Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • It's easy to feel like the way we experience life is generally the same for others.

    我們很輕易就認為我們的生活模式基本上和別人相同

  • But did you realize that the majority of people in this world don't actually have the internet?

    但你知不知道其實世界上大部份的人並沒有網路可以使用?

  • About 3.5 billion people or only 40% of the world has an internet connection today, meaning this digital reality we experience is actually done so by a minority of people in the world.

    大約 35 億人,或是 40% 的人才有網際網路,這代表和我們處在的數位世界其實只被少數人群享有。

  • Or how about the fact that the majority of people on the world live in this circle?

    那你知道多數的人其實都住在這個範圍裡嗎?

  • In fact, it contains 22 of the world's 37 mega cities which each have at least 10 million people.

    事實上,這個範圍就佔了全世界共 37 個超大城市中的 22 個,每個城市至少有 1000 萬人口

  • Only 2 cities in America fall into this category, New York and Los Angeles.

    37 個超大城市中只有 2 座城市來自美國,那就是紐約和洛杉磯

  • On that note, the majority of the world actually live in developing countries.

    由此可知,大部份的人其實居住在開發中國家。

  • In fact, modern langauge is now advocating to change terms like "third world country" to "majority world country"

    而實際上,現代語言正提倡要將「第三世界國家」改為「主體世界國家」

  • to more accurately represent that these countries are, well, the majority of humankind.

    為了更準確解釋這些國家的人口數佔了世界多數

  • Even if the G8 countries made decisions that affect the majority of people on this planet.

    即便為多數人類做出改變性決定的是八大工業國組織

  • To that point, around 70 to 80% of people on this planet make less than 10 US dollars a day.

    再來,大約 70% 到 80% 的總人口一天賺不到 10 美元

  • Well, even in a wealthy country like America, over 50% of people make less than 30,000 dollars a year.

    即使像是美國如此富裕的國家,有過半數的美國人一年的薪水少於三萬美元

  • The good news is that global poverty has fallen by half over the last decade.

    好消息是過去十年來全球貧窮率共下降了 50%

  • But we still have a global environment where more people have cell phones than toilets.

    但是我們生存的環境裡,擁有手機的人竟然比擁有馬桶的還要多

  • And when they're talking on those phones, the vast majority aren't speaking English as a first language.

    而當他們講電話時,大多數的人的母語並非英文

  • The majority also aren't Christian.

    基督徒也不是多數

  • As if November 2016 most people are male with roughly 55 million less females on the planet,

    像是 2016 年 11 月時,世界人口多數為男性,而女性人口數大約少了男性人口數 5.5 億

  • and of our population, the majority are under the age of 30.

    而在總人口數中,多數人的年齡小於 30 歲

  • In America, once you turn 37, you're officially older than half the country.

    在美國當你到了 37 歲,你的年紀已大於國內一半的人

  • And the most common age for a person to be worldwide?

    而最常見的年紀又是幾歲呢?

  • Zero years old, followed by 1 year old, 2 years old, 3, 4 and then 26 years old.

    零歲,再來依序排名為 1 歲、2 歲、3 歲、4 歲,然後是 26 歲

  • The majority of adults in the world weigh around 61 kilograms or 135 pounds,

    成人平均體重為 61 公斤 (135 磅)

  • whereas the vast majority of people in North America are overweight .

    然而大多數的美國人與加拿大人卻過重

  • And while the majority of Nothern Americans drink coffee over tea,

    當大部份住在北美的居民喝咖啡多過喝茶

  • three cups of tea are drank for every one cup of coffee worldwide, making it a much more popular drink.

    全世界咖啡與茶的消耗率為 1:3,說明了茶比咖啡還要受歡迎

  • Speaking of North America, the majority of the Canadian population actually lives South of Seattle.

    說到北美,大部份的加拿大人民其實住在西雅圖以南。

  • In terms of energy consumption, the vast majority of the world consumes more than two times less energy per capita than Canadians or Americans.

    在能源消耗的部分,全球每人所消耗的能源比美國與加拿大每人所消耗的能源少兩倍。

  • If we take a wide view, it turns out that the majority of the universe is made up of dark energy at 68%.

    從宏觀的角度來看,我們會發現宇宙有 68% 是由暗能量組成

  • Dark matter makes up 27% and the rest (everything on earth and everything ever observed with instruments), otherwise called "normal matter" only makes up 5% of the universe.

    暗物質則佔了 27%,剩下的 5% 才是由所謂的「普通物質」(也就是地球上的一切以及能透過儀器觀察到的所有東西) 組成

  • And given that atoms are made up of 99.99% empty space, the majority of you is...

    那麼有鑒於原子 99.99% 都是空的,你大概...

  • nothing.

    什麼都不是吧

  • We want to send a special thanks to BIll and Melinda Gates for supporting this episode.

    我們想要特別感謝比爾與美琳達.蓋茲支持這部影片

  • Did you know that the number of childhood deaths have been cut in half over the last 15 years?

    你知道過去 15 年來孩童死亡數降低了一半嗎?

  • And that 122 million children's lives have been saved since 1990?

    還有你知道自 1990 年後有一億兩千兩百萬個孩童生命被救活嗎?

  • Sometimes it may feel like the world is getting worse, but global health intervention is changing that,

    有的時候我們會覺得這個世界越來越糟,但是全球衛生卻改善了這點

  • and in their annual letter, Bill and Melinda Gates highlight this amazing progress.

    比爾.蓋茲與美琳達.蓋茲也在年度公開信中強調了這項進步

  • But, also the challenges, like how 45% of child deaths are linked to malnutrition.

    不過也提到了一些挑戰,像是有 45% 的兒童死亡人數是因為營養不良

  • You can check out the annual letter at gatesletter.com by using the link in the description below to learn about and support their amazing initiatives.

    你可以下方的資訊欄找到連結上 gatesletter.com 查閱這封公開信深入了解並給予支持

  • Don't forget to subscribe for more weekly science videos every Thursday.

    別忘了追蹤我們來收看更多每週四固定發佈的科學影片!

It's easy to feel like the way we experience life is generally the same for others.

我們很輕易就認為我們的生活模式基本上和別人相同

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋