字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I remember Heaven and Hell had a lot of unwritten rules in those days 我記得那時候天堂和地獄都有很多不成文的規定 and match making for the living was still a bit of a wild west. 和為生活做媒還是有點狂野的西部。 But I guess that’s where Death comes into the story... 但我想這就是死神出現在故事裡的地方... ... and the guy before me had pushed her too far. 而我面前的這個傢伙把她逼得太緊了。 It’s not smart to toy with Death, but there was something hypnotic about her... 玩弄死神是不明智的,但她有一些催眠的東西... ... and I wasn’t the only one who thought so. 而且我不是唯一一個這麼想的人。 Speak of the Devil, that was me. 說曹操曹操到,那是我。 It was my first day on the job, and I was ready for... 這是我上班的第一天,我已經準備好了... just about anything... 無所不能 except maybe this guy. 也許除了這個傢伙。 They say love is blind. But Cupid was over a thousand years and it didn't stop him from flirting with Death. 他們說愛情是盲目的。但丘比特過了一千多年,也沒能阻止他和死神調情。 Now, I could tell he was playing with fate that day. 現在,我看得出他那天是在玩命。 But little did I know what fate had in store for me. 但我不知道命運給我安排了什麼。 Up there Death was Judge, Jury and Executioner to all lovers, living or otherwise. 在那裡,死神是所有戀人的法官、陪審團和劊子手,無論是否活著。 But despite his behavior, Death had a soft spot for him and loved watching him work. 但儘管他的行為,死神還是對他有好感,喜歡看他工作。 While Cupid was matching up lovers all over the world, I was tasked with breaking them up. 當丘比特為全世界的戀人牽線搭橋的時候,我的任務是拆散他們。 Not exactly what I had in mind. 和我想的不太一樣。 My demon instincts faced constant temptation 我的惡魔本能面對不斷的誘惑 but I wanted so much more than that. 但我想要的遠不止這些 She hid it well, but Death was facing her own demons that day. 她掩飾得很好,但死神那天面對的是自己的惡魔。 I needed to figure out how to impress her. 我需要想辦法打動她。 Huh, turned out to be easier than I thought... 咦,原來比我想象的要簡單... ... but it’s not every day I put the moves on an Overlord of the Afterlife! 但我不是每天都會對來世的霸主出手的! It was my first time and nerves were all over the place. 這是我的第一次,緊張得不得了。 My instincts were on fire, but not in a good way. 我的本能在燃燒,但不是好的方式。 That wasn’t my best move. 這不是我最好的舉措。 While Death's guard was down, Cupid saw an opportunity to take fate into his own hands. 當死神'的警惕性下降時,丘比特看到了一個將命運掌握在自己手中的機會。 My story didn’t turn out quite the way I’d imagined. 我的故事並不像我想象的那樣。 Hey, somebody had to do Cupid’s work, and the job had its perks. 嘿,總得有人去做丘比特的工作,這工作也有它的好處。
B1 中級 中文 戀人 惡魔 本能 命運 想象 傢伙 死神與丘比特 (Devils, Angels & Dating) 動畫片微電影 2118 118 VoiceTube 發佈於 2013 年 01 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字