在閒聊時,他們可能會說:「What do you want?,」那聽起來會是「Whatda ya want?」
Andyou'relike: "What?" It's English.
然後你就會想說:「什麼?」但那就是英文。
Now, wehave a videoonrelaxedspeech, youcangoandcheckitout, anditwillexplain "Whatdayawant?" andotherones. Okay?
現在,我們有了閒聊的影片,你可以去瞧瞧,它會解釋 Whatda ya want? 還有其他的用法。
So, thelinesthatwillbethere, youmightnotice a bigdifferencebetweenwhattheactorsaysandwhatisactuallywrittenforwhatyoushouldexplainoryoushouldunderstand. Okay?
所以電影裡的台詞,你可能會注意到演員講出的,和實際上寫出來你所了解的台詞有很大的差異。
Thisisgood, it's goingtohelpyouwithyourearsaswell. There's a thingyoucanpickupfromlistening. Okay?
Here's thefunnything: A lotoftimespeoplereadwhenthey'rewatching a movie, liketheyreadthesubtitles, youknow, thelittlewords, andtheythink: "Mylisteningisgoodbecause I understand."