Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I've failed a lot.

    我失敗過很多次。

  • I've done entire stand-up comedy sets where no one laughed, uploaded videos that have huge dislike ratios, and I've bombed countless auditions, pitches and meetings.

    我主持過單口喜劇然後沒有任何人覺得好笑,上傳影片然後被按不喜歡的比例超高,也曾搞砸過無數的試鏡、推銷活動以及會議面談。

  • And failing in the moment is hard, right?

    失敗的當下很要人命,對吧?

  • You feel embarrassed and ashamed as your self-esteem just like plummets to the ground.

    你感到尷尬和羞恥的程度就像是你的自尊突然間從高處墜毀。

  • You tell yourself that you are an untalented piece of shit who's stupid for even trying.

    你告訴自己你只是個沒有天份的廢渣,竟然愚蠢到去嘗試。

  • And then to make it worse, you replay these moments over and over in your head as though reliving it will somehow change what happened.

    這還不夠慘,你甚至在腦海中一遍又一遍地重演這些失敗的場景,好像再次經歷它們就能改變些什麼似的。

  • The number one thing that helps me deal with failure is learning how to not take it personally.

    幫助我面對失敗的首要秘訣就是不要把失敗和自己劃上等號。

  • And this is hard but once you can separate your identity from failure itself, and approach it more clinically, the quicker you'll able to get over it and get back to trying.

    這的確很難,但是當你可以不把失敗和你這個人放在一起來看並就事論事時,你就能越快放下它並重新嘗試。

  • I mean, can you imagine how hard it would be for scientists to make progress, If they experience crippling shame every time their experiment failed?

    我是說,你能夠想像這對科學家的進度會有多大的阻礙嗎?如果實驗失敗然後他們又走不出羞恥感的話那不就完蛋了?

  • Oh my god, I'm just like so embarrassed!

    我的天啊,我恨不得找個洞鑽進去!

  • Ahh girl, I totally get it.

    喔親愛的,我懂你。

  • But sometimes you have to break a few beakers to get a substantially viable theory, you know?

    但是有的時候為了得到一個實質上會成功的理論你必須摔破幾個實驗杯,你懂我的意思嗎?

  • I know! It's just every time I test my hypothesis and the variables don't add up to the conclusion that I know the mathematics back.

    我懂啊!只是每次我在證實我的假設時,變數卻使我的結論和我本來就知道的數學不合。

  • I feel like super stupid!

    我就覺得自己是個徹底的智障!

  • Ohh no, bb! It's all part of the scientific method, girl.

    喔不,寶貝!這只不過是科學方法的一部分啊。

  • Here, have a shot.

    來,喝杯吧。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Oh, oops, that's not whiskey, I'm so sorry!

    喔,不,這不是威士忌,不好意思!

  • The sooner you realize that failure is not a reflection of your self-worth, and instead, a process that everybody has to go through to get better, the more you'll embrace it and actually think that it's a good thing.

    當你越早明白失敗不會決定你的價值,但卻是每個人都會走過的一段讓你變得更好的過程,你就更能接受它並切相信它是件好事。

  • Because every failure is one step closer to success.

    因為每個失敗都讓你更接近成功。

  • Now I do realize some people are stuck in the fear of failure stage, right?

    我明白有些人卡在害怕失敗這個階段,對吧?

  • Like you're like, too afraid to even try.

    像是你害怕到連嘗試都不敢。

  • Whenever I feel afraid and I don't want to do something, I try to visualize all the worst possible outcomes.

    每次當我害怕然後我不想做某件事時,我會試著去想像所有最糟的結果。

  • So if I'm doing a show, I'll visualize that nobody laughed at a joke, or that I went blank on stage and forgot my set, or that people threw a bunch of tomatoes at me.

    像是如果我在主持一場秀,我會想像沒有任何人覺得我的笑話好笑,或著是我在台上腦袋一片空白忘記我的台詞,或是人們朝我丟一堆蕃茄。

  • And after I go through every terrible outcome, I ask myself, "Will I still be better for this experience?"

    而當我想過了每個可怕的結果,我就會問自己,「這個經驗會讓我變得更好嗎?」

  • And the answer is almost always yes!

    而答案通常都是肯定的!

  • Because, none of these situations had me dying, and in each one I faced my fears and I experienced personal growth.

    因為上述的任何一個狀況都不會要了我的命,而每一個經歷都會讓我去面對自己的恐懼並有所成長。

  • Plus, to be honest, people don't care!

    而且說實在的啦,根本不會有人在乎啊!

  • If anybody witnessess your failure, yeah, they'll cringe and then they'll move on with their lives and go on to the next thing.

    如果有任何人看到你的失敗,是啦,他們會尷尬一下,但是他們也會繼續去過他們的生活、做他們的事。

  • It was a horrifying moment and time for you, but you're still a little bit closer to your goal.

    經歷失敗很可怕,但是你又離你的目標更近了。

  • Hopefully that helps!

    希望有幫助到你們囉!

  • I'm Anna Akana, I'll see you next Thursday!

    我是 Anna Akana,下星期四再見!

I've failed a lot.

我失敗過很多次。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋