Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • God, I love your lips, Angelina.

    天啊,安潔莉娜,我愛妳的嘴唇

  • Hi. James from engVid.

    Hi,我是 engVid 的 James

  • I was just thinking to myself, Well, I know it's very difficult to practice English because

    我在想:我知道練習英文非常困難,因為

  • you don't get a lot of practice with English speakers, but if there were a way I could

    你沒有很多機會與英文母語者練習,但如果我能夠教你一種方法

  • teach you how to get past "Hello" to make the conversation grow and perhaps have the

    讓你不只能夠開口說「你好」,還可以延伸對話,甚至讓其他人

  • other person come back and talk to you, that would be a great value.

    回頭和你聊天,那就值得了

  • So this lesson is about how to get past "Hello" and make a beautiful conversation flow.

    因此,本課程是關於如何不只說「你好」,更使一段美好的對話得以延續

  • All right?

    好嗎?

  • I'm going to use Angelina to help me later on when I do an example, but for now I will

    我將在之後的舉例當中以安潔莉娜做為示範,不過現在先讓我

  • tell you more.

    多說一些

  • See? He's like, "Tell me more. Hmm. I'm interested."

    看,他在想:「說多點,我很感興趣」

  • And so am I.

    而我也是

  • All right, so let's go to the board, shall we?

    好的,讓我們來看白板

  • I'm going to give you five conversation openers.

    我將告訴你 5 種對話開場白

  • You've said, "Hello", where do you go?

    你已經說了「你好」,那接下來呢?

  • Personally I hate this because I teach and I hear people say,

    我個人討厭這個,因為我教英文而當我聽到人們說:

  • "Hello. My name is James. I am from Japan, Tokyo."

    「你好,我的名字是 James,我來自日本東京」

  • The conversation is essentially dead.

    這個對話基本上已經結束了

  • Dunh-dunh-dunh-dunh.

    登-登-登-登

  • Don't know if that's the wedding theme or the theme from Star Wars.

    我不確定這是婚禮進行曲還是星際大戰的主題曲

  • Doesn't matter. You understand.

    那不重要,你知道我的意思

  • It's killed.

    對話被扼殺了

  • Nobody cares.

    沒有人在乎

  • You've said everything that they need to know and then they're done.

    你已經把所有別人需要知道的說完了,他們對你也沒有興趣了

  • So why don't we do something that actually gets them to open up and want to tell you information?

    所以我們為何不說一些會讓他們感興趣的話題,而讓他們想告訴我們更多的訊息呢?

  • Okay?

    懂嗎?

  • So the first one we're going to do is this one.

    第一種方式我們要做的是

  • I like this one.

    我喜歡這個方式

  • It's so easy, it's so true.

    它很簡單,也真的有效

  • Look for something that someone is wearing or has that you actually like.

    那就是找出某人身上穿的,或是擁有的,那個是你喜歡的東西

  • You're not going to steal it, so don't think about that.

    你沒有要偷它,所以別想到哪裡去

  • But what I mean is you like.

    我的意思是你欣賞的

  • You like the t-shirt, you like the jeans, the ear rings or something, you're like, "Cool",

    你喜歡的T恤、牛仔褲、耳環或是其他的東西,你覺得:「酷」

  • because that would be sincere.

    因為那是出於真誠

  • "Sincere" means that you really mean it and the person can feel that from you, so they'll

    「真誠」意味著你真心那麼想,而對方可以感受到,所以他們會

  • want to share with you because you're being honest with them.

    想要和你分享,因為你誠實以待

  • All right?

    懂嗎?

  • So we look here, number one, walk up and say...

    我們看這裡,第一,走過去說

  • So it's like, "Hello. Love your __________ (jacket, t-shirt). That is so cool."

    像這樣:「哈囉,我喜歡你的__________ (夾克,T恤)它看起來很酷」

  • Yeah?

    懂嗎?

  • "Where did you get them?" or "Where did you get it?"

    「你從哪得到它們的?」或是 「你從哪弄到它的?」

  • Notice I didn't say, "Where did you buy it?" because some of the coolest things someone's

    請注意我沒有說:「你從哪裡買的?」因為某人穿戴最酷的東西

  • going to be wearing won't be from this country.

    不會來自這個國家

  • It might be, "Hey, I was in India and I picked up these beads.

    可能是:「嘿,我在印度時買了這些串珠

  • Yeah, it was really cool.

    對啊,真的很酷

  • I was outside this ashram and..."

    我當時一個靜修院外,而且...」

  • And now you've got a conversation you didn't even know.

    現在你有了一個意想不到的對話

  • Or it might be, "Oh, I was in the downtown in the hippie section, you know, and it was really cool, there was all this art."

    或者也可能是:「哦,我在市中心的嬉皮區,你知道嗎,真的很酷,那裡充滿了這些藝術品」

  • You've started a conversation.

    你開始一段對話

  • If you say, "...buy them?"

    假使你說:「... 買到這些?」

  • "At the gap."

    「在Gap。」

  • Finished.

    結束

  • So, "Hey. Where did you get them?"

    所以:「嘿,你在哪裡得到它們?」

  • Let them say "buy". Don't bring that up.

    讓對方告訴你是「買」的,你別主動提起

  • Okay?

    懂了嗎?

  • Follow that up with right away...

    接著馬上說...

  • As soon as you say, "Where did you buy them...?"

    當你問:「你在哪裡得到它們?」

  • It's true...

    這是很真誠的...

  • It might not be true right now, but it could be true, you say,

    現在聽起來或許不真實,但是當你說:

  • "Because I really have to get a cool present",

    「因為我真的需要買一份很酷的禮物」,

  • or, "...an interesting gift for my nephew/my brother/my sister/my friend."

    或者:「...是給我侄子/兄弟/姐妹/朋友一個有趣的禮物」

  • Right? Or girlfriend, whatever, or your wife.

    好嗎?或是女朋友,無論是誰,或是你老婆

  • By saying that you're saying, well, one thing, you have other friends.

    藉由這種說法,你表達了一件事,你有其他的朋友

  • But number two, you're giving them, "Cool".

    再者,你誇獎他們很「酷」

  • You're saying whatever they're wearing is interesting, cool, different enough that it

    你在說無論他們穿戴的是什麼都是有趣的、酷的、與眾不同到

  • stopped you to talk to them.

    讓你不由得停下腳步和他們談話

  • By example or by extension, that means added on you're saying,

    通過例子或是對話的延伸,代表你更進一步的說:

  • "You're kind of cool, too, because you're wearing it

    「你蠻酷的,因為我覺得你穿的

  • and I think it's cool, so it's got to be cool and only a cool person would buy it."

    很酷,也只有酷又有個性的人才會買這個」

  • Right?

    對嗎?

  • This is why it works, you've given them two compliments.

    這就是為什麼這個方法有效,因為你讚美他們兩次

  • Who doesn't want to be complimented?

    誰不喜歡得到稱讚呢?

  • First you're saying I'm wearing something cool, then you're saying,

    首先你說我穿戴的東西很酷,再來又說:

  • "I need to get something cool, and clearly what you have is cool."

    「我需要買一些酷的東西,而很明顯的你有的東西就是我需要的。」

  • I'm probably going to talk to you and go, "Well, you know, thanks for saying that.

    我或許會過去和你說:「呃,謝謝你的誇獎

  • I liked it because..."

    我喜歡它是因為...」

  • And conversation started, and now you have an opportunity to maybe later on talk more,

    接著對話就開始了,而你現在有機會接下去聊更多,

  • and that's how you get your practice.

    這就是你如何得到練習英文的機會

  • Number two, how about this one?

    第二種方式,這個如何?

  • "Wow, you are __________ (tall)"

    「哇,你好 __________ (高)

  • or, "You have __________ (really bright eyes)",

    或是:「你有 __________ (非常明亮的眼睛),

  • or something that has to do with the physical body.

    或是和身體有關的東西

  • The first one was about things. Physical.

    第一種是關於外在物品方面

  • Now we want to talk about physical.

    現在我們要談論的是身體

  • And you followed that up with, "What do you do?"

    然後你接著問:「你是怎麼做到的?」

  • Huh?

    什麼?

  • Example, you see someone, you go,

    例如,你見到某人,你說:

  • "Wow, you have amazing skin. What do you do to make it so clear?"

    「哇,你的膚質真棒,你是如何讓它看起來這麼晶瑩剔透?」

  • Okay?

    懂嗎?

  • Hmm.

  • Or, "Wow, you're tall. What do you do?

    或者:「哇,你好高哦,你是做什麼的」

  • Do you play sports or anything like that?"

    「你是運動員還是之類的嗎?」

  • Okay?

    懂嗎?

  • You follow it up.

    你延續話題

  • This is the follow up, as I said, "What do you do?"

    當我說:「你是如何辦到的」,就是延續話題

  • But why does this work?

    但是這方法為什麼管用?

  • Now, notice this is green and I have green up here.

    現在請注意綠色的部分,上面這邊也有綠色的字

  • You probably noticed it but didn't understand why I skipped it.

    你或許有看到,但是不了解為什麼我跳過它

  • I live in North America and basically I could say this is true for a lot of Western society.

    我居住在北美,但基本上這在西方社會都成立

  • We prefer you give compliments on positive things.

    我們喜歡你正面的誇讚

  • Being tall is a positive thing in our society.

    身材高挑在我們的社會上就是一件正面的事

  • Alex, if you've ever seen him, he's a giant, but I wouldn't call him a giant because that's

    Alex,如果你曾見過他,他是一個巨人,不過我不會這樣叫他因為那

  • not necessarily positive.

    不給人很正面的感覺

  • But saying he's very tall, he'll be,

    不過說他很高挑,他會:

  • "Yes, I am. I'm very tall."

    「是的,我是啊,我的確很高」

  • Saying, like, "You're this big huge thing", not good.

    當你說:「你真是個巨大的東西。」,就不好

  • So don't talk about things that might be negative.

    因此不要以負面的說法談論事情

  • If someone is very big in weight, but not muscle, fat, you can't say that.

    假使某人的體重很重,但沒有肌肉,很肥,你不能夠直接說

  • They won't like it.

    他們不會喜歡

  • Even if you think it's delicious, they won't like it.

    就算你覺得那樣挺好的,他們還是不喜歡

  • If you think they're too short, like, "Wow, are you ever small.

    如果你覺得他們太矮小,你說:「哇,你好小巧玲瓏哦

  • you are so small I could..."

    你好小一隻我可以...」

  • Not a compliment.

    不是讚美

  • Okay? So tall is good, bright eyes, good skin, lovely teeth, great hair.

    懂了嗎?所以高是好的,明亮的眼睛、好膚質、好看的牙齒、漂亮的頭髮

  • You know? All these things.

    你知道的,所有這些東西

  • Now, this is physical.

    這些都是有關身體的

  • Because this is a compliment about someone's style, number one; number two is a compliment

    因為第一,這是對於一個人風格的讚美;第二,是對於他們

  • about them personally.

    個人的讚美

  • Now, the reason we don't say negative is you can't do things...

    我們不說負面的原因是你不能做...

  • If you've got a negative feature in your life, like you're not tall or you're fat, you maybe

    假使你有一個負面的特徵,像是你並不高挑或是你很胖,你或許

  • can't do anything about it, so that's not nice to talk about.

    無法改變它,所以這不是一個好的談論話題

  • But positive stuff-I know, your parents make you tall, but people don't think of that-it's

    但正面的東西 - 我知道,你的父母讓你有高挑的身材,但人們不會想到這一點 - 這

  • always good.

    總是好的話題

  • Or good skin, right?

    或是好膚質,對嗎?

  • Or nice hair style.

    或是漂亮的髮型

  • Okay?

    懂了嗎?

  • Why it works, because you've complimented the person, which is good.

    為什麼這行得通,因為你稱讚人,那是好的

  • You've said, "Look, physically, there's something beautiful about you."

    你已經說:「看,你身體的某個部份是美麗的」

  • But you've also, by saying, "What do you do?" if you talk about their skin, you're saying,

    同時你也說了:「你是怎麼做到的?」如果你談論的是他們的皮膚,你在說:

  • "You have a talent" or, "You have a skill".

    「你有才能。」或 「你有技巧。」

  • Or if they're tall, you say, "You've got to be playing sports or something."

    如果他們很高,你說:「你一定有在運動還是什麼的。」

  • So you're actually saying, "You have actually worked on something."

    所以你實際上在說:「你一定有在做些什麼。」

  • So you're not just saying, "You're beautiful", you're saying,

    因此你並不只是講:「你很美麗。」,你是說:

  • "You're beautiful and you've worked on something."

    「你很美麗而你有所付出。」

  • That is good.

    那是好的

  • Okay?

    懂了嗎?

  • So let's go over here, number three.

    讓我們來看第三種方式

  • So we got the compliment, we got, you know...

    所以我們讚美了別人,我們...

  • We're suggesting you got a talent or a skill.

    我們在說你有才能或技巧

  • Number three, "I'm loving the cold/the rain/the sun."

    第三種方式:「我喜歡寒冷/下雨/晴天」

  • Duh, James that's the weather, everybody does that.

    呃,James 那是天氣,大家都會談論

  • You're right.

    沒錯

  • Everybody talks about the weather.

    每個人都會討論天氣

  • I'm asking you to say something different, especially if you're waiting for a bus or

    我請你說一些不同的話,特別當你在等待巴士或

  • in an elevator.

    在電梯裡時

  • When you say the opposite...

    當你說相反的話...

  • Huh? The opposite of what you would think.

    什麼?與你想像的相反

  • It's a bright, sunny summer-okay?-but the last two days, three days it's been raining.

    這是個陽光燦爛,明亮的夏天-好嗎?不過前兩、三天都在下雨

  • Nobody wants rain in the summer, but you say, "How you loving the rain? I'm loving it."

    沒有人喜歡夏天時下雨,但是你說:「你喜歡下雨嗎?我喜歡」

  • They're going to go, "Ugh, I wish it was sunny."

    他們會說:「呃,我希望是晴天」

  • You go, "Not me.

    你回答:「我可不要

  • I'm a gardener.

    我是一個園丁

  • I have a garden, and I need the rain.

    我有個花園,所以我需要雨

  • My garden is beautiful."

    我的花園很漂亮。」

  • They're like, "Gardener?"

    他們說:「園丁?」

  • You're like, "Yeah, I've got roses..."

    你回答:「是啊,我的花園裡有玫瑰...」

  • Conversation started.

    對話就開始了

  • You've brought in the unexpected.

    你帶來了意想不到的話題

  • In the winter, people don't like the cold.

    在冬天,人們不喜歡寒冷

  • Right?

    對嗎?

  • But you go, "Oh, I can't wait, so much snow."

    可是你說:「哦,我等不及了,好多的雪。」

  • They go, "Snow, it's so bad to work in."

    他們會說:「雪讓生活很不方便。」