Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What would be a good end of life?

    什麼是美好的人生結局?

  • And I'm talking about the very end.

    我指的是最終結局

  • I'm talking about dying.

    我指的是死亡

  • We all think a lot about how to live well.

    我們總是思索,如何好好活著

  • I'd like to talk about increasing our chances of dying well.

    但我想談的是如何增加善終的機會

  • I'm not a geriatrician.

    我不是老年醫學專家

  • I design reading programs for preschoolers.

    我為學齡前兒童設計閱讀課程

  • What I know about this topic

    我對這個主題的瞭解

  • comes from a qualitative study with a sample size of two.

    來自一項只有兩個案例的研究

  • In the last few years, I helped two friends

    過去幾年,我幫助兩位朋友

  • have the end of life they wanted.

    擁有他們理想中的臨終生活

  • Jim and Shirley Modini spent their 68 years of marriage

    吉姆和雪莉莫迪尼夫婦 (Jim and Shirley Modini) 結婚了 68 年

  • living off the grid on their 1,700-acre ranch

    離群索居在 1700 英畝的牧場裡

  • in the mountains of Sonoma County.

    位於加州索諾馬縣的山區

  • They kept just enough livestock to make ends meet

    他們只飼養足以維生的少數牲畜

  • so that the majority of their ranch would remain a refuge

    因此大部分牧場成了

  • for the bears and lions and so many other things

    熊、獅子和許多生物的

  • that lived there.

    避難所

  • This was their dream.

    這是他們的夢想

  • I met Jim and Shirley in their 80s.

    我遇見吉姆和雪莉時他們大概是八十幾歲

  • They were both only children who chose not to have kids.

    兩位都是獨生子,並選擇不生孩子

  • As we became friends, I became their trustee

    我們成了朋友我成了他們的信託管理人

  • and their medical advocate,

    和醫療代理決策人

  • but more importantly, I became

    但更重要的是,我成了

  • the person who managed their end-of-life experiences.

    安排他們臨終生活的人

  • And we learned a few things about how to have a good end.

    我們學到一些如何善終的經驗

  • In their final years, Jim and Shirley

    人生最後階段中,吉姆和雪莉

  • faced cancers, fractures, infections, neurological illness.

    面臨癌症、骨折、感染、神經疾病

  • It's true.

    真的

  • At the end, our bodily functions

    邁向終點時,我們的身體機能

  • and independence are declining to zero.

    和自主能力降低到零

  • What we found is that, with a plan and the right people,

    我們發現,有規劃和適當的人幫忙

  • quality of life can remain high.

    可維持高品質的生活

  • The beginning of the end is triggered

    臨終階段始於

  • by a mortality awareness event, and during this time,

    某項意識到死亡的事件,此時

  • Jim and Shirley chose ACR nature preserves

    吉姆和雪莉選擇由 ACR 自然保育組織

  • to take their ranch over when they were gone.

    在他們過世後接管牧場

  • This gave them the peace of mind to move forward.

    這讓他們可平靜前行

  • It might be a diagnosis. It might be your intuition.

    可能是診斷結果或直覺

  • But one day, you're going to say, "This thing is going to get me."

    有天你會說:「我過不了這關了」

  • Jim and Shirley spent this time

    吉姆和雪莉在這期間

  • letting friends know that their end was near

    讓朋友知道他們來日無多

  • and that they were okay with that.

    並處之泰然

  • Dying from cancer and dying from neurological illness

    死於癌症和死於神經疾病

  • are different.

    並不相同

  • In both cases, last days are about quiet reassurance.

    但都希望能安詳過世

  • Jim died first. He was conscious until the very end,

    吉姆先過世,最後一刻他依然意識清醒

  • but on his last day he couldn't talk.

    但臨終那天,他已無法言語

  • Through his eyes, we knew when he needed to hear again,

    透過他的目光,我們知道他想再聽到

  • "It is all set, Jim. We're going to take care of Shirley

    「都安排好了,我們會好好照顧雪莉,

  • right here at the ranch,

    就在牧場裡,

  • and ACR's going to take care of your wildlife forever."

    ACR 會永遠照顧牧場裡的動物。」

  • From this experience I'm going to share five practices.

    由此經歷,我想分享五項做法

  • I've put worksheets online,

    我已將流程貼上網

  • so if you'd like, you can plan your own end.

    你若願意,可規劃自己的臨終生活

  • It starts with a plan.

    流程從制定計畫開始

  • Most people say, "I'd like to die at home."

    多數人說,「我希望在家中過世」

  • Eighty percent of Americans die in a hospital

    但 80% 美國人在醫院、

  • or a nursing home.

    或安養院中死亡

  • Saying we'd like to die at home is not a plan.

    只用嘴說要在家中過世,並不是計畫

  • A lot of people say, "If I get like that, just shoot me."

    有人說,「如果我變成那樣,乾脆一槍打死我」

  • This is not a plan either; this is illegal.

    這也不是計畫,因為不合法

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • A plan involves answering

    訂定計畫,需要回答

  • straightforward questions about the end you want.

    和臨終生活有關的直接問題

  • Where do you want to be when you're no longer independent?

    你無法自理生活時,要住哪裡?

  • What do you want in terms of medical intervention?

    你希望接受何種治療?

  • And who's going to make sure your plan is followed?

    誰能確保依照你的計畫執行?

  • You will need advocates.

    你需要代理決策人

  • Having more than one increases your chance

    若能有不止一位,

  • of getting the end you want.

    依計畫執行的機率較高

  • Don't assume the natural choice is your spouse or child.

    別理所當然選配偶或子女

  • You want someone who has the time and proximity

    你需要有時間且在附近的人

  • to do this job well, and you want someone

    能做好這項工作,你需要的人

  • who can work with people under the pressure

    能在壓力下與人合作

  • of an ever-changing situation.

    並應付瞬息萬變的情況

  • Hospital readiness is critical.

    做好就醫準備十分重要

  • You are likely to be headed to the emergency room,

    很可能會直送急診室

  • and you want to get this right.

    但你仍希望依計畫進行

  • Prepare a one-page summary of your medical history,

    準備一頁摘要,包括病歷、

  • medications and physician information.

    處方、和醫師的資訊

  • Put this in a really bright envelope

    將資料放在顯眼的信封裡

  • with copies of your insurance cards, your power of attorney,

    加上保險卡影本、授權委託書、

  • and your do-not-resuscitate order.

    和放棄急救同意書

  • Have advocates keep a set in their car.

    請代理決策人放一份在車上

  • Tape a set to your refrigerator.

    另一份貼在冰箱上

  • When you show up in the E.R. with this packet,

    帶著信封到急診室

  • your admission is streamlined in a material way.

    你的入院過程會順利許多

  • You're going to need caregivers.

    你需要看護

  • You'll need to assess your personality and financial situation

    依自己的個性和經濟狀況

  • to determine whether an elder care community

    決定要前往安養院、

  • or staying at home is your best choice.

    或留在家中,看哪個較適合

  • In either case, do not settle.

    無論何種情況,別輕易妥協

  • We went through a number of not-quite-right caregivers

    我們遇過一些不稱職的看護

  • before we found the perfect team

    直到我們找到最佳團隊—

  • led by Marsha,

    由瑪莎 (Marsha) 所帶領

  • who won't let you win at bingo just because you're dying

    她不會因你來日無多就在賓果遊戲中放水

  • but will go out and take videos of your ranch for you

    但她會前往牧場,替你拍影片

  • when you can't get out there,

    如果你無法離開的話

  • and Caitlin, who won't let you skip your morning exercises

    還有凱特琳 (Caitlin)她不會讓你蹺掉晨間運動

  • but knows when you need to hear

    但她知道你何時需要聽到

  • that your wife is in good hands.

    你的妻子受到妥善照顧

  • Finally, last words.

    最後是,臨終想聽什麼

  • What do you want to hear at the very end,

    生命的最後一刻

  • and from whom would you like to hear it?

    你想聽什麼話?由誰來說?

  • In my experience, you'll want to hear

    依我的經驗,你想聽的是

  • that whatever you're worried about is going to be fine.

    你擔心的事都已安排妥當

  • When you believe it's okay to let go, you will.

    如果你知道可以安心的走你就會安心的走

  • So, this is a topic that normally inspires fear and denial.

    由這個常引起恐懼與抗拒的話題

  • What I've learned

    我學到的是

  • is if we put some time into planning our end of life,

    要花時間規劃臨終生活

  • we have the best chance of maintaining our quality of life.

    才有最大機會維持生活品質

  • Here are Jim and Shirley just after deciding

    這是吉姆和雪莉,就在他們決定了

  • who would take care of their ranch.

    牧場的託付對象之後

  • Here's Jim just a few weeks before he died,

    這是吉姆過世前幾星期

  • celebrating a birthday he didn't expect to see.

    度過一場意料之外的慶生會

  • And here's Shirley just a few days before she died

    這是雪莉過世前幾天

  • being read an article in that day's paper

    聆聽當天報紙的報導

  • about the significance of the wildlife refuge

    是關於莫迪尼牧場成為

  • at the Modini ranch.

    野生動物避難所的重要性

  • Jim and Shirley had a good end of life,

    吉姆和雪莉擁有美好的臨終生活

  • and by sharing their story with you,

    藉由分享他們的故事

  • I hope to increase our chances of doing the same.

    我希望能增加大家善終的機會

  • Thank you.

    謝謝

  • (Applause)

    (掌聲)

What would be a good end of life?

什麼是美好的人生結局?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋