Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • There are days that define your story beyond your life.

    有些日子將會決定你往後的生活

  • Like the day they arrived.

    像是他們「來到」那天

  • ...what might be called First Contact. The objects measure at least...

    ...或許可被稱為第一接觸。這個物體高...

  • I'm Colonel G.T. Weber from the intelligence. Pack your bags.

    我是情報單位的G.T韋伯將軍 打包你的行李

  • You are at the top of everyone's list when it comes to translations.

    當說到翻譯 你是每個人名單中的第一人選

  • Priority one: What do they want, where are they from?

    第一優先 : 「它們要的是什麼」及「它們從何處而來」

  • You'll be reporting to me, but you'll be working with him when you're in the shell.

    我將對我進行報告, 但你會與他一起在「殼」中行動

  • That's what they're calling the UFO.

    他們都這樣叫不明飛行物(UFO)

  • Who's being carted off in the medevac?

    被直升機架走的那是誰?

  • Not everyone is wired for what you're about to do.

    不是每個人都天生擅長做你將做的事

  • So, what do they look like?

    所以, 它們看起來怎麼樣?

  • You'll see soon enough.

    你很快就會親眼看到

  • Every eighteen hours, a door opens up.

    每十八個小時, 門就會開一次

  • That's where we go in.

    這就是我們進去的地方

  • It's time.

    是時候了

  • Yeah, that just happened.

    是的, 那的確發生了

  • What happens now?

    現在將如何?

  • They arrive.

    它們的到來

  • They need to see me.

    它們得看到我

  • Doctor Banks?

    班克斯博士?

  • Are you insane?!

    你瘋了嗎?!

  • Now that's a proper introduction.

    現在那才是正式的介紹

  • More objects have landed around the world.

    更多的物體已在世界各處著陸

  • This is one of twelve.

    這是十二個中的其中之一

  • We never gonna be able to speak their words.

    我們不會有辦法理解它們講的話

  • You got two days to figure something out.

    你有兩天的時間去搞清楚

  • I am human.

    我是人類

  • It's their language!

    這是他們的語言!

  • We need to make sure that they understand...

    我們需要確定它們了解

  • ...the difference between a weapon and a tool.

    武器與工具之間的差別

  • Language is messy and sometimes one can be both.

    語言是很複雜而且有時, 它可以同時是工具與武器

  • Are you dreaming in their language?

    你會夢到它們的語言嗎?

  • Wake up, Mommy.

    醒來, 媽咪

  • It's possible they're prodding us to fight among ourselves.

    他們有可能正促使我們引發內戰爭鬥

  • This is just a way to force us to work together for once.

    這只是一個迫使我們共同合作一次的方式

  • It's more complicated than that.

    這遠比那還更複雜

  • How is it more complicated?

    這怎麼會更複雜?

  • Russia just executed one of their own to keep their secret!

    俄國剛處決的一個自己的人, 以保守秘密

  • You got twenty-one hours before they start global war.

    你還有二十一小時直到它們引發全球戰爭

  • So how do we clarify their intentions?

    所以我們該如何釐清它們的意圖?

  • I go back in.

    我回到裏頭

  • Why does this feel worse?

    為什麼這感覺更糟了?

There are days that define your story beyond your life.

有些日子將會決定你往後的生活

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋