字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello again! 又見面啦! Let's go on a journey together 一起踏上旅程吧 to Barcelona 到巴塞隆納 We're at Nice Airport now, where we're just going in 我們現在在尼斯機場,才剛到而已 we're gonna go check in for our flight 正準備要辦登機手續 so we can go to Barcelona 這樣我們才能去巴塞隆納 I'm so excited! 好興奮喔! From Nice to Barcelona, it only takes 1 hour 20 minutes by flight. 從尼斯到巴塞隆納,搭飛機只要 1 小時又 20 分鐘 When we arrived at Barcelona, 當我們抵達巴塞隆納 we caught an Aerobus from outside the airport 我們到機場外面搭快線巴士 to Placa Catalunya 到加泰隆尼亞廣場 This took roughly 35 minutes 大約花了 35 分鐘 A: This place is beautiful in such a different way! A: 這地方真是與眾不同的美麗! From Placa Catalunya we caught the FGC 從加泰隆尼亞廣場到飯店附近的車站 to the station where our hotel was located. 我們搭乘加泰隆尼亞鐵路 From there it was a short 10 minute walk to our hotel. 從車站到我們的飯店大概只要走 10 分鐘 I think we arrived during siesta time 我覺得我們在午睡時間抵達 because there weren't many people on the streets. 因為路上沒有很多人 A: It's just left and then right W: Yeah A: 再左轉然後右轉就到了 W: 好 Here we are! 我們到啦! For our stay in Barcelona 在巴塞隆納的住宿 we booked a triple room 我們訂了一間三人房 at a place called "Hostal El Ninot" 在一個叫做 Hostal El Ninot 的地方 This place was recently expanded 它最近才剛擴建 so, fortunately, we got to pick a room 所以,很幸運地,我們能夠選到一個 on the newer side of the building. 在新大樓的房間 One down side 有個缺點就是 was that our room was a bit too far from where the modem was 我們的房間離數據機有點遠 so our WI-FI wasn't very strong... 所以 WI-FI 訊號不是很強... ...but, we got a courtyard! ...不過,我們有個庭院! After checking in 辦完入住手續之後 we went to join a free walking tour 我們去參加一個免費的徒步旅遊導覽 with a local company called "Runner Bean Tours" 跟一個叫做 Runner Bean Tours 的當地公司 We joined the "Old City Tour" 我們報名了「舊城導覽」 which takes you around the Gothic Quarter. 它會帶你去逛歌德區 Look how beautiful the facade on some of these buildings are. 看看這些建築物的外觀有多美 Look! It's the Barcelona City Hall! 看!是巴塞隆納市政廳! Welcome to Paradise! 歡迎來到天堂! At the end of this street 在這條街的尾端 you will find the ruins of the Temple of Augustus 你會找到奧古斯都神廟的遺跡 This is one of Barcelona's heritage sites. 它是巴塞隆納文化遺產之一 Our tour eventually lead us to the Cathedral of Santa Eulalia 最後我們的行程帶來到了巴塞隆納主教座堂 which is also known as the Barcelona Cathedral. 它也以巴塞隆納大教堂聞名 So we just finished our free walking tour with "Runner Bean Tours" 我們剛結束跟 Runner Bean Tours 的免費徒步旅遊導覽 they're highly recommended on TripAdvisor. 它們在 TripAdivisor 上被大力推薦 We chose to go straight to the tour after getting off the plane 我們選擇在下飛機後就直接跟團旅遊 so we were really tired 所以我們真的很累 and a lot of the information we couldn't really absorb it. 雖然有好多資訊我們不見得能完全吸收 But! 但是! If you're unlike us 如果你不像我們 and you have a bit more energy 有多一點體力的話 it would be recommended 這會是非常推薦的 because then you learn a lot about the history... 因為你會學到很多關於歷史的東西... After the tour, it was time to explore the city on our own. 導覽結束後,是時候我們自己去探索城市了 For dinner, we found a place to eat pintxos. 我們找到了一個吃 pintxos(加泰隆尼亞語)作為晚餐的地方 A: Cheers! A: 乾杯! W: How's the sangria? W: 西班牙水果酒如何? A: Yours is like fruity light wine A: 你的喝起來像是口感比較淡雅的水果酒 mine is like a heavy red 我的喝起來像是濃郁的紅酒 with lemonade. 加了檸檬汁 W: Do you want to try your pintxo W: 你要嘗嘗看你的 pintxo 嗎? A: yeh, so this is a capsicum or bell pepper A: 嗯,所以這是辣椒還是甜椒 with a sardine 配上沙丁魚 and it's got some salmon 還有一些鮭魚 and then inside's like a coleslaw 裡面像是涼拌捲心菜 and obviously on the bottom you can see the piece of bread there as well. 很明顯地你可以看到底部有一塊麵包 mmm... 嗯... it's good! 超好吃的! Pintxos are similar to tapas Pintxos 跟 tapas很相似 except they are held together using cocktail sticks 除了它們會用竹籤串起來 At the end of your meal, your waiter will come around and count how many cocktail sticks are on your plate 在你用餐完畢,服務生會過來並計算你的盤子上有多少根竹籤 and that will determine how much you pay. 便決定你要付多少錢 At this particular restaurant, 像這間特色餐廳 it was 1.70 euro per pintxo 一份 pintxo 要價 1.70 歐元 Here you will see a selection of cold pintxos that we picked out... 在這裡你可以看到一些我們剛剛挑選的冷盤 pintxos... and here are some hot ones. 然後這邊有一些熱的 W: Pork loin.. W: 豬里肌... A: Pork loin, but inside it there's this special sort of mince as well A: 豬里肌,但裡面有一些特別的碎料 W: This one was squid ink croquette W: 這個是墨魚可樂餅 A: Squid ink croquette yep! A: 沒錯是墨魚可樂餅! W: and um... A: This is codfish with cheese W: 還有... A: 這是起司鱈魚 W: I think this one's a breaded eggplant. W: 我覺得這是沾了麵包屑的茄子 and what's this one? who ordered that one? 那這是什麼?誰點這個的? A: I think it was me... A: 我覺得是我... W: Do you remember what it was? A: ...but I can't remember what it was. W:你還記得這是什麼嗎? A: ...但我忘記是什麼了 all I know is it looks tasty! 我只知道它看起來很好吃! Black pudding! 血腸! A: Get the M&M out of the way! A: 把 M&M 巧克力拿走! W: *laughing* J: Alright! Don't discriminate the M&M! W: *大笑* J: 好啦!不要對 M&M 巧克力有差別待遇! So, we just came out from dinner... 所以,我們剛吃完晚餐走出來... and look at the sky! 看看這個天空! it's BLUE! 是藍色的耶! A: Looks like paint. A: 看起來像塗上去的 W: Like WTH how blue is this! W: 我的媽呀天空怎麼可以那麼藍! and it's night time 而且現在是晚上 it's like a painting... 這就像一幅畫... Time to get back home! 是時候該回家啦! A: It's an old key! A: 這是一把老舊的鑰匙! W: Fail! W: 才不是! J: It's like a locket! J: 是一條盒式墜子! W: Fail! W: 答錯嘍! A: But, it's not turning guys... ohhh...it's already open... A: 可是,它沒有在旋轉啊各位...哦...它已經開了... it's a push guys, there's no handle 要用推的,這裡沒有把手 it's like welded together. 它看起來像是一體成形 Look how old school our elevator was! 看看我們的電梯有多老舊! isn't it charming? 是不是很迷人? We really liked how homey our hostel felt 我們真的很喜歡這個旅館帶給我們家的感覺 walking into our side of the building 走進我們那一棟 we had a communal living room 我們有個公用的客廳 as well as a kitchen. 廚房也是公用的 After a long day, it's time to go to bed. 經過這漫長的一天,是時候該上床了 Good night! 晚安! Wandering 愛亂逛的 Winny 維尼 Thanks for watching guys 謝謝收看 don't forget to like and subscribe 別忘記要按讚和訂閱 and for more travel inspiration 以取得更多旅遊靈感 find me on Instagram and Facebook. 快到 Instagram 和 Facebook 找我 See you in the next video! 下支影片見啦!
B1 中級 中文 澳洲腔 巴塞隆納 導覽 加泰隆尼亞 旅遊 尼斯 車站 TRAVEL VLOG #3:巴塞羅那第1/2部分--在哥特式街區的活動。 (TRAVEL VLOG #3: Barcelona Part 1/2 - Things to do in the Gothic Quarter) 711 58 Winny Luong 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字