Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Do you ever feel like a plastic bag

    你有沒有曾經覺得自己像一個塑膠袋

  • Drifting through the wind, wanting to start again?

    任風擺佈,想要重新開始?

  • Do you ever feel, feel so paper thin

    你有沒有曾經覺得自己像紙一樣薄

  • Like a house of cards, one blow from caving in?

    像一個紙做的屋子,風一吹就坍塌?

  • Do you ever feel already buried deep six feet under?

    你有沒有曾經覺得自己被埋在六尺的地底下?

  • Screams but no one seems to hear a thing

    尖叫,但似乎沒有人聽見

  • Do you know that there's still a chance for you

    你知道你還是有機會的

  • Cause there's a spark in you?

    因為你心中有火花

  • You just gotta ignite

    你只是需要點燃

  • the light

    那道光

  • and let it shine

    而且讓它閃耀

  • Just own the night

    就擁有那個夜晚

  • like the 4th of July

    像國慶煙火一樣 (7/4為美國國慶日)

  • 'Cause, baby, you're a firework

    因為寶貝,你是煙火

  • Come on, show 'em what you're worth

    來吧,給人們展示你有多厲害

  • Make 'em go, "Aah, aah, aah"

    讓人們為你歡呼

  • As you shoot across the sky-y-y

    當你射穿過天空

  • Baby, you're a firework

    寶貝,你是煙火

  • Come on, let your colours burst

    來吧,給大家點顏色瞧瞧

  • Make 'em go, "Aah, aah, aah"

    讓人們為你歡呼

  • You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

    你要讓人們全部都讚嘆嘆嘆

  • You don't have to feel like a wasted space

    你不用覺得自己像一個廢柴

  • You're original, cannot be replaced

    你是獨一無二,無可替代的

  • If you only knew what the future holds

    如果你知道,未來渺茫不可知

  • After a hurricane comes a rainbow

    颶風過後會出現彩虹

  • Maybe a reason why all the doors are closed

    這也許是所有的門都關了的原因

  • So you could open one that leads you to the perfect road

    所以你可以打開一個引領你走上完美的道路的門

  • Like a lightning bolt, your heart will glow

    像一個閃電,你的心會成長

  • And when it's time you'll know

    而且當時機成熟了你會知道

  • You just gotta ignite

    你只是要點燃

  • the light

    那道光

  • and let it shine

    而且讓它閃耀

  • Just own the night

    就擁有那個夜晚

  • like the 4th of July

    像國慶煙火一樣

  • Baby, you're a firework

    寶貝,你是煙火

  • Come on, let your colours burst

    來吧,給大家點顏色瞧瞧

  • Make 'em go, "Aah, aah, aah"

    讓人們為你歡呼

  • You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

    你要讓人們全部都讚嘆嘆嘆

  • Boom, boom, boom

    砰砰砰

  • Even brighter than the moon, moon, moon

    甚至比月亮還要亮亮亮

  • It's always been inside of you, you, you

    這一直都在你心中

  • And now it's time to let it through-ough-ough

    而現在是時候讓它展示出來

  • 'Cause, baby, you're a firework

    因為寶貝,你是煙火

  • Come on, show 'em what you're worth

    來吧,讓人們知道你有多厲害

  • Make 'em go, "Aah, aah, aah"

    讓人們為你歡呼

  • As you shoot across the sky-y-y

    當你射穿過天空

  • Baby, you're a firework

    寶貝,你是煙火

  • Come on, let your colours burst

    來吧,給大家點顏色瞧瞧

  • Make 'em go, "Aah, aah, aah"

    讓人們為你歡呼

  • You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

    你要讓人們全部都讚嘆嘆嘆

  • Boom, boom, boom

    砰砰砰

  • Even brighter than the moon, moon, moon

    比月亮還要亮亮亮

  • Boom, boom, boom

    砰砰砰

  • Even brighter than the moon, moon, moon

    比月亮還要亮亮亮

Do you ever feel like a plastic bag

你有沒有曾經覺得自己像一個塑膠袋

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋