    哦耶。尼斯和酸味。那很好。

  • So we have a very happy boy today. My favorite Korean dish has arrived. Dolsot Bibimbap.

    所以,我們今天有一個很幸福的孩子。我的最愛 韓國菜已經到來。石鍋拌飯。

  • And it is a stone pot Korean rice with assorted vegetables, a little bit of meat and my personal

    它是一個石鍋韓國飯什錦 蔬菜,肉點點,我個人

  • favorite ingredient - the red pepper paste called gochujang. Which I'm now going to add.

    最喜歡的成分 - 紅辣椒醬 所謂的辣椒醬。現在我要補充。

  • And we just let that cook in there in that hot stone bowl. And then you mix it all together.

    而我們只是讓庫克在那裡在 熱石碗。然後混合在一起這一切。

  • Oh yeah.

    哦耶。

  • Oh listen to that sizzle. Ho ho.

    哦,聽那個嘶嘶聲。嗬嗬。

  • That looks amazing.

    這看起來驚人的。

  • Dig right in.

    挖的權利,只有

  • Uh, it is all stirred. And you know what, they've brought some extra gochujang sauce.

    嗯,它是所有攪拌。你知道嗎, 他們已經帶來了一些額外的辣椒醬醬。

  • They realized that I appeared to be really enjoying the mixing of it. And the spice.

    他們意識到,我似乎是真的 享受它的混合。和香料。

  • So let's try this now.

    現在讓我們試試這個。

  • That is like being right back in Seoul. That is a good thing. That is very authentic. Oh

    那無異於被右後衛在首爾。那 是一件好事。這是非常真實的。哦

  • yeah. Lovin' it. My tongue is on fire.

    是的。愛著它。我的舌頭是著火了。

  • And this is what I'm having. This is a spicy kimchi stew or like a soup with lots of tofu.

    這是我有什麼。這是一個辛辣的 泡菜燉或像有很多豆腐湯。

  • Let's try that sundubu kimchi jiggae. Oh yeah.

    讓我們嘗試sundubu泡菜jiggae。哦耶。

  • So I've already been drinking this for a while. And my nose is running from the spice. Like

    所以,我已經喝了一會兒。 而我的鼻子是從香料運行。喜歡

  • it is intense. But it is so good. Like even though it is burning you can't stop eating

    這是激烈。但它是那麼好。甚至像 雖然它燃燒你不能停止進食

  • it. You just want more. So yeah, I love this stuff.

    它。你只是想要更多。所以,是的,我喜歡這 東東。

  • Mmmmm.

    MMMMM。

  • So good. So good.

    很好。很好。

  • Thumbs up.

    豎起大拇指。

  • Aside from delicious food, you can also find bubble tea shops, stationary stores, and noraebang

    除了美味的食物,你也可以找到 泡沫紅茶店,文具商店和noraebang

  • if you want to sing karaoke into the night.

    如果你想唱卡拉OK到深夜。

  • From there we continued to Casa Loma. It may look like a castle, but this place was built

    從那裡,我們繼續卡薩羅馬。它可能 看起來像一座城堡,但是這個地方建

  • as a home complete with secret passageways, stately towers, and a whopping 98 rooms. It’s

    作為一個完整的家有秘密通道, 莊嚴的塔樓,以及高達98間客房。它的

  • an unusual spot in Toronto and well worth the visit.

    在多倫多和值得一個不尋常的斑點 訪問。

  • Across from Casa Loma, youll find Spadina House. Setting foot in the house is like travelling

    對面的卡薩羅馬古堡,你會發現士巴丹拿 屋。在家裡設置腳下是喜歡旅遊

  • back in time as it is decorated in the style of the 1920’s and 30s.

    時光倒流,因為它是在裝修風格 的1920年代和30年代。

  • Another thing you can do in the city is enjoy a campus walk through the University of Toronto.

    你可以在這個城市做的另一件事是享受 校園通過多倫多大學行走。

  • The campus has beautiful ivy-covered buildings and lots of green spaces to lounge around.

    校園裡有美麗的常春藤覆蓋的建築 和許多綠地休息室周圍。

  • For all you foodies out there, Toronto also boasts the St. Lawrence Market. Here youll

    為了你的美食家在那裡,也多倫多 擁有聖勞倫斯市場。在這裡,你會

  • find food stalls and restaurants, as well as stands selling classic Canadian souvenirs

    發現小吃攤和餐館,以及 作為支架銷售經典加拿大紀念品

  • such as bottles of Maple syrup.

    如楓糖漿瓶。

  • If you happen to visit Toronto during the summer months, another thing to consider doing

    如果你碰巧在訪問多倫多 夏季,另一個要考慮做

  • is renting a bike. Bike Share Toronto offers day passes which are great for visitors looking

    被租用自行車。自行車共享多倫多報價 日復一日這對於希望遊客都很大

  • to explore the city on wheels.

    探索在輪子上的城市。

  • The Art Gallery of Ontario is home to the largest collection of Canadian art. It has

    安大略美術館是家庭對 加拿大藝術的大收藏。它有

  • pieces by the famed Group of Seven, and the building itself also has a rather unique design.

    件7國集團著名,而 建築本身也有一個相當獨特的設計。

  • Last but not least, head up to Yonge-Dundas Square. This is a lively intersection where

    最後但並非最不重要的,揚程可達央街登打士 廣場。這是一個充滿活力在這裡交匯

  • youll also find the Eaton Centre, which is a massive shopping complex. Make sure you

    你還會發現伊頓中心,這 是一個巨大的購物中心。確保你

  • don’t miss the glass gallery with the giant Canadian geese.

    千萬不要錯過與巨型玻​​璃畫廊 加拿大鵝。

  • And that’s a wrap for TO! We hope you enjoyed this city guide and that it gave you some

    而這對於一個包!我們希望你喜歡 這個城市指南,它給了你一些

  • ideas of what to see and where to go on your trip. As always if you have any suggestions

    什麼想法,看看哪裡去你的 之旅。一如往常,如果您有任何建議

  • of things to do in Toronto that we may not have mentioned, feel free to share those with

    事情在多倫多做,我們可能不 有提到,隨時與分憂

  • fellow travelers in the comments below. For more travel videos from around the world,

    同路人在下面的評論。對於 來自世界各地的更多的旅遊視頻,

  • be sure to hit subscribe!

    一定要打到訂閱!

Well hello. So for today's video I am on home turf. I am back in Toronto with Sam. So we're

好了招呼。因此,對於今天的視頻我回家 草皮。我早在多倫多與山姆。因此,我們

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋