B1 中級 3648 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Have you ever been asked by your Chinese friend,
"What is your zodiac sign?"
Don't think they are making small talk.
If you say, "I'm a Monkey,"
they immediately know
you are either 24, 36, 48 or 60 years old.
(Laughter)
Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age.
By revealing your zodiac sign, you are also being evaluated.
Judgments are being made about your fortune or misfortune,
your personality, career prospects
and how you will do in a given year.
If you share you and your partner's animal signs,
they will paint a picture in their mind about your private life.
Maybe you don't believe in the Chinese zodiac.
As a quarter of the world population is influenced by it,
you'd be wise to do something about that.
So what is the Chinese zodiac, exactly?
Most Westerners think of Greco-Roman zodiac,
the signs divided into 12 months.
The Chinese zodiac is different.
It's a 12-year cycle labeled with animals,
starting with a Rat and ending with a Pig,
and has no association with constellations.
For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit.
Can you see your zodiac sign there?
Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework
based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals.
Over thousands of years,
this popular culture has affected people's major decisions,
such as naming, marriage, giving birth and attitude towards each other.
And some of the implications are quite amazing.
The Chinese believe certain animals get on better than the others.
So parents choose specific years to give birth to babies,
because they believe the team effort by the right combination of animals
can give prosperity to families.
We even refer to the zodiac when entering into romantic relations.
I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits.
Chinese people believe some animals are natural enemies.
As a Pig, I need to be careful with a Snake.
Raise your hand if you are a Snake.
Let's have a chat later.
(Laughter)
We believe some animals are luckier than the others,
such as the Dragon.
Unlike the Western tradition,
the Chinese Dragon is a symbol for power, strength and wealth.
It's everyone's dream to have a Dragon baby.
Jack Ma's parents must have been very proud.
And they are not the only ones.
In 2012, the Year of the Dragon,
the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan
increased by five percent.
That means another one million more babies.
With a traditional preference to baby boys,
the boy-girl ratio that year was 120 to 100.
When those Dragon boys grow up,
they will face much more severe competition in love and job markets.
According to the BBC and the Chinese government's press release,
January 2015 saw a peak of Cesarean sections.
Why?
That was the last month for the Year of the Horse.
It's not because they like horses so much,
it's because they try to avoid having unlucky Goat babies.
(Laughter)
If you are a Goat, please don't feel bad.
Those are Goat babies.
They don't look like losers to me.
(Laughter)
Tiger is another undesirable animal,
due to its volatile temperament.
Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate
during those years.
Perhaps one should consider zodiac in reverse,
as those Tiger and Goat babies will face much less competition.
Maybe they are the lucky ones.
I went through the Forbes top 300 richest people in the world,
and it's interesting to see
the most undesirable two animals, the Goat and Tiger,
are at the top of the chart,
even higher than the Dragon.
So maybe we should consider,
maybe it's much better to have less competition.
One last but interesting point:
many Chinese people make their investment decisions
based on the zodiac sign index.
Although the belief and tradition of the zodiac sign
has been over thousands of years,
the trend of using it in making major decisions
did not really happen until the past few decades.
Our ancestors were very busy surviving poverty, drought,
famine, riot, disease and civil war.
And finally, Chinese people have the time, wealth and technology
to create an ideal life they've always wanted.
The collective decision made by 1.3 billion people
has caused the fluctuation in economics and demand on everything,
from health care and education to property and consumer goods.
As China plays such an important role in the global economy and geopolitics,
the decisions made based on the zodiac and other Chinese traditions
end up impacting everyone around the world.
Are there any Monkeys here?
2016 is the Year of the Monkey.
Monkeys are clever, curious, creative and mischievous.
Thank you.
(Applause)
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

【TED】薛曉嵐: 讓我們來聊聊中國的 12 生肖 (The Chinese zodiac, explained | ShaoLan)

3648 分類 收藏
Elma Kung 發佈於 2017 年 2 月 2 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔